Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Pussycat Dolls Also Performed Pyrics
Ju - Em sento bé [Feeling Good]
Ocells volant lluny... Tu saps com em sento! El sol al cel... Tu saps com em sento! Brisa a la deriva i tu saps com em sento... És un nou dia, una nov...
Em sento bé [Feeling Good] [English translation]
Ocells volant lluny... Tu saps com em sento! El sol al cel... Tu saps com em sento! Brisa a la deriva i tu saps com em sento... És un nou dia, una nov...
Dean Martin - Sway
When marimba rhythms start to play Dance with me, make me sway Like a lazy ocean hugs the shore Hold me close, sway me more Like a flower bending in t...
Sway [Arabic translation]
عندما تبدأ الحان الماريمبا بالانطلاق ارقصي معي, دعيني اتمايل كالمحيط الهادئ يحضن الشاطئ ضميني اكثر, دعيني اتمايل اكثر كالزهرة تنثني مع النسيم دعيني ان...
Sway [Arabic translation]
عندما تعزف الحان الماريمبا. ارقصي معي, اجعليني اتمايل. كما المحيط المتكاسل يحضن الشاطئ, ضميني إليك, اجعليني اتمايل اكثر. كما الوردة تتأرجح في النسيم, ...
Sway [Bulgarian translation]
Когато ритъмът на маримба1 зазвучи, Танцувай с мен, накарай ме да се полюшвам. Както ленивия океан прегръща брега, Така и ти ме дръж здраво, люлей ме ...
Sway [Croatian translation]
Kad ritmovi marimbe počnu svirati Pleši sa mnom, natjeraj me da se njišem Kao što lijeni ocean grli obalu, Drži me blizu, njiši me još Kao cvijet što ...
Sway [French translation]
Les marimbas se mettent à jouer Danse et fais/ moi tanguer Comme la mer enlaçant la plage d'or Serre-moi fort/, tangue encore Comme une fleur ployant ...
Sway [French translation]
Quand les rythmes de Marimba commencent à être joués Danse avec moi, fais que je me balance Comme un océan paisible qui câline le rivage Tiens-moi tou...
Sway [German translation]
Wenn Marimba-Rhythmen erklingen Tanz mit mir, lass mich wogen Wie ein träger Ozean, der die Küste umarmt Halte mich fest, wiege mich mehr Wie eine Blu...
Sway [Greek translation]
Όταν ο ρυθμός της μαρίμπας αρχίζει να ηχεί χόρεψε, λίκνισε με πολύ Όπως ένας ήρεμος ωκεανός αγκαλιάζει την όχθη κράτα με κοντά , λίκνισε με περισσότερ...
Sway [Hebrew translation]
כאשר מקצבי 'מרימבה' מתחילים להתנגן רקדי איתי, גרמי לי להתנועע כמו אוקיינוס עצל המחבק את החוף החזיקי אותי קרוב, נענעי אותי יותר כמו פרח המתכופף ברוח ...
Sway [Hungarian translation]
Mikor a marimba ritmus felhangzik Táncolj velem, ringass el Ahogy lassú óceán öleli a partot Ölelj szorosan, ringass el Ahogy egy virág hajlong a szél...
Sway [Persian translation]
وقتی "ماریمبا ریتمز" شروع به نواختن می کند با من برقص، مرا تکان بده مانند اقیانوسی آرام که ساحل را به آغوش می کشد مرا نزدیکتر نگه دار، بیشتر تکان بده ...
Sway [Polish translation]
Gdy rytmy marimby zaczynają brzmieć Zatańcz ze mną, rozkołysz mnie Jak leniwy ocean obejmuje brzeg Przytul mnie mocno, kołysz mnie bardziej Jak kwiat ...
Baby Love lyrics
I remember like it was yesterday, First kiss and I knew you changed the game You have me, Exactly, were you want it, And I'm on it . And I ain't never...
Baby Love [Croatian translation]
Pamtim to kao da je bilo jučer prvog poljupca kada sam znala da si promijenio igru Imaš me točno onako kako želiš I ja sam za to Nikada te neću pustit...
Baby Love [Greek translation]
(Το) Θυμάμαι σαν να ήταν χτες, Πρώτο φιλί και ήξερα ότι άλλαξες το παιχνίδι Με έχεις, Ακριβώς, εκεί που θες, Και μου αρέσει. Και δεν πρόκειται ποτέ να...
Baby Love [Serbian translation]
SJECAM SE KAO DA JE BILO JUCE, PRVI POLJUBAC I ZNALA SAM DA SI PROMJENIO IGRU IMAS ME TACNO,GDJE ME ZELIS, I JA SAM NA TOME (ja bi rekla...I JA SAM ZA...
Baby Love [Turkish translation]
Dün gibi hatırlıyorum İlk öpücüğü ve oyunu değiştirdiğini biliyordum Bana sahipsin, Kesinlikle, ister miydin? Ve ben de varım. Ve asla gitmene izin ve...
<<
1
2
3
>>
The Pussycat Dolls
more
country:
United States
Languages:
English, Hindi, Spanish
Genre:
Dance, Pop, R&B/Soul
Official site:
http://pcdmusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pussycat_Dolls
Excellent Songs recommendation
Por Ti lyrics
Il bambino col fucile lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
Seduction of the Ring lyrics
Perry Como - Killing Me Softly
God Will Make A Way lyrics
My eyes adored you lyrics
When I Was a Child lyrics
Loved Me Once lyrics
Popular Songs
One Ring to Rule Them All lyrics
Gentle Rain lyrics
Io non volevo lyrics
The Passing of the Elves lyrics
Amon Hen lyrics
Boom Boom Boom lyrics
In Dreams lyrics
King of Wishful Thinking lyrics
All I've Ever Needed lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved