Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bushido Lyrics
Tausend Gründe [Bosnian translation]
Yeah, ja sam i dalje ulica, kao prvog dan. Ako opljačkam tankštelu ti ćeš srčani da dobiješ Ovdje ni jedna bajka neće postati istinita. Ja ću te učini...
Tempelhofer junge lyrics
Ich hab den Großstadtsmog in meinem Blut Teer in der Lunge und das Herz auf der Zunge Ihr wisst, wo ihr mich findet, wenn mich irgendeiner sucht Ich r...
Tempelhofer junge [Bosnian translation]
Ja imam Veliki grad smog u mojoj krvi. Katran u plućima,i srce na rukavu. Vi znate gdje me možete naći,gdje me tražiti,yeah. Ja bježim od policije,ja ...
Bushido - Teufelskreis
Verse #1 Sentino: Als Kind wusst’ ich ich wird kein Feuerwehrmann Sondern reich doch ich wusst’ nicht das sie Steuern verlang’ Jeder Schlussstrich ist...
Teufelskreis [English translation]
Verse 1, Sentino: As a child, I knew I wouldn’t be a fireman, But I’d be rich, yet didn’t know that they charged tax Every end is a new beginning A bo...
Theorie & Praxis lyrics
[Strophe I: JokA] Vieles hätte anders laufen können, doch das ist Theorie In Wirklichkeit sind wir Figuren - Playmobil Was für Tour? Ohne Rap wird vie...
Theorie & Praxis [Bosnian translation]
[Strophe I: JokA] Vieles hätte anders laufen können, doch das ist Theorie In Wirklichkeit sind wir Figuren - Playmobil Was für Tour? Ohne Rap wird vie...
Theorie & Praxis [English translation]
[Strophe I: JokA] Vieles hätte anders laufen können, doch das ist Theorie In Wirklichkeit sind wir Figuren - Playmobil Was für Tour? Ohne Rap wird vie...
Theorie & Praxis [Turkish translation]
[Strophe I: JokA] Vieles hätte anders laufen können, doch das ist Theorie In Wirklichkeit sind wir Figuren - Playmobil Was für Tour? Ohne Rap wird vie...
Todesstern lyrics
[Part 1]: B-U-S-H-I-D-O Du fragst wieso, mach ich diesen Track und das Blutbad geht los, yeah. Der Todesstern, nenn mich nur den Stormtrooper. Cordon ...
Todesstern [English translation]
[Part 1]: B-U-S-H-I-D-O You're asking why am I making this track and the blood bath starts, yeah. The death star. Just call me the storm trooper. Cord...
Träume im Dunkeln lyrics
Sonny Black (refrain) Ihr könnt mir tausendmal sagen dass ich so bin (so bin) ihr könnt mich wegschicken, jungs aber wohin? (wohin) Guck, ich habs mir...
Träume im Dunkeln [English translation]
Sonny Black (refrain) Ihr könnt mir tausendmal sagen dass ich so bin (so bin) ihr könnt mich wegschicken, jungs aber wohin? (wohin) Guck, ich habs mir...
Bushido - Über alles
[Verse 1: Bushido] Nutte, ich kann alles regeln mit der Messerklinge Ich sprech von Butterfly's und meine keine Schmetterlinge Wir bestimmen über dein...
Über alles [Bosnian translation]
(Bushido) Kurvo,ja mogu sve riješti sa nožom. Ja govorim oko Butterfly's i a ne oko mog leptira. Mi utvrđujemo oko tvog života sa šakom udarac. Kada m...
Universal Soldier lyrics
Part I: Der Universal Soldier, Urban-Abteilung, Bushido, meine Jungs und ich stürmen dein Heim und in der Hand hab ich ein brennendes "B&" damit mache...
Universal Soldier [English translation]
Part I: Der Universal Soldier, Urban-Abteilung, Bushido, meine Jungs und ich stürmen dein Heim und in der Hand hab ich ein brennendes "B&" damit mache...
Unsterblich lyrics
Es kann so schnell vorbei sein, nur Gott allein weiß, wann wir gehen, wann ist die Zeit reif. Und es schmerzt, wir könns nicht ertragen, den Liebsten ...
Unsterblich [Croatian translation]
Moza tako brzo biti gotovo, samo Bog zna, kada idemo, kada je vreme. I boli, ne mozemo podnjeti, najdrazima reci zbogom. Kako pozelimo biti zauvjek ml...
Unsterblich [English translation]
It can be over so fast, only God alone knows when we have to go, when the time has come. And it hurts, we can't bear to say good bye to our dear ones....
<<
29
30
31
32
33
>>
Bushido
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
http://www.kingbushido.tv/blog/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bushido_(rapper)
Excellent Songs recommendation
C'est ma vie [Turkish translation]
Cada día más [Polish translation]
Cada día más [German translation]
C'est ma vie [English translation]
Cada día más [Russian translation]
C'est toi ma chanson lyrics
Caminito [English translation]
C'est ma vie [English translation]
Cada día más [Hebrew translation]
C'est ma vie [English translation]
Popular Songs
Cada día más [Greek translation]
Cambalache [English translation]
C'est ma faute [English translation]
Cada día más [Turkish translation]
Buenos días, Argentina [English translation]
C'est ma vie [Russian translation]
Brazil [Medley] [French translation]
Brigas lyrics
Cambalache [English translation]
Brigas [English translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved