Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giannis Poulopoulos Lyrics
Δώδεκα Μαντολίνα [Thotheka Mantolina] lyrics
Θα πάρω δώδεκα παιδιά Δώδεκα παιδιά, δώδεκα μαντολίνα Να τα πληρώνω μάτια μου Μάτια μου, για σένα με το μήνα Τα έξι κάθε πρωινό Να σε γλυκοξυπνάνε Και...
Δώδεκα Μαντολίνα [Thotheka Mantolina] [English translation]
Θα πάρω δώδεκα παιδιά Δώδεκα παιδιά, δώδεκα μαντολίνα Να τα πληρώνω μάτια μου Μάτια μου, για σένα με το μήνα Τα έξι κάθε πρωινό Να σε γλυκοξυπνάνε Και...
Giannis Poulopoulos - Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [English translation]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [English translation]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [English translation]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [French translation]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [Romanian translation]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [Transliteration]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Giannis Poulopoulos - Ξημερώνει Κυριακή [Ximeronei Kiriaki]
Ο παλιός φωνόγραφος πάνω στο τραπέζι άρχισε να παίζει μες στη σιγαλιά Κι η καρδιά σου έλιωσε κι έγινε ένα δάκρυ στων ματιών την άκρη σα δροσοσταλιά [Ρ...
Ξημερώνει Κυριακή [Ximeronei Kiriaki] [English translation]
Ο παλιός φωνόγραφος πάνω στο τραπέζι άρχισε να παίζει μες στη σιγαλιά Κι η καρδιά σου έλιωσε κι έγινε ένα δάκρυ στων ματιών την άκρη σα δροσοσταλιά [Ρ...
Ξημερώνει Κυριακή [Ximeronei Kiriaki] [Russian translation]
Ο παλιός φωνόγραφος πάνω στο τραπέζι άρχισε να παίζει μες στη σιγαλιά Κι η καρδιά σου έλιωσε κι έγινε ένα δάκρυ στων ματιών την άκρη σα δροσοσταλιά [Ρ...
Ξημερώνει Κυριακή [Ximeronei Kiriaki] [Transliteration]
Ο παλιός φωνόγραφος πάνω στο τραπέζι άρχισε να παίζει μες στη σιγαλιά Κι η καρδιά σου έλιωσε κι έγινε ένα δάκρυ στων ματιών την άκρη σα δροσοσταλιά [Ρ...
Giannis Poulopoulos - Ποιά νύχτα σ'έκλεψε; [Pia nihta s'eklepse?]
Βροχή στο προσωπό μου Ο ήλιος πουθενά Ψάχνω για τ' όνειρό μου μα γύρω μου βουνά μα γύρω μου βουνά Ποια νύχτα σ' έκλεψε; Ποια πίκρα σ' έκρυψε; Και τώρα...
Ποιά νύχτα σ'έκλεψε; [Pia nihta s'eklepse?] [English translation]
Rain on my face The sun is nowhere I'm looking for my dream but there are mountains around me but there are mountains around me Which night stole you?...
Μη μου θυμώνεις μάτια μου [Mi mou thimoneis matia mou] lyrics
Μη μου θυμώνεις μάτια μου που φεύγω για τα ξένα πουλί θα γίνω και θα ρθω πάλι κοντά σε σένα Άνοιξ’ το παραθύρι σου ξανθέ βασιλικέ μου και με γλυκό χαμ...
Μη μου θυμώνεις μάτια μου [Mi mou thimoneis matia mou] [English translation]
Μη μου θυμώνεις μάτια μου που φεύγω για τα ξένα πουλί θα γίνω και θα ρθω πάλι κοντά σε σένα Άνοιξ’ το παραθύρι σου ξανθέ βασιλικέ μου και με γλυκό χαμ...
Μη μου θυμώνεις μάτια μου [Mi mou thimoneis matia mou] [Spanish translation]
Μη μου θυμώνεις μάτια μου που φεύγω για τα ξένα πουλί θα γίνω και θα ρθω πάλι κοντά σε σένα Άνοιξ’ το παραθύρι σου ξανθέ βασιλικέ μου και με γλυκό χαμ...
Θα πιω απόψε το φεγγάρι [Tha pio apopse to feggari] lyrics
Θα πιω απόψε το φεγγάρι και θα μεθύσω και θα πω αφού πονάς για κάποιον άλλο ρίξε μαχαίρι να κοπώ Kι όταν με κόψει το μαχαίρι μετανοιωμένη θα μου πεις ...
Θα πιω απόψε το φεγγάρι [Tha pio apopse to feggari] [Bulgarian translation]
Ще изпия луната довечера и ще се напия и ще кажа щом боли те за някой друг хвърли (ми) нож да се порежа И когато ме пореже ножа ще ми кажеш съжаляваща...
<<
1
2
3
4
5
>>
Giannis Poulopoulos
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Giannis_Poulopoulos
Excellent Songs recommendation
Maailman onnellisin maa [English translation]
Stupid Feelings [Thai translation]
iPanema lyrics
Tää on se maa lyrics
Antaudun [French translation]
Super Far [Russian translation]
Thick and Thin [French translation]
Where The Hell Are My Friends lyrics
Huominen on sun [English translation]
Ihmeeni [French translation]
Popular Songs
Maailman onnellisin maa lyrics
Cara Mia [English translation]
Aikuisii [Chinese translation]
YsäriBoi [English translation]
Thru These Tears [Dutch translation]
Päivit Tua Menee
Ihmeeni lyrics
Kakkuu järvellä [English translation]
Thick and Thin lyrics
Tää on se maa [English translation]
Artists
Songs
El Papi
Magnificence
Majda Sepe
Ohio Express
Monica Salmaso
Going Steady
Nooran Sisters
Goblini
André Dassary
Claude Lombard
Emilio Roman
Astrid S
Charles Ans
Simone (Brazil)
Debbie Davis
Vitor Ramil
Lô Borges
Fukashigi/wonderboy
Rina Ketty
The Legend of Prince Valiant (OST)
Alenka Kozolc
Otroci Socializma
Diana Reyes
Faith Evans
Ryoko Hirosue
Sokół
Phil Naro
Tatiana
Stelios Pisis
Sebhasttião Alves
STAR GUiTAR
Alphonse Daudet
Herman van Veen
Carlos Mejía Godoy
Marcos Valle
Isabelle Aubret
Jean Marco
ESNO
Alibert
Milton Nascimento & Tiago Iorc
DallasK
The Runaways
Frenkie
Arslanbek Sultanbekov (Acay)
Kuzle
Montelupo
Mehmet Akbaş
General Woo
Marília Mendonça
Jamie N Commons
Roberta Campos
M-Flo
TeddyLoid
Henri Legay
Mia Julia
Marjana Deržaj
Enzo Draghi
Seiko Oomori
Mummy-D
Beti Jurković
Krisia D.
The Silencers (USA)
Pee Wee Ellis
The Daltons
14 Bis
Henry Garat
Timbiriche
Jeroen van Koningsbrugge
NerdOut!
Leo Masliah
Eldido
René Juyn
Liniker
Bruce Cockburn
Salah Al-Zadjaly
Krasnaya Plesen
Carlos Varela
Spagna
Tammi Terrell
Gigi D'Agostino
Gitti und Erika
Ghada Ragab
Hasibe
Ney Matogrosso
Valya
Christina Maragozi
Joyce Moreno
Jacques Cardona
Genius P.J's
Vega (Spain)
Aleksey Sekirin And Natalia Bystrova
Blinky Bill
Alexandra Wilcke
ROZES
GOMESS
Romin
Poppy
A Guy Called Gerald
Salman Hameed
Alfred Jarry
Далеку од мене [Daleku od mene] [Ukrainian translation]
Жена Балканска [Žena Balkanska] [Transliteration]
Громови на душа [Gromovi na duša] [Italian translation]
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] [Croatian translation]
Го молам ноќва небото да ми те врати [Go molam noḱva neboto da mi te vrati] [Turkish translation]
Го молам ноќва небото да ми те врати [Go molam noḱva neboto da mi te vrati] [Italian translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [Russian translation]
Еј, синоока, еј, босонога [Ej, sinooka, ej, bosonoga] [Croatian translation]
Го молам ноќва небото да ми те врати [Go molam noḱva neboto da mi te vrati] [Slovenian translation]
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] [Turkish translation]
Еј, синоока, еј, босонога [Ej, sinooka, ej, bosonoga] [Transliteration]
Го молам ноќва небото да ми те врати [Go molam noḱva neboto da mi te vrati] [Transliteration]
Громови на душа [Gromovi na duša] [Greek translation]
Далеку од мене [Daleku od mene] [Croatian translation]
Заедно можеме [Zaedno možeme] [Croatian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [Hungarian translation]
Toše Proeski - Громови на душа [Gromovi na duša]
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] [German translation]
Громови на душа [Gromovi na duša] [German translation]
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [Transliteration]
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [Russian translation]
Заедно можеме [Zaedno možeme] [English translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [Belarusian translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [Russian translation]
Заедно можеме [Zaedno možeme] lyrics
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] lyrics
Еј, синоока, еј, босонога [Ej, sinooka, ej, bosonoga] [English translation]
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] [Bulgarian translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [English translation]
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] [Transliteration]
За овој свет [Za ovoj svet] [English translation]
Громови на душа [Gromovi na duša] [Croatian translation]
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [English translation]
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] [Arabic translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [Transliteration]
За овој свет [Za ovoj svet] [German translation]
За овој свет [Za ovoj svet] [Russian translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [Spanish translation]
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] lyrics
За овој свет [Za ovoj svet] [Transliteration]
Далеку од мене [Daleku od mene] [Turkish translation]
Жена Балканска [Žena Balkanska] [Croatian translation]
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] [Serbian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Еј, синоока, еј, босонога [Ej, sinooka, ej, bosonoga] [German translation]
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [English translation]
Громови на душа [Gromovi na duša] [Turkish translation]
За овој свет [Za ovoj svet] [Croatian translation]
Далеку од мене [Daleku od mene] [Hungarian translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [Croatian translation]
Жена Балканска [Žena Balkanska] [Serbian translation]
Громови на душа [Gromovi na duša] [English translation]
Далеку од мене [Daleku od mene] lyrics
Жена Балканска [Žena Balkanska] [Turkish translation]
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] lyrics
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [Hungarian translation]
Громови на душа [Gromovi na duša] [English translation]
Еј, синоока, еј, босонога [Ej, sinooka, ej, bosonoga] [Turkish translation]
За овој свет [Za ovoj svet] [Hungarian translation]
Жена Балканска [Žena Balkanska] [Croatian translation]
Жена Балканска [Žena Balkanska] [Polish translation]
Заедно можеме [Zaedno možeme] [English translation]
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] [Spanish translation]
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [Turkish translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
Жена Балканска [Žena Balkanska] [Russian translation]
Далеку од мене [Daleku od mene] [English translation]
Далеку од мене [Daleku od mene] [French translation]
Еј, синоока, еј, босонога [Ej, sinooka, ej, bosonoga] lyrics
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [Ukrainian translation]
За овој свет [Za ovoj svet] [Turkish translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [Greek translation]
Громови на душа [Gromovi na duša] [Transliteration]
Громови на душа [Gromovi na duša] [Russian translation]
Далеку од мене [Daleku od mene] [Russian translation]
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] [Romanian translation]
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] [Russian translation]
Го молам ноќва небото да ми те врати [Go molam noḱva neboto da mi te vrati] [Ukrainian translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [German translation]
Громови на душа [Gromovi na duša] [Ukrainian translation]
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [Bulgarian translation]
Го молам ноќва небото да ми те врати [Go molam noḱva neboto da mi te vrati] [Russian translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [Ukrainian translation]
Еј, синоока, еј, босонога [Ej, sinooka, ej, bosonoga] [English translation]
Жена Балканска [Žena Balkanska] [English translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [Russian translation]
Далеку од мене [Daleku od mene] [Portuguese translation]
Жена Балканска [Žena Balkanska] [Swedish translation]
Далеку од мене [Daleku od mene] [Transliteration]
За овој свет [Za ovoj svet] lyrics
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] [Hungarian translation]
Зајди, зајди [Zajdi, zajdi] [English translation]
Еј, синоока, еј, босонога [Ej, sinooka, ej, bosonoga] [Russian translation]
Жена Балканска [Žena Balkanska] [Hungarian translation]
Далеку од мене [Daleku od mene] [German translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] [Serbian translation]
Жена Балканска [Žena Balkanska] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved