Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Apocalyptica Lyrics
Dead Man's Eyes [Russian translation]
Узкая тропа на освященных землях Тихая прогулка в облаках Кучка камней спрятана среди сосен Видимая лишь глазами мертвеца Осенние листья окрашиваются ...
Dead Man's Eyes [Spanish translation]
Un sendero estrecho, a través de terrenos sagrados Un paseo silencioso, entre las nubes Un montón de piedras escondidas en el pino Sólo se ve a través...
Dead Man's Eyes [Turkish translation]
Kutsal topraklardan arasından dar bir patika Sessiz bir yürüyüş bulutlar arasından Bir taş yığını yığın içinde saklanmış Sadece ölü adamın gözleri içi...
Dead Man's Eyes [Turkish translation]
Dar bir yol kutsanmis erler arasinda Bulutların arasında sessiz bir yürüyüş Bir taş yığını çam agaclari icinde gizli Sadece ölü adamın gözlerinnden go...
Ei vaihtoehtoo lyrics
Me ollaan synnytty vaeltamaan Keskelle autiomaan Ei pelota tuonela tänään Ei huomen ei pelota kuolemakaan Mut joskus me lannistutaan Joku kai saa meid...
Ei vaihtoehtoo [English translation]
Me ollaan synnytty vaeltamaan Keskelle autiomaan Ei pelota tuonela tänään Ei huomen ei pelota kuolemakaan Mut joskus me lannistutaan Joku kai saa meid...
En Vie ... lyrics
Pourquoi faire autant d'histoires Pour des lendemains qui chantent faux? Pourquoi poser tant de questions ? Faut-il que l'on soit aussi con... Ne suff...
En Vie ... [Belarusian translation]
Дзеля чаго столькі шуму? Няўжо, дзеля прывіднага заўтра? Дзеля чаго столькі пытанняў? Няўжо, мы павінны быць такімі дурнямі? Хіба не дастаткова проста...
En Vie ... [Croatian translation]
Čemu izmišljati tolike priče Za sutrašnjice koje zvuče lažno? Čemu postavljati toliko pitanja? Moramo li biti tako glupi... Ne bi li bilo dovoljno da ...
En Vie ... [Czech translation]
Proč si vymýšlet tolik historek Pro zítřky, které zpívají falešně? Proč pokládat tolik otázek? Je třeba být také hloupý... Nestačilo by se vidět? Troc...
En Vie ... [English translation]
Why make so many stories For tomorrows, that sound fake? Why ask so many questions? Must we be such fools... Isn`t it enough just to see each other? A...
En Vie ... [English translation]
Why should we make up history For glory tomorrow which is false? Why ask so many questions? Should we also be as cons... Do you fail to see? A little ...
En Vie ... [German translation]
Warum gibt es so viele Geschichten Für falschen Morgen? Warum stellen so viel Fragen? Müssen wir solche Dummköpfe sein… Ist es nicht genug einfach zu ...
En Vie ... [Hungarian translation]
Miért van olyan sok történet A csalfa ígéretű holnapokért? Miért tesznek fel olyan sok kérdést? Nem kellene ennyire zavaros ... Nem elegendő azt nem l...
En Vie ... [Latvian translation]
Kāpēc izdomāt tik daudz stāstu Rītdienai, kas skan falši? Kāpēc uzdot tik daudz jautājumu? Vai ir jābūt tik stulbiem? Vai nepietiek ar iespēju redzēt ...
En Vie ... [Polish translation]
Po co pisać tyle historii Dla przyszłych fałszujących dni? Po co zadawać tak wiele pytań? Czy trzeba, abyśmy byli równie głupi...? Nie wystarczyłoby s...
En Vie ... [Romanian translation]
De ce sa faci atâtea povesti Pentru zile de mâine care cânta fals? De ce sa pui atâtea intrebari? Ar trebui sa fie la fel ca... Nu era suficient sa se...
En Vie ... [Russian translation]
Зачем столько историй Ради вымышленных завтра? Зачем задавать столько вопросов? Должны ли мы быть такими глупцами...? Разве не достаточно просто видет...
En Vie ... [Turkish translation]
Neden bu kadar çok hikaye yapıyoruz Kulağa sahte gelen yarınlar için? Neden çok soru soruyoruz? Bu kadar aptal olmak zorunda mıyız... Birbirimizi görm...
En Vie ... [Ukrainian translation]
Хіба потрібно створювати стільки метушні Заради завтра, давно збіглого в минуле? Хіба потрібно задавати стільки питань? Заради чого повинні ми бути та...
<<
1
2
3
4
5
>>
Apocalyptica
more
country:
Finland
Languages:
English, German, Finnish, French, Spanish
Genre:
Metal
Official site:
http://www.apocalyptica.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Apocalyptica
Excellent Songs recommendation
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Ich tanze leise lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Je te partage lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Kiss You Up lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Popular Songs
'O ciucciariello lyrics
Koçero lyrics
Prima o poi lyrics
Movin' Too Fast lyrics
What the World Needs Now lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Amore e disamore lyrics
Chi sei lyrics
Song for mama lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved