Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dino Merlin Lyrics
Sunce [German translation]
Die Sonne hat aufgehört zu scheinen, ich scheine auch nicht mehr. Die Batterie ist ausgegangen Das Haus meines Herzens ist leer. In ihm gibt es nieman...
Sunce [Portuguese translation]
O sol parou de brilhar Eu também não brilho mais Acabaram-se as baterias Minha casa está vazia Nela não resta mais nada O fato está condenado Minha ca...
Sunce [Russian translation]
Солнце перестало светить, И я тоже погас, Иссякли батарейки. Пуст дом сердца моего, В нём больше нет ничего, Пустая материя. Пуст дом сердца моего, В ...
Sunce [Turkish translation]
Güneşin ışıltısı söndü Artık parıldamıyor, bense Boş bir bataryayım Kalbim boş bir ev İçinde hiçbir şey kalmadı Artık önemli değil. Kalbim boş bir ev ...
Superman lyrics
Kako se piše ljubav Da li kao jedna riječ Ili su to uvijek Barem dvije najmanje Ljudi se Oduvijek sastaju Vole i još Uvijek rastaju Oprostit ću joj sv...
Superman [Bulgarian translation]
Kako se piše ljubav Da li kao jedna riječ Ili su to uvijek Barem dvije najmanje Ljudi se Oduvijek sastaju Vole i još Uvijek rastaju Oprostit ću joj sv...
Superman [English translation]
Kako se piše ljubav Da li kao jedna riječ Ili su to uvijek Barem dvije najmanje Ljudi se Oduvijek sastaju Vole i još Uvijek rastaju Oprostit ću joj sv...
Superman [English translation]
Kako se piše ljubav Da li kao jedna riječ Ili su to uvijek Barem dvije najmanje Ljudi se Oduvijek sastaju Vole i još Uvijek rastaju Oprostit ću joj sv...
Superman [German translation]
Kako se piše ljubav Da li kao jedna riječ Ili su to uvijek Barem dvije najmanje Ljudi se Oduvijek sastaju Vole i još Uvijek rastaju Oprostit ću joj sv...
Superman [Italian translation]
Kako se piše ljubav Da li kao jedna riječ Ili su to uvijek Barem dvije najmanje Ljudi se Oduvijek sastaju Vole i još Uvijek rastaju Oprostit ću joj sv...
Superman [Portuguese translation]
Kako se piše ljubav Da li kao jedna riječ Ili su to uvijek Barem dvije najmanje Ljudi se Oduvijek sastaju Vole i još Uvijek rastaju Oprostit ću joj sv...
Superman [Russian translation]
Kako se piše ljubav Da li kao jedna riječ Ili su to uvijek Barem dvije najmanje Ljudi se Oduvijek sastaju Vole i još Uvijek rastaju Oprostit ću joj sv...
Superman [Swedish translation]
Kako se piše ljubav Da li kao jedna riječ Ili su to uvijek Barem dvije najmanje Ljudi se Oduvijek sastaju Vole i još Uvijek rastaju Oprostit ću joj sv...
Superman [Turkish translation]
Kako se piše ljubav Da li kao jedna riječ Ili su to uvijek Barem dvije najmanje Ljudi se Oduvijek sastaju Vole i još Uvijek rastaju Oprostit ću joj sv...
Superman [Turkish translation]
Kako se piše ljubav Da li kao jedna riječ Ili su to uvijek Barem dvije najmanje Ljudi se Oduvijek sastaju Vole i još Uvijek rastaju Oprostit ću joj sv...
Sve do medalje lyrics
Kad bi osvanuo dan Vedar, sunčan, besprijekoran Kad bih ti ravno u san Donio mlijeko i kroasan Ti bi tražila više, ti bi tražila kiše Ti bi učinila sv...
Sve do medalje [Bulgarian translation]
Ако настъпи ведър, слънчев и безупречен ден, ако точно докато спиш ти донеса мляко и кроасан, ти би поискала повече, ти би поискала дъжд Ти би направи...
Sve do medalje [English translation]
When it would come dawn Clear, sunny, flawless When I would straight into your dream Bring you milk and a croissant You would ask for more, you would ...
Sve do medalje [English translation]
If there would come a day Bright, sunny, flawless When I'd straight out of your sleep Bring you milk and a croissant You would ask for more, you would...
Sve do medalje [German translation]
Wenn ein Morgen dämmerte, Klar, sonnig, einwandfrei Wenn ich dir gerade in deinem Traum Milch und Croissant bringen würde, Würdest du nach mehr fragen...
<<
42
43
44
45
46
>>
Dino Merlin
more
country:
Bosnia and Herzegovina
Languages:
Bosnian, German, English, French, Serbian
Genre:
Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.dinomerlin.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dino_Merlin
Excellent Songs recommendation
Alas lyrics
Alas [Italian translation]
Alas [Ukrainian translation]
Allá voy lyrics
Allá voy [Chinese translation]
A rodar mi vida [Hungarian translation]
Alas [German translation]
Alas [Turkish translation]
Alas [English translation]
A rodar mi vida [Romanian translation]
Popular Songs
Alas [Russian translation]
Alas [Turkish translation]
Alas [Hungarian translation]
Alas [English translation]
A rodar mi vida [Ukrainian translation]
Alas [Dutch translation]
Alas [Catalan translation]
A rodar mi vida [Turkish translation]
Alas [Croatian translation]
Allá voy [Catalan translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved