Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lyudmila Sokolova Also Performed Pyrics
Vladimir Vysotsky - Кони привередливые [Koni priveredlivye]
Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю Я коней своих нагайкою стегаю — погоняю, — Что-то воздуху мне мало — ветер пью, туман глотаю, Чую с ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Bulgarian translation]
По ръба на пропастта, над възхитителната урва аз конете си с нагайка зашлевявам – и ги втурвам. Нещо въздух не достига: гълтам облак, пия буря... Чувс...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Czech translation]
Kolem srázů, nad propastmi, po samém okraji, koně mé nagajka šlehá - popohání, vzduchu mi nějak schází - vítr piji, mlhu hltám, cítím v hubícím veselí...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
O’er the rockface, o’er the precipice, along the edge, the margin I lash steeds with my nagaika whip, I urge them further onward Seems like short I’ve...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
Along the cliff, on the brink of the abyss, I brace And whip my horses into the frenzied race. Gasping for air, I swallow fog, drink of the wind I cha...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
Ona cliff, above precipice, along the very edge of it I am whipping my fast horses with a lash, I drive them forward I can feel the lack of air,I drin...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
Along the cliffs of the abyss, at the very edge and border I am lashing at my horses - driving harder, pushing forward - I feel a shortness in my brea...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
O'er a sheer drop, up against the void, along the very border, I am lashing wayward horses with a horsewhip, urging on them: Getting somehow out of ai...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
Along the cliff, over the precipice, on the very edge I keep flogging with a whip my horses - drive them to a pace,- Somewhat air not enough for me- I...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
On a rugged cliff, the very edge, above the endless chasm I keep lashing at my horses with my whip clenched in a spasm But the air is growing thinner,...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
Along the cliff, above the abyss, on the very edge I whip my horses- I rush them Somehow I don't have enough air- I drink the wind, swallow the fog, I...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Finnish translation]
Jyrkänteellä, reunalla rotkon, partaalla kuilun Hevosia ruoskalla ruoskin, piiskaan, hoputan. Loppuu multa ilma, juon tuulta, nielen usvaa, Nautin, ko...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Finnish translation]
Pitkin jyrkännettä, kuilun partaalla, aivan reunalla Minä piiskaan hevosiani, hoputan niitä. On jotenkin vaikea hengittää - juon tuulta, nieleksin sum...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Finnish translation]
Pitkin rinnettä ja pitkin kuilun reunaa eelle, eelle Minä hevosia juoksuttelen, ruoskallani ajan. Ilmaa multa puuttuu, tuulta minä juon ja usvaa niell...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Au long du précipice, au-dessus de l'abîme, à l'extrême bord, Je fouette mes chevaux, — je les excite et les presse — J'ai l'impression de manquer d'a...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Le long du ravin, au-dessus du précipice, tout au bord du gouffre je cravache mes chevaux, je les éperonne. Je manque d'air, je bois le vent, j'avale ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Le long du ravin, mais au-dessus de l'abîme, à son bord-même Je flagelle et chasse mes chevaux avec une cravache! Pour quelque raison j'ai peu d'air: ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Le long du ravin, au-dessus du précipice, tout au bord Je fouette mes chevaux de ma nagaïka, je les éperonne L'air me manque - je bois le vent, j'aval...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [German translation]
Entlang der Klippen, über den Abgrund, direkt an der Kante Ich schlage meine Pferde, - ich treibe sie an, - Mir scheint die Luft ist zu wenig - den Wi...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Lungo un dirupo, sull’orlo del precipizio, proprio sull’orlo, Io sprono i miei cavalli e li sferzo con la frusta... L’aria mi manca, bevo il vento, in...
<<
1
2
>>
Lyudmila Sokolova
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Blues, Jazz, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.ludasokolova.ru/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0
Excellent Songs recommendation
Lover, You Should've Come Over lyrics
My Love lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Urfalı Sevmiş lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Dame tu calor lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Matilda lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
Popular Songs
Manha de Carnaval lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Nos queremos lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
Corazón acelerao lyrics
California Blue lyrics
Ewig lyrics
La tua voce lyrics
Amor de antigamente lyrics
Artists
Songs
Damiara
Horus
Roberto Leal
Jennifer Reif
The Supermen Lovers
Yukawa Shione
Belén Moreno
Delaney Johnson
Tiziano Mazzoni
CCCP - Fedeli alla linea
Starhawk
Mile Kuzmanovski
Sasha Butterfly
Doctor Prisoner (OST)
Celtic Frost
Take One
Flor de Lis
Sapir Saban
Rael
Caio Prado
Doctor John (OST)
KIM SEJEONG
PJ Seale
Adam Gontier
Hank Thompson
Fated To Love You (OST) [Taiwan]
Ados
Live On (OST)
Gabriel Violett
Parálisis Permanente
Otis Lim
Tatyana Petrova
Noel Gallagher's High Flying Birds
lowlow
Galina Krasskova
Seo In Young
Rose May Dance
Raven Kaldera
Ana Faria
Parketi
Ethnix
Summer Soul
Doctor's Gogo Band
Stwo
Dubstar
Bloody Romance (OST)
Ingrid Olava
The Queen's Classroom (OST)
Dvwn
Twinkle
Magda
Conchita Bautista
Reclaiming
Bevy Maco
Taylor
Nel Monteiro
Artemisia
Janice Chalas
Ahriana Lightningstorm
Rie Tanaka
Sarayma
El Suso
Vladimir Baykov
Jo Amar
Mike Putintsev
Karen Beth
Brooke Medicine Eagle
Viann
Nick Cannon
Carrie 2: The Rage (OST)
GROSTO
Sue McGowen
Federica Abbate
i.No
Gaia’s Voice
Robert Gass
Peter Soderberg
Russ Millions
Pedro Aznar
Quim Barreiros
MOON YIRANG
Neulbo
Eden of the East (OST)
Mariana Aydar
Yagan Camp
KIMOKI
Barış Özcan
Ati242
Pashta MaryMoon
Nam Young Joo
Ordinary Glory (OST)
Bombocas
AHMN
Prosecutor Princess (OST)
Elena Vitman
Doreen Valiente
T. Thorne Coyle
Rick Hamouris
The Mike Flowers Pops
Drop City Yacht Club
Que Deus me perdoe [Spanish translation]
Gonçalo Salgueiro - No tempo das cerejas
Le Temps Des Fleurs lyrics
O Sr. Extraterrestre
Medo [English translation]
Sarah Vaughan - The Nearness of You
Primavera [Bosnian translation]
Medo [Polish translation]
Meu amor meu amor [French translation]
Medo [French translation]
Saudades do Brasil em Portugal
Povo que lavas no rio [English translation]
Que Deus me perdoe [French translation]
Oliveira da serra [German translation]
Meu Amor [English translation]
Ó Joaquina
Que Deus me perdoe [Dutch translation]
Povo que lavas no rio [German translation]
Tia Anica de Loulé [English translation]
Meu amor meu amor [Russian translation]
Quando eu era pequenina [Canção da Beira Baixa] [English translation]
Quando eu era pequenina [Canção da Beira Baixa] [Russian translation]
Medo [Romanian translation]
Não é desgraça ser pobre [French translation]
Ó malhão [English translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Meu amor é marinheiro lyrics
Meu amor meu amor [French translation]
Tive um coração, perdi-o [English translation]
Medo [Catalan translation]
Portuguese Folk - Tiro liro
Marco Rodrigues - Rosinha dos Limões
Que Deus me perdoe [Romanian translation]
Os teus olhos são dois círios [English translation]
Trago fado nos sentidos [Croatian translation]
Todos me querem [English translation]
Blue Hawaii lyrics
Medo [Spanish translation]
Tiro liro [Italian translation]
Quando eu era pequenina [Canção da Beira Baixa]
Tiro liro [English translation]
Meu amor é marinheiro [French translation]
Meu Amor
Que Deus me perdoe
Medo [Italian translation]
Primavera
Meu amor meu amor [Polish translation]
Meu amor meu amor [English translation]
Que Deus me perdoe [Polish translation]
Que Deus me perdoe [Serbian translation]
Gonçalo Salgueiro - Ó pinheiro, meu irmão
Mísia [Portugal] - Tive um coração, perdi-o
Meu amor meu amor [English translation]
Que Deus me perdoe lyrics
Meu amor meu amor [German translation]
O Sr. Extraterrestre [English translation]
Novo fado da Severa [English translation]
Meu amor meu amor lyrics
Micaela [Portugal] - Ó comadre Maria Benta [Fadinho da Tia Maria Benta]
Medo [Swedish translation]
Noite de Santo António [Polish translation]
Novo fado da Severa [Russian translation]
Saudades do Brasil em Portugal [Persian translation]
Não é desgraça ser pobre [English translation]
Portuguese Folk - Ó malhão
Medo [German translation]
Que Deus me perdoe [English translation]
Que Deus me perdoe [German translation]
Meu amor meu amor [Bulgarian translation]
Trago fado nos sentidos [Italian translation]
Os teus olhos são dois círios [French translation]
Tani
Meu amor é marinheiro [English translation]
Medo lyrics
Trago fado nos sentidos
Ó comadre Maria Benta [Fadinho da Tia Maria Benta] [English translation]
Oliveira da serra
Ó pinheiro, meu irmão [English translation]
Sons da terra - Tia Anica de Loulé
Meu lírio roxo do campo
Que Deus me perdoe [German translation]
Tiro liro [German translation]
Rosinha dos Limões [French translation]
Oliveira da serra [English translation]
Portuguese Folk - Todos me querem
Meu lírio roxo do campo [English translation]
Que Deus me perdoe [Romanian translation]
Não é desgraça ser pobre [German translation]
No tempo das cerejas [English translation]
Saudades do Brasil em Portugal [English translation]
Sopas de Vinho
Dulce Pontes - Novo fado da Severa
Hope We Meet Again lyrics
Trago fado nos sentidos [Bosnian translation]
Dulce Pontes - Povo que lavas no rio
Os teus olhos são dois círios lyrics
Não é desgraça ser pobre lyrics
Rosinha dos Limões [English translation]
Maria Lisboa
Noite de Santo António
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved