Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Toše Proeski Lyrics
Morska dzvezdo [Морска ѕвездо] [singl 1999] [Serbian translation]
Одам по патот што го сонив лево љубов, а десно музика Нема да кажам колку добив и чија во џебот, чувам слика Сакам да знаеш дека лажат дека веќе сум с...
Morska dzvezdo [Морска ѕвездо] [singl 1999] [Transliteration]
Одам по патот што го сонив лево љубов, а десно музика Нема да кажам колку добив и чија во џебот, чувам слика Сакам да знаеш дека лажат дека веќе сум с...
Morska dzvezdo [Морска ѕвездо] [singl 1999] [Turkish translation]
Одам по патот што го сонив лево љубов, а десно музика Нема да кажам колку добив и чија во џебот, чувам слика Сакам да знаеш дека лажат дека веќе сум с...
My Little One lyrics
(Toše:) When day time still remains to get away.. (Kristijan:) in my dreams I pray (Kristijan:) one more time to see your face again, (Toše:)then I wi...
My Little One [Croatian translation]
(Toše:) Kada još jedan dan polako izmiče.. (Kristijan:) u mojem snu ja se molim, (Kristijan:) još jednom da vidim tvoje lice.. (Toše:) tada ću nestati...
My Little One [French translation]
(Toše:) Lorsque le jour demeure toujours, pour s'évader... (Kristijan:) Dans mes rêves, je prie (Kristijan:) De pouvoir voir ton visage une dernière f...
My Little One [Russian translation]
Тоше: Когда остаётся ещё один день перед отъездом... Кристиан: в моих мечтах я молюсь о том, чтобы было ещё немного времени на то, чтобы увидеть снова...
My Little One [Turkish translation]
(Toše) Gün hala devam ederken (Kristijan) Rüyalarımda dua ediyorum (Kritisjan) Yüzünü bir daha görmek için (Toše) O zaman gideceğim (Kristijan) Sadece...
Na mesto zločina lyrics
I rekoh ti i to što ne mislim I nije mi ni malo neprijatno I rekoh ti da sad sam zauzet I da mi je ovo vrijeme kao zlatno. I rekoh ti ma ne, ne drži m...
Na mesto zločina [English translation]
And I told you things that I even didn't mean and I'm not not even a little bit uncomfortable about it and I told you that I'm busy right now and that...
Na mesto zločina [Russian translation]
И говорил тебе и то, что я не думал, и не было у меня никакого смущения, и говорил тебе, что я сейчас занят, и что для меня это время - золото, и гово...
Na mesto zločina [Transliteration]
И рекох ти и то што не мислим И није ми ни мало непријатно И рекох ти да сад сам заузет И да ми је ово вријеме као златно И рекох ти ма не, не држи ме...
Na mesto zločina [Turkish translation]
Ve sana kast etmediğim şeyler söyledim Ve bu konuda bir damla bile pişman değilim Ve sana şu anda meşgul olduğumu söyledim Ve bu sefer benim için altı...
Na mesto zločina [Ukrainian translation]
І казав тобі і те, що я не думав, І не було у мене ніякого збентеження, І казав тобі, що я зараз зайнятий, І що для мене цей час наче золото. І казав ...
Naj, naj lyrics
Išao sam njenom ulicom mjesečarskim korakom, k'o da htedoh stope sreće da brojim. Misao mi je prijala, kako je uživala draga moja, zadnje noći sa mnom...
Naj, naj [English translation]
Išao sam njenom ulicom mjesečarskim korakom, k'o da htedoh stope sreće da brojim. Misao mi je prijala, kako je uživala draga moja, zadnje noći sa mnom...
Naj, naj [English translation]
Išao sam njenom ulicom mjesečarskim korakom, k'o da htedoh stope sreće da brojim. Misao mi je prijala, kako je uživala draga moja, zadnje noći sa mnom...
Naj, naj [Russian translation]
Išao sam njenom ulicom mjesečarskim korakom, k'o da htedoh stope sreće da brojim. Misao mi je prijala, kako je uživala draga moja, zadnje noći sa mnom...
Naj, naj [Slovak translation]
Išao sam njenom ulicom mjesečarskim korakom, k'o da htedoh stope sreće da brojim. Misao mi je prijala, kako je uživala draga moja, zadnje noći sa mnom...
Naj, naj [Transliteration]
Išao sam njenom ulicom mjesečarskim korakom, k'o da htedoh stope sreće da brojim. Misao mi je prijala, kako je uživala draga moja, zadnje noći sa mnom...
<<
25
26
27
28
29
>>
Toše Proeski
more
country:
Macedonia
Languages:
Macedonian, Croatian, English, Aromanian+5 more, Serbian, Romani, Slovenian, Bosnian, Italian
Genre:
Folk, Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/ToseProeskiMusic
Wiki:
https://mk.wikipedia.org/wiki/Тоше_Проески
Excellent Songs recommendation
A rodar mi vida [Hungarian translation]
A rodar mi vida [Turkish translation]
Alas [Hungarian translation]
A rodar mi vida [Ukrainian translation]
Alas [Turkish translation]
Allá voy [Croatian translation]
Alas [Ukrainian translation]
Allá voy [Catalan translation]
A rodar mi vida [Italian translation]
Alas [French translation]
Popular Songs
Alas [Serbian translation]
A rodar mi vida [Russian translation]
Alas [Turkish translation]
Alas [Hebrew translation]
Alas [Russian translation]
Alas [French translation]
Alas [Ukrainian translation]
Alas [Dutch translation]
Alas [Dutch translation]
Alas [Hungarian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved