Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Punnany Massif Lyrics
Punnany Massif - Ami VOLT az majd lesz!
Ami volt az majd lesz! Máté: Köszönöm maradok amíg tudok Mert a bőrömön rezeg az amplitúdó Fullrandom csapatban Csapatom a szelet Mutasd magad Ahogyan...
Csönded vagyok lyrics
Most elmondom mid vagyok, mid nem neked. Egy felebarát tűzön-vízen át, vándor, aki benned él, de hallod-e szavát, a korlát szab át, de akkor lát, nem ...
Elfogyni az ölelésben lyrics
Megélni nehezebb, mint beszélni róla Elfogynak a kedves szavak, ha itt az óra Nincs mosoly, csak harag, egy hosszúra nyúló múló pillanat, ami a fejben...
Elfogyni az ölelésben [French translation]
C'est plus difficile de le vivre que d'en parler Les mots doux n'ont plus leur place maintenant que l'heure est venue Il n'y a pas de sourire, seuleme...
Élvezd lyrics
Élvezd Bánatos balladáktól tajtékzik a tenger, szomorú éjszakák után örömteli a reggel. Szemhéj csukódik, pupilla tág, fel a fejjel Magyarország. Gute...
Élvezd [English translation]
Enjoy The sea is frothing from sorrowful ballads, after sad nights the morning is joyful eyelid closes, pupil wide, cheer up Hungary. Guten Tag! Enjoy...
Élvezd [Finnish translation]
Nauti Meri kuohuaa haikeista balladeista Surillisten öiden jälkeen on ilontäyteinen aamu Silmäluomet sulkeutuvat, pupillit ovat laajat Pää ylös, Unkar...
Élvezd [German translation]
Genieße Das Meer schäumt wegen der gramvollen Balladen, der Morgen ist froh, nach traurigen Nächten. Der Augendeckel fällt zu, die Pupille ist geräumi...
Élvezd [Turkish translation]
Tadını Çıkar Deniz hüzünlü şarkılarla köpürüyor, üzücü gecelerin ardından neşeli sabahlar gelir göz kapakları kapanır, gözbebekleri genişler, neşelen ...
Hétvégre lyrics
Pálinkás jó reggelt, borvirágos orral, jókedvvel haladjunk előre együtt a korral. A hét véget ért végre, nő az élet értéke. A dillema csupán annyi hog...
Hétvégre [English translation]
Have a merry morning, grab a shot of alcohol, start off the day with your spirits high. The week has ended, the value of life has risen. The only dile...
Kopoggyá lyrics
1-2-3.. Á-á-á-llok a sörömért, a folyékony örömért De olyan hosszú a sor, hogy kiújul az aranyér Ráléptek a lábamra kéne már egy karabély Valaki ütöge...
Kopoggyá [English translation]
1-2-3.. I'm standing* for my beer, for the liquid joy But the line as long as i will have my hemorrhoids again Somebody stand on my feet, i already ne...
Kopoggyá [French translation]
1-2-3... Je fais la queue pour ma bière, pour mon bonheur liquide Mais elle est tellement longue que mon hémorroïde récidive On m'a marché sur le pied...
Másfél hete lyrics
Másfél hete gondolatom másra nem képes, Gyűlölöm, hogy a fájásod még ilyenkor is édes. Álomvilág, amit egykoron megkaptam, De most hiányodból éhezőkén...
Másfél hete [English translation]
One and a half weeks ago, I cannot think of anything else, I hate that the pain of you is so sweet. A dream world that once was mine, But now it's a d...
Mosoly lyrics
Mosoly Hajnali fény, az élet kék egén veled, életképregényben élek én, a tábortűz lángja meg sebzett vadként űz, halványul a vágy, ha magányomban mell...
Mosoly [English translation]
Smile Dawn light, the skies are blue for you, I live in cartoon motion The flame of the campfire still hunts me down like wounded game Eagerness fades...
Nekem Neked lyrics
Én így, Te úgy vagy más, mindegy mi a vége Voltunk és leszünk is egymás szerepében Több az igazság, kérdés, hogy közelíted meg A szemléleteid amik meg...
Partizán 2 lyrics
Én egyedül is lazán vagyok, azám Felőlem lehet üres a zsebem, gatyám, hazám Nem háborgok másoknak szaván, szarán, talán Ha nincs mit ennem, akkor jól ...
<<
1
2
>>
Punnany Massif
more
country:
Hungary
Languages:
Hungarian
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
http://www.punnanymassif.hu/
Wiki:
http://hu.wikipedia.org/wiki/Punnany_Massif
Excellent Songs recommendation
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] [Turkish translation]
Non so più [J'sais plus] [French translation]
On prie [Latvian translation]
No Exit lyrics
Ouverture [Finnish translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Ouverture [Chinese translation]
Ouverture [Greek translation]
'O surdato 'nnammurato
Non ho colpa [C'est pas ma faute] [Turkish translation]
Popular Songs
Non so più [J'sais plus] [English translation]
On prie [Polish translation]
Minnet Eylemem lyrics
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Par amour
On dit dans la rue [Bosnian translation]
Non so più [J'sais plus] [Turkish translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [Greek translation]
On prie [Greek translation]
On prie [Finnish translation]
Ohne sie [Sans elle] lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved