Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gianni Rodari Lyrics
Il cielo è di tutti
Qualcuno che la sa lunga mi spieghi questo mistero: il cielo è di tutti gli occhi di ogni occhio è il cielo intero. È mio, quando lo guardo. È del vec...
Il cielo è di tutti [English translation]
Qualcuno che la sa lunga mi spieghi questo mistero: il cielo è di tutti gli occhi di ogni occhio è il cielo intero. È mio, quando lo guardo. È del vec...
Il cielo è di tutti [Polish translation]
Qualcuno che la sa lunga mi spieghi questo mistero: il cielo è di tutti gli occhi di ogni occhio è il cielo intero. È mio, quando lo guardo. È del vec...
Il cielo è di tutti [Russian translation]
Qualcuno che la sa lunga mi spieghi questo mistero: il cielo è di tutti gli occhi di ogni occhio è il cielo intero. È mio, quando lo guardo. È del vec...
A giocare col bastone lyrics
Un giorno il piccolo Claudio giocava sotto il portone, e sulla strada passò un bel vecchio con gli occhiali d'oro, che camminava curvo, appoggiandosi ...
A giocare col bastone [English translation]
Un giorno il piccolo Claudio giocava sotto il portone, e sulla strada passò un bel vecchio con gli occhiali d'oro, che camminava curvo, appoggiandosi ...
A giocare col bastone [French translation]
Un giorno il piccolo Claudio giocava sotto il portone, e sulla strada passò un bel vecchio con gli occhiali d'oro, che camminava curvo, appoggiandosi ...
A giocare col bastone [Greek translation]
Un giorno il piccolo Claudio giocava sotto il portone, e sulla strada passò un bel vecchio con gli occhiali d'oro, che camminava curvo, appoggiandosi ...
Bambini e bambole lyrics
La mia bambina ha una bambola, e la sua bambola ha tutto: il letto, la carrozzina, i mobili da cucina, e chicchere, e posate, e scodelle, e un armadio...
Como nel comò lyrics
Una volta un accento per distrazione cascò sulla città di Como mutandola in comò. Figuratevi i cittadini Comaschi, poveretti: detto e fatto si trovaro...
Dopo la pioggia lyrics
Dopo la pioggia viene il sereno, brilla in cielo l'arcobaleno: è come un ponte imbandierato e il sole vi passa, festeggiato. È bello guardare a naso i...
Dopo la pioggia [English translation]
Dopo la pioggia viene il sereno, brilla in cielo l'arcobaleno: è come un ponte imbandierato e il sole vi passa, festeggiato. È bello guardare a naso i...
Dopo la pioggia [French translation]
Dopo la pioggia viene il sereno, brilla in cielo l'arcobaleno: è come un ponte imbandierato e il sole vi passa, festeggiato. È bello guardare a naso i...
Dopo la pioggia [German translation]
Dopo la pioggia viene il sereno, brilla in cielo l'arcobaleno: è come un ponte imbandierato e il sole vi passa, festeggiato. È bello guardare a naso i...
Due filastrocche lyrics
Il GATTO PROFESSORE Un gatto di nome Valentino voleva insegnare l’inglese a un topolino. Preparò la grammatica, il formaggio nella trappola e si mise ...
Due filastrocche [Catalan translation]
Il GATTO PROFESSORE Un gatto di nome Valentino voleva insegnare l’inglese a un topolino. Preparò la grammatica, il formaggio nella trappola e si mise ...
Due filastrocche [English translation]
Il GATTO PROFESSORE Un gatto di nome Valentino voleva insegnare l’inglese a un topolino. Preparò la grammatica, il formaggio nella trappola e si mise ...
Due filastrocche [French translation]
Il GATTO PROFESSORE Un gatto di nome Valentino voleva insegnare l’inglese a un topolino. Preparò la grammatica, il formaggio nella trappola e si mise ...
Due filastrocche [German translation]
Il GATTO PROFESSORE Un gatto di nome Valentino voleva insegnare l’inglese a un topolino. Preparò la grammatica, il formaggio nella trappola e si mise ...
Filastrocca del vigile urbano lyrics
Chi è più forte del vigile urbano? Ferma i tram con una mano. Con un dito, calmo e sereno, tiene indietro un'autotreno: cento motori scalpitanti li me...
<<
1
2
3
4
>>
Gianni Rodari
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Poetry
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Gianni_Rodari
Excellent Songs recommendation
Angels Calling [Finnish translation]
Coriandoli lyrics
A Lifetime of War [En livstid i krig] [Serbian translation]
All in the Name
A Light in the Black [Turkish translation]
A Light in the Black [Spanish translation]
A Light in the Black [Russian translation]
Aces In Exile [Finnish translation]
Aces In Exile [Spanish translation]
Aces In Exile lyrics
Popular Songs
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
A Light in the Black [Hungarian translation]
A Lifetime of War [En livstid i krig] [Turkish translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
Aces In Exile [Portuguese translation]
Angels Calling [French translation]
Aces In Exile [Ukrainian translation]
A Light in the Black [Ukrainian translation]
You keep me hangin' on lyrics
Aces In Exile [Swedish translation]
Artists
Songs
Petter Øien
Priklyucheniya Elektronika (OST)
Mieko Takamine
Fate in Our Hands (OST)
Helian Evans
Birthcare Center (OST)
HIGH4 20
Kristian Kostov
Sen Senra
Vicci Martinez
The Flamingos
Hisao Itou
Eric Idle
Mad Soul Child
Theo
Linda NicLeòid
SpotEmGottem
Neuf
Sentino
Ezio Oliva
Lady and the Tramp (OST) [2019]
Kim Won Joo
Maria D'Amato
M Auttapon
Laura Flores
Jamie Grace
Shadow of Justice (OST)
Ali Farka Touré
Leonan Freli
Kyle Carey
Hayoung
Kaze
Gaby Albrecht
Traian Dorz
Linda Batista
Lalo Guerrero
Pento
Rimi Natsukawa
Los Gemelos del Sur
Hamadregot
Shamuon
Nobody Knows (OST)
Zale
Nathan Trent
Albert Pla
Florian Rus
Solomon Ibn Gabirol
Xiho
Dayday (South Korea)
The Lost Words: Spell Songs
Alkpote
Presila
Die Jungen Tenöre
About Time (OST)
Joseph Haydn
Mischa MacPherson
Trueno
Ruthie Foster
Yılmaz Çelik
Nikka Costa
Bluelk
ONEWE
My Country, My Parents (OST)
Moe Bandy
Rels B
New Lost City Ramblers
Fimbulwinter
Gossos
Kurt Darren
Herbert Ernst Groh
Retrospect
Kyū Sakamoto
Invincible Lee Pyung Kang (OST)
Mikael Wiehe
L'Or du Commun
La Hungara
NOA (Japan)
Goluboy shchenok (OST)
Cally Kwong
Rami Fortis
Denis
Michiya Mihashi
Kálmán Imre
Kot Leopold (OST)
Willem
Maka
Lesley Li
Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider (OST)
The Jamaicans
Kidd keo
Lil Xasimi
Dhoom 3 (OST) [2013]
Alka Babir
Shaanan Streett
Fortisakharof
Love in Hanyuan (OST)
Rittz
$IGA A
Joanna (France)
José María Ruiz
僕から君へ [boku kara kimi e] [Spanish translation]
ロンリーボーイ [Lonely boy] [Ronrībōi] [English translation]
ユニーク [Unique] [Yunīku] lyrics
ハマナスの花 [hamanasu no hana] lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
Let Me Dream A While lyrics
フラニーの沼で [furanī no numa de] [Portuguese translation]
ハローグッバイ [Hello Goodbye] [Harō gubbai] [Spanish translation]
夏空 [natsuzora] [Transliteration]
プレイ! [Play] [Purei!] lyrics
ハローグッバイ [Hello Goodbye] [Harō gubbai] [English translation]
嵐のあとで [arashi no ato de] lyrics
ハローグッバイ [Hello Goodbye] [Harō gubbai] lyrics
愛を [ai wo] lyrics
フラッピー [FLAPPY] [English translation]
バナナフィッシュの浜辺と黒い虹 [Banana Fish to hamabe to kuroi niji] [Spanish translation]
僕から君へ [boku kara kimi e] lyrics
ブルーズ [Blues] [Portuguese translation]
マーブル [Marble] [Māburu] lyrics
ボニーとクライド [Bonnie and Clyde] [English translation]
All in the Name
ベッド [Bed] lyrics
ベッド [Bed] [Spanish translation]
僕から君へ [boku kara kimi e] [Spanish translation]
ユニーク [Unique] [Yunīku] [Spanish translation]
ロンリーボーイ [Lonely boy] [Ronrībōi] [Spanish translation]
信じて [shinjite] lyrics
恋の寿命 [koi no jumyō] [English translation]
四ツ葉さがしの旅人 [yotsuba sagashi no tabibito] [English translation]
バナナフィッシュの浜辺と黒い虹 [Banana Fish to hamabe to kuroi niji] lyrics
マーブル [Marble] [Māburu] [English translation]
ハマナスの花 [hamanasu no hana] [Spanish translation]
恋の寿命 [koi no jumyō] [Spanish translation]
山賊とジプシーのうた [sanzoku to gypsy no uta] [Spanish translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
処女と黄金の旅 [shojo to kogane no tabi] lyrics
山賊とジプシーのうた [sanzoku to gypsy no uta] [English translation]
ボニーとクライド [Bonnie and Clyde] lyrics
僕から君へ [boku kara kimi e] [English translation]
フリーダム [Freedom] [Furīdamu] [Spanish translation]
壊れそうになる [koware-sō ni naru] [Spanish translation]
フラニーの沼で [furanī no numa de] lyrics
ハマナスの花 [hamanasu no hana] [English translation]
ブルーズ [Blues] [Spanish translation]
壊れそうになる [koware-sō ni naru] [English translation]
ユニーク [Unique] [Yunīku] [English translation]
夢に唄えば [yume ni utaeba] [Transliteration]
信じて [shinjite] [English translation]
ブリキと銀とウォルナット [buriki to gin to uorunatto] [Hungarian translation]
嵐のあとで [arashi no ato de] [English translation]
ブルーズ [Blues] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
プレイ! [Play] [Purei!] [English translation]
ブルーズ [Blues] [English translation]
ロンリーボーイ [Lonely boy] [Ronrībōi] lyrics
ブリキと銀とウォルナット [buriki to gin to uorunatto] [Spanish translation]
ユニーク [Unique] [Yunīku] [Spanish translation]
フラニーの沼で [furanī no numa de] [Spanish translation]
夢に唄えば [yume ni utaeba] lyrics
バナナフィッシュの浜辺と黒い虹 [Banana Fish to hamabe to kuroi niji] [English translation]
愛を [ai wo] [Spanish translation]
ベッド [Bed] [English translation]
リジー [Lizzie ] [Rijī] [English translation]
僕から君へ [boku kara kimi e] [Transliteration]
リジー [Lizzie ] [Rijī] lyrics
愛を [ai wo] [English translation]
夢に唄えば [yume ni utaeba] [English translation]
嵐のあとで [arashi no ato de] [Spanish translation]
Sana Kalbim Geçti lyrics
Big White Room lyrics
恋の寿命 [koi no jumyō] lyrics
ロックスター [Rockstar] [Rokkusutā] [English translation]
四ツ葉さがしの旅人 [yotsuba sagashi no tabibito] lyrics
信じて [shinjite] [Spanish translation]
愛を [ai wo] [Spanish translation]
ロックスター [Rockstar] [Rokkusutā] lyrics
夜の窓辺と四つ葉のクローバー [yoru no madobe to yotsuba no clover] lyrics
ハローグッバイ [Hello Goodbye] [Harō gubbai] [English translation]
ボニーとクライド [Bonnie and Clyde] [Spanish translation]
同級生 [dōkyūsei] lyrics
山賊とジプシーのうた [sanzoku to gypsy no uta] lyrics
ブリキと銀とウォルナット [buriki to gin to uorunatto] [English translation]
ブリキと銀とウォルナット [buriki to gin to uorunatto] lyrics
フラニーの沼で [furanī no numa de] [English translation]
僕から君へ [boku kara kimi e] [French translation]
フラッピー [FLAPPY] [Spanish translation]
処女と黄金の旅 [shojo to kogane no tabi] [English translation]
壊れそうになる [koware-sō ni naru] lyrics
ブルーズ [Blues] [Portuguese translation]
ロンリーボーイ [Lonely boy] [Ronrībōi] [Transliteration]
フリーダム [Freedom] [Furīdamu] lyrics
同級生 [dōkyūsei] [English translation]
フラッピー [FLAPPY] lyrics
嵐のあとで [arashi no ato de] [Italian translation]
フリーダム [Freedom] [Furīdamu] [English translation]
ブリキと銀とウォルナット [buriki to gin to uorunatto] [Spanish translation]
夏空 [natsuzora] [English translation]
僕から君へ [boku kara kimi e] [Spanish translation]
夏空 [natsuzora] lyrics
夜の窓辺と四つ葉のクローバー [yoru no madobe to yotsuba no clover] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved