Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Civil Wars Lyrics
20 years lyrics
There's a note underneath the front door that I wrote twenty years ago Yellow paper and a faded picture And a secret in an envelope There's no reasons...
20 years [French translation]
Il y a un mot sous la porte d'entrée que j'ai écris il y a vingt ans Un papier jaune et une photo jaunie Et un secret dans une enveloppe Il n'y a pas ...
20 years [German translation]
Es gibt einen Zettel unter der Eingangstür, den ich vor zwanzig Jahren schrieb Gelbes Papier und ein verblasstes Bild Und ein Geheimnis in einem Brief...
20 years [Greek translation]
Υπάρχει ένα σημείωμα κάτω απ'την μπροστινή πόρτα που έγραψα είκοσι χρόνια πριν Κίτρινο χαρτί και μια ξεθωριασμένη φωτογραφία Κι ένα μυστικό μες στον φ...
20 years [Italian translation]
C'è una lettera sotto la porta principale che ho scritto venti anni fa, carta ingiallita e una foto sbiadita e un segreto in una busta... Non ci sono ...
20 years [Romanian translation]
E un bilet sub ușa de la intrare pe care l-am scris acum 20 de ani Hârtie galbenă și o poză ștearsă Și un secret într-un plic Nu există motive Nici sc...
20 years [Turkish translation]
Ön kapının altında bir not var yirmi yıl önce yazdığım Sarı kağıt ve solmuş bir resim Ve zarf içinde bir sır Sebepler yok Bahaneler de İkinci el mazer...
Barton Hollow lyrics
I'm a dead man walking here But that's the least of all my fears Ooh, underneath the water It's not Alabama clay That gives my trembling hands away Pl...
Barton Hollow [French translation]
Je suis un homme mort qui marche ici Mais c'est la moindre de mes peurs Ooh, sous l'eau Ce n'est pas la journée de l'Alabama Cela trahit le tremblemen...
Barton Hollow [Hungarian translation]
Én halott emberként sétálgatok itt Emiatt aggódom a legkevésbé A víz alatt Nem az alabamai agyag Ami elárulja a remegő kezeimet Kérlek bocsáss meg nek...
Barton Hollow [Italian translation]
Sono un uomo morto che cammina, qui ma è la minore di tutte le mie paure... Ooh, sotto l'acqua... Non è il corpo in Alabama che tradisce il tremore de...
Barton Hollow [Turkish translation]
Ben burada yürüyen ölü bir adamım Ama bu korkularımın en önemsizi Ah suyun altında Bu Alabama çamuru değil Ellerimin titremesini ele veren Ah lütfen a...
Birds Of A Feather lyrics
Where she walks, no flowers bloom He's the one I see right through She's the absinthe on my lips The splinter in my fingertips But who could do withou...
Birds Of A Feather [French translation]
Là où elle marche, aucune fleur ne pousse C'est lui à travers lequel je vois Elle est l'absinthe sur mes lèvres L'écharde au bout de mes doigts Mais q...
Birds Of A Feather [Italian translation]
Dove lei cammina, non sbocciano fiori... Lui è il muro attraverso cui vedo... Lei è l'assenzio sulle mie labbra... La scheggia nelle mie dita... Ma co...
C'est la mort lyrics
Swan dive down eleven stories high Hold your breath until you see the light You can sink to the bottom of the sea Just don't go without me Go get lost...
C'est la mort [Chinese translation]
天鹅潜到水下十一层楼深处 屏住你的呼吸直到看到光亮 你可以沉到海底 只是不要离我而去 在无人能被找到的地方迷路 尽情畅饮直到醉卧水中 说再见吧,但是亲爱的 请不要离我而去 这是生命 这是死亡 你和我 永远相伴 让我们沿着没有尽头的路走 偷走那片只有天使涉足的土地 是天堂还是地狱,或是天地之间 请发誓...
C'est la mort [Italian translation]
Tuffati giù da undici piani, trattieni il respiro finché vedi la luce, puoi sprofondare fino al fondo del mare, ma non andare senza di me... Perditi d...
C'est la mort [Spanish translation]
Zambúllete en picado desde el undécimo piso, aguanta la respiración hasta que veas la luz, puedes hundirte hasta el fondo del mar pero no te vayas sin...
C'est la mort [Turkish translation]
11 kat yüksekten kuğu dalışı Işığı görene dek nefesini tut Denizin dibine batabilirsin Sadece bensiz gitme Git kaybol kimsenin bulunamadığı yerde Boğu...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Civil Wars
more
country:
United States
Languages:
English, French
Genre:
Country music, Singer-songwriter, Pop-Folk
Official site:
http://thecivilwars.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Civil_Wars
Excellent Songs recommendation
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Oración Caribe lyrics
Candy Everybody Wants lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
No preguntes lyrics
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
California Dreamin' lyrics
Popular Songs
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
It Had to Be You lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Yellow lyrics
Andy's Chest lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved