Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Inger Berggren Featuring Lyrics
Renato Carosone - Piccolissima serenata
Mi farò prestare un soldino di sole perché regalare lo voglio a te, lo potrai posare sui biondi capelli, quella nube d'oro accarezzerò. [Ritornello:] ...
Piccolissima serenata [English translation]
I'll borrow a penny made from the sun, Because I want to give it to you, You could wear it in your blonde hair, I will caress that golden cloud. Choru...
Piccolissima serenata [English translation]
I'll borrow a bitsy of sun 'cause I want to give it to you, you could lay it on blond hair, this golden cloud I'm going to caress. [Chorus:] This itsy...
Piccolissima serenata [German translation]
Ich werde mir ein Stückchen* Sonne leihen, Denn ich will es dir schenken. Du kannst es auf die blonden Haare legen, Ich werde jenen goldenen Schleier ...
Piccolissima serenata [Greek translation]
Θα δανειστώ μια σταλιά ήλιο γιατί θέλω να τη δωρίσω σε εσένα, μπορείς να το τοποθετήσεις στα ξανθά σου τα μαλλιά, αυτό το χρυσό σύννεφο για να σε χαϊδ...
Piccolissima serenata [Polish translation]
Pożyczę sobie drobinkę słońca, bo chcę ją podarować tobie; będziesz mogła ją położyć na swych jasnych włosach, a ja będę głaskał tę złotą chmurkę. [Re...
Piccolissima serenata [Romanian translation]
Am să împrumut un bănuț de soare, pentru că vreau să ți-l dăruiesc. Vei putea să-l pui în părul tău blond, acel nor de aur îl voi mângâia. Refren: Ace...
Piccolissima serenata [Russian translation]
Я займу сольдино1 у яркого солнца, Желая тебе это в дар передать, Ты на волос светлый подарок положишь Золотое облако приласкать [Припев:] Эту немудрё...
Piccolissima serenata [Spanish translation]
Me havè prestar un centavo de sol Porque yo te lo quiero regalar El qual descansarè sobre tus cabellos rubios y esa nube de oro yo acariciarè Esta peq...
Piccolissima serenata [Spanish translation]
Tomaré prestado una moneda del sol porque quiero regalártela, podrás ponerla en tu cabello rubio, acariciaré aquella nube de oro. [Estribillo:] Esta p...
Piccolissima serenata [Turkish translation]
Güneşten bir kuruş ödünç alacağım çünkü onu sana hediye etmek istiyorum, Sarı saçlarına onu serebilirsin, O altın bulutu okşayacağım. Nakarat: Bu küçü...
Alla andra får varann
Bara, bara du och jag Måste skilda gå var dag Men alla andra får varann Varför ska det vara så? Varför drabbas just vi två När alla andra får varann? ...
Alla andra får varann [English translation]
Only, only you and I Have to be apart each and every day But everyone else has each other Why must it be like this? Why does it only apply to us When ...
Alla andra får varann [English translation]
Only, only you and I have to be apart every day While all the others get each other Why does it have to be that way Why does it have to happen to us W...
<<
1
Inger Berggren
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish, German
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Inger_Berggren
Excellent Songs recommendation
Unutamam [Romanian translation]
Zavinagi [Spanish translation]
Samo za mig [English translation]
Аз и ти [Az i ti] [Serbian translation]
Llora corazòn lyrics
Vse edno mi e [English translation]
Аз и ти [Az i ti] [French translation]
My way lyrics
Аз съм Дяволът [Az sam Dyavolat] [Serbian translation]
Unutamam lyrics
Popular Songs
Аз и ти [Az i ti] [English translation]
Vse edno mi e lyrics
Unutamam [Transliteration]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Аз и ти [Az i ti] [French translation]
Аз съм Дяволът [Az sam Dyavolat] [Spanish translation]
Unutamam [Greek translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Unutamam [Spanish translation]
Artists
Songs
Open Season (OST)
girlfriends
Kirk Knight
Gulf Kanawut
Zoe Wees
Chitta Jena
Blank (South Korea)
PimryPie
Horváth Charlie
Vanessa Neigert
Tooree (a.k.a. Burito)
Erica Banks
Greta Van Fleet
Mircea Baniciu
Östen Warnerbring
Hotel Garuda
Malay
Antoni Słonimski
Kay Huang
The Cursed (OST)
Wu Xin: The Monster Killer 3 (OST)
Topsy Küppers
Gary Allan
Mr. Fighting (OST)
A Chinese Odyssey: Love of Eternity (OST)
Curren$y
Masayoshi Tsuruoka to Tōkyō Romantica
Signal (OST)
Los Canasteros
Smokey Joe's Cafe (Musical)
My Darkest Days
What's Eating Gilbert
Grey Daze
Nineteen95
The Memory About You (OST)
Boule Noire
New Found Glory
Sanda Langerholtz
SOAOA
Rolando Villazón
Razoom
Love At Night (OST)
Yolly Samson
Pakho Chau
Jamey Jasta
Mother (OST)
MC Eiht
Bhikari Charan Bala
Bill Staines
Princess at Large (OST)
Team Never Stop
Bill LaBounty
GAVIN.D
Barbora Poláková
Stevie Woods
The Used
Songs of Ancient Mesopotamia
Dope
Anna Moffo
When You're in Love (OST)
Calero LDN
Manny Norté
American Football
Tania Saleh
Forty Years We Walked (OST)
Video
Beauties in the Closet (OST)
Shyamamani Pattanaik
El Coco
Diana Shagaeva
One Fine Spring Day OST
Jarryd James
KEY! & Kenny Beats
Rav
Eighteen Springs (OST)
Mine (OST)
IAMPRINCe
Nhật Tinh Anh
Fozzy
Lenny LeBlanc
Dreamville
Hedva and David
Resca
Jerry Garcia
Half a Lifelong Romance (OST)
Tokiko Iwatani
Angela Hou
Return of the Cuckoo (OST) [2015]
Jorma Kaukonen
Star of Ocean (OST)
Adler Kotsba
Nao (U.K)
Lumiere
Dan Bădulescu
Dima Permyakov
Vega (Germany)
Progresiv TM
Pavel Callta
Tatiana Shmaylyuk
Niamh Parsons
Još i danas zamiriši trešnja [Russian translation]
Još i danas zamiriši trešnja [English translation]
Još i danas zamiriši trešnja [Spanish translation]
Igra bez granica [Spanish translation]
Igra bez granica [Ukrainian translation]
Jedina [English translation]
Jedina [Slovak translation]
Jedina [Portuguese translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [English translation]
Još i danas zamiriši trešnja [Turkish translation]
Jedina [English translation]
Igra bez granica [English translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Spanish translation]
Još i danas zamiriši trešnja [Hungarian translation]
Još jedan stepenik [German translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Turkish translation]
Igra bez granica [Hungarian translation]
Igra bez granica [Turkish translation]
Igra bez granica [Italian translation]
Još i danas zamiriši trešnja [English translation]
Ima li dan za nas lyrics
Jedina [Macedonian translation]
Ima li dan za nas [English translation]
Još i danas zamiriši trešnja [German translation]
Ima li dan za nas [Ukrainian translation]
Igra bez granica [Portuguese translation]
Igra bez granica [Turkish translation]
Još i danas zamiriši trešnja [Spanish translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Još uvijek sanjam da smo zajedno [German translation]
Jedina [Russian translation]
Jedina [Slovenian translation]
Još i danas zamiriši trešnja [Transliteration]
Još jedan stepenik [English translation]
Igra bez granica [English translation]
Igra bez granica [Polish translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Russian translation]
Jedina [Bulgarian translation]
Još i danas zamiriši trešnja [Portuguese translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno lyrics
Jedina [Turkish translation]
Ima li dan za nas [German translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Greek translation]
Jedina [Polish translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Ima li dan za nas [Turkish translation]
Jedina [Swedish translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Macedonian translation]
Još i danas zamiriši trešnja [Serbian translation]
Igra bez granica [Slovenian translation]
Još i danas zamiriši trešnja [Italian translation]
Igra bez granica [English translation]
Još jedan stepenik [Transliteration]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Transliteration]
Ima li dan za nas [Transliteration]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Italian translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Portuguese translation]
Još jedan stepenik [Turkish translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Igra bez granica [English translation]
Još jedan stepenik lyrics
Još jedan stepenik [Slovenian translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Polish translation]
Još i danas zamiriši trešnja [Ukrainian translation]
Igra bez granica [Russian translation]
Jedina [German translation]
She's Not Him lyrics
Toše Proeski - Jedina
Jedina [Italian translation]
Jedina [Transliteration]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Dutch translation]
Ima li dan za nas [Russian translation]
Jedina [Czech translation]
Igra bez granica [English translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Slovenian translation]
Igra bez granica [Russian translation]
Ima li dan za nas [Portuguese translation]
Još i danas zamiriši trešnja [Turkish translation]
Ima li dan za nas [Italian translation]
Igra bez granica [French translation]
Igra bez granica [Estonian translation]
Još i danas zamiriši trešnja [English translation]
Još i danas zamiriši trešnja [Polish translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Macedonian translation]
Još jedan stepenik [Russian translation]
Igra bez granica [Transliteration]
Još i danas zamiriši trešnja lyrics
Igra bez granica [Greek translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [English translation]
Igra bez granica [English translation]
Jedina [Belarusian translation]
Ima li dan za nas [English translation]
Jedina [Ukrainian translation]
Još i danas zamiriši trešnja [English translation]
Jedina [Hungarian translation]
Igra bez granica [Slovak translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [English translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Turkish translation]
Igra bez granica [German translation]
Još i danas zamiriši trešnja [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved