Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sia Lyrics
Elastic Heart [Czech translation]
A další lehá popelem Oh proč nemohu přemoci lásku? A možná jsem si myslela, že jsme jeden Chtěla jsem vést tuto válku beze zbraní A chtěla jsem to, ch...
Elastic Heart [Danish translation]
Endnu en falder om Åh, hvorfor kan jeg ikke overkomme kærlighed? Og jeg har måske endda troet, at vi var ét Ville gerne kæmpe denne kamp uden våben Og...
Elastic Heart [Dutch translation]
En nog eentje bijt in het stof Oh, waarom kan ik de liefde niet eigen maken? En ik had misschien gedacht dat we één waren Wilden deze oorlog vechten z...
Elastic Heart [Estonian translation]
Jälle üks suhe jookseb liiva, oh miks ei õnnestu mul armastust vallutada? Ja ma vist mõtlesin, et me olime üks tahtsin võidelda selle sõja vastu ilma ...
Elastic Heart [Estonian translation]
Jälle üks viskab lusika nurka oh miks ei õnnestu mul armastust vallutada? Ja ma vist mõtlesin, et me olime üks tahtsin võidelda selle sõja vastu ilma ...
Elastic Heart [Finnish translation]
Ja toinen puree pölyä Oi miksi en voi valloittaa rakkautta? Ja kenties ajattelin ertä olimme yhtä Halusin taistella tässä sodassa aseitta Ja halusin s...
Elastic Heart [French translation]
Et un autre mord la poussière1 Oh, pourquoi ne puis-je pas vaincre l'amour ? J'aurais pu penser que nous étions faits l'un pour l'autre Je voulais men...
Elastic Heart [French translation]
Et un autre mord la poussière, Oh, pourquoi ne puis-je pas conquérir l’amour ? Et peut-être que j’ai pu penser qu’on ne faisait qu’un. Je voulais fair...
Elastic Heart [French translation]
(Strophe) Et un autre mord la poussière Mais pourquoi je ne peux pas conquérir l'amour ? Et peut-être que j'ai pu reussir à être avec un Pourquoi ne p...
Elastic Heart [German translation]
Und ein weiterer beißt ins Gras Oh, warum kann ich die Liebe nicht besiegen? Und ich mag geglaubt haben, dass wir eins wären Wollte diesen Krieg ohne ...
Elastic Heart [German translation]
Und wieder beißt jemand ins Gras Aber wieso kann ich die Liebe nicht erobern? Und vielleicht wäre ich mit jemandem zusammen gewäsen Warum diesen Kampf...
Elastic Heart [Greek translation]
Κι άλλος ένας που τρώει την σκόνη Ω, γιατί δεν μπορώ να κατακτήσω την αγάπη? Και μπορεί να νόμιζα ότι ήμασταν ένα Ήθελα να παλέψω αυτόν τον πόλεμο χωρ...
Elastic Heart [Greek translation]
Κι άλλος ένας λοιπόν που την πάτησε... μα γιατί δεν μπορώ να κατακτήσω την αγάπη; και ίσως τότε νόμιζα ότι είμαστε ένα ήθελα να πολεμήσω αυτό τον πόλε...
Elastic Heart [Greek translation]
Και άλλος ένας τρώει την σκόνη Αλλά γιατί δεν μπορώ να κατακτήσω την αγάπη; Και μπορεί να πρέπει να είμαι με κάποιον Γιατί να μην πολεμήσω σ'αυτόν τον...
Elastic Heart [Hebrew translation]
ועוד אחד כבר איננו או מדוע איני יכולה להשיג אהבה? ויתכן וחשבתי שהיינו כאחד רציתי להילחם במלחמה הזו ללא נשק ורציתי בזה, רציתי בזה כל כך אך היו כל כך הר...
Elastic Heart [Hebrew translation]
ועוד אחד איננו עוד ?למה איני יכולה להשיג אהבה כנראה חשבתי שהיינו כאחד רציתי להילחם במלחמה הזו ללא נשק ורציתי את זה רציתי את זה כל כך אבל היו כל כך הרב...
Elastic Heart [Hungarian translation]
És még egy a fűbe harap De miért nem tudom én legyőzni a szerelmet? És úgy gondolhattam, hogy egyek vagyunk ezt a háborút fegyverek nélkül akartam meg...
Elastic Heart [Hungarian translation]
És valaki porba harap Oh miért nem vagyok képes meghódítani a szerelmet? És talán úgy hittem egyek voltunk Fegyverek nélkül akartam megvívni ezt a har...
Elastic Heart [Hungarian translation]
És még valaki meghal Miért nem tudom felfedezni a szerelmet? Talán egy valakivel kellene lennem Ezt a háborút fegyverek nélkül akartam végigharcolni É...
Elastic Heart [Indonesian translation]
Dan ada satu lagi yang telah kalah Oh mengapa aku tidak bisa menaklukkan cinta? Dan aku mungkin berpikir bahwa kita adalah satu Ingin berperang tanpa ...
<<
28
29
30
31
32
>>
Sia
more
country:
Australia
Languages:
English, Italian, Spanish, French
Genre:
Dance, Electronica, Electropop, Indie, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://siamusic.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sia_Furler
Excellent Songs recommendation
Dernière danse [IPA translation]
Dernière danse [Hungarian translation]
Dernière danse [English translation]
Dernière danse [English translation]
Dernière danse [Azerbaijani translation]
Dernière danse [Armenian translation]
Dernière danse [Italian translation]
Dernière danse [Hebrew translation]
Dernière danse [Chinese translation]
Dernière danse [Czech translation]
Popular Songs
Dernière danse [Greek translation]
Dernière danse [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Dernière danse [Greek translation]
Dernière danse [Danish translation]
Dernière danse [Hebrew translation]
Dernière danse [Greek translation]
Dernière danse [English translation]
Dernière danse [Hungarian translation]
Dernière danse [Croatian translation]
Dernière danse [Greek translation]
Artists
Songs
Brian Tyler
Laura Luca
Mario Castelnuovo
Vas
Lapinlahden Linnut
Sweet Savage
Antonino
Fabrizio Casu
Ambrogio Sparagna
Unknown Artist (Italian)
The X-Ecutioners
Psychologist (OST)
Camille Bertault
Edsilia Rombley
Sylwia Przetak
Bob Azzam
Cathy Ang
Tasos Livaditis
Pino Donaggio
Marietta Veys
Gianfranco Manfredi
Rati Durglishvili
Bruno Martino
Wiktoria
Simone Kopmajer
Priscilla Alcantara
Claude Bégin
Rolando Alarcón
Sotiris Gavalas
Chong Chong
Amay Laoni
Billy Paul
Alexander Jean
Hongjoong
Sonny & Cher
Vincenzo Capezzuto
Koit Toome
Richie Sambora
Julia Scheeser
Adriana Spuria
Kimiko Matchima
Khontkar
Bo Diddley
Nicola Arigliano
Spede Pasanen
Joan Jett
Leon Russell
Sonja Pajunoja
Elodie
Raimon
Majoe
Caterina Bueno
The Message (OST)
Ricky Gianco
I Giganti
Vennaskond
Mana Mana
Zhang Ziyi
Mert (itsMertTV)
Mallu Singh (OST)
Gemma Humet
I Due Corsari
Ike & Tina Turner
One Voice Children's Choir
Anti-Nowhere League
Sursumcorda
Harald Juhnke
Giovanna (Italia)
The Mills Brothers
Agepê
Roozbeh
Double (Switzerland)
Singin' in the Rain (OST) [1952]
Tony Del Monaco
Tony DeSare
Mirkelam
Fabio Concato
Kacey Musgraves
Lyijykomppania
Hoppípolla
Jehrmar
Vernon Oxford
Miranti Anna Juantara
John Fogerty
Maddie & Tae
Megan Lee
Burl Ives
Earl Klugh
Shocking Blue
New Trolls
Silent circle
L'Arpeggiata
Akasa Singh
Gary Barlow
Mychael Danna
Eartha Kitt
Eläkeläiset
Kelis
Chris Montez
Lead Belly
À la bien [English translation]
Chasseur d'étoiles lyrics
Cœurdonnier lyrics
Clown lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Sean Paul - Naked Truth
À Nos Héros Du Quotidien [Spanish translation]
Naber
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Dingue [Polish translation]
Cœurdonnier [Spanish translation]
À la vie à l'amour lyrics
Chasseur d'étoiles [Italian translation]
Rüyalar Ve İnsanlar
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Ferme les yeux et imagine-toi [English translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Bartali lyrics
Clown [Polish translation]
Clown [Persian translation]
Naber [English translation]
احبك جدأ lyrics
Africa [French translation]
À Nos Héros Du Quotidien lyrics
Neyim Var Ki [Russian translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Send for Me lyrics
Cœurdonnier [Italian translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [German translation]
Dingue lyrics
Forrest lyrics
Comme une bouteille à la mer lyrics
Naber [German translation]
Barman [English translation]
En feu lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [Dutch translation]
Siyah [English translation]
À la bien lyrics
C'est ma Life lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Romanian translation]
Clown [English translation]
Barman lyrics
Clown [English translation]
Bombe humaine lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi lyrics
Cosmo lyrics
Siyah
Ne Fark Eder
Châteaux de sable [English translation]
Darwa [English translation]
Fly lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Crazy [English translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
En feu [English translation]
Avant de s'en aller lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Japanese translation]
Accroche-toi à mes ailes [English translation]
C'est ma Life [English translation]
Dopé lyrics
Unut Dedi Hatıram
Ferme les yeux et imagine-toi [Portuguese translation]
Crazy lyrics
Cœurdonnier [English translation]
Clown [Spanish translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Cosmo [English translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Neyim Var Ki [English translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Bombe humaine [English translation]
À la vie à l'amour [English translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Cœurdonnier [Polish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Châteaux de sable lyrics
Chi sarò io lyrics
Accroche-toi à mes ailes lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
À la bien [English translation]
Darwa lyrics
UZAK
Africa lyrics
Neyim Var Ki [Turkmen translation]
Neyim Var Ki [English translation]
En feu [German translation]
Zamba azul lyrics
Clown [Portuguese translation]
À la vie à l'amour [Italian translation]
Amour siamois [German translation]
Neyim Var Ki lyrics
Amour siamois lyrics
Clown [Hungarian translation]
À Nos Héros Du Quotidien [German translation]
Comme une bouteille à la mer [English translation]
À Nos Héros Du Quotidien [Slovak translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved