Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lyudmila Sokolova Also Performed Pyrics
Vladimir Vysotsky - Кони привередливые [Koni priveredlivye]
Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю Я коней своих нагайкою стегаю — погоняю, — Что-то воздуху мне мало — ветер пью, туман глотаю, Чую с ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Bulgarian translation]
По ръба на пропастта, над възхитителната урва аз конете си с нагайка зашлевявам – и ги втурвам. Нещо въздух не достига: гълтам облак, пия буря... Чувс...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Czech translation]
Kolem srázů, nad propastmi, po samém okraji, koně mé nagajka šlehá - popohání, vzduchu mi nějak schází - vítr piji, mlhu hltám, cítím v hubícím veselí...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
O’er the rockface, o’er the precipice, along the edge, the margin I lash steeds with my nagaika whip, I urge them further onward Seems like short I’ve...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
Along the cliff, on the brink of the abyss, I brace And whip my horses into the frenzied race. Gasping for air, I swallow fog, drink of the wind I cha...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
Ona cliff, above precipice, along the very edge of it I am whipping my fast horses with a lash, I drive them forward I can feel the lack of air,I drin...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
Along the cliffs of the abyss, at the very edge and border I am lashing at my horses - driving harder, pushing forward - I feel a shortness in my brea...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
O'er a sheer drop, up against the void, along the very border, I am lashing wayward horses with a horsewhip, urging on them: Getting somehow out of ai...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
Along the cliff, over the precipice, on the very edge I keep flogging with a whip my horses - drive them to a pace,- Somewhat air not enough for me- I...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
On a rugged cliff, the very edge, above the endless chasm I keep lashing at my horses with my whip clenched in a spasm But the air is growing thinner,...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [English translation]
Along the cliff, above the abyss, on the very edge I whip my horses- I rush them Somehow I don't have enough air- I drink the wind, swallow the fog, I...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Finnish translation]
Jyrkänteellä, reunalla rotkon, partaalla kuilun Hevosia ruoskalla ruoskin, piiskaan, hoputan. Loppuu multa ilma, juon tuulta, nielen usvaa, Nautin, ko...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Finnish translation]
Pitkin jyrkännettä, kuilun partaalla, aivan reunalla Minä piiskaan hevosiani, hoputan niitä. On jotenkin vaikea hengittää - juon tuulta, nieleksin sum...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Finnish translation]
Pitkin rinnettä ja pitkin kuilun reunaa eelle, eelle Minä hevosia juoksuttelen, ruoskallani ajan. Ilmaa multa puuttuu, tuulta minä juon ja usvaa niell...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Au long du précipice, au-dessus de l'abîme, à l'extrême bord, Je fouette mes chevaux, — je les excite et les presse — J'ai l'impression de manquer d'a...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Le long du ravin, au-dessus du précipice, tout au bord du gouffre je cravache mes chevaux, je les éperonne. Je manque d'air, je bois le vent, j'avale ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Le long du ravin, mais au-dessus de l'abîme, à son bord-même Je flagelle et chasse mes chevaux avec une cravache! Pour quelque raison j'ai peu d'air: ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Le long du ravin, au-dessus du précipice, tout au bord Je fouette mes chevaux de ma nagaïka, je les éperonne L'air me manque - je bois le vent, j'aval...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [German translation]
Entlang der Klippen, über den Abgrund, direkt an der Kante Ich schlage meine Pferde, - ich treibe sie an, - Mir scheint die Luft ist zu wenig - den Wi...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Lungo un dirupo, sull’orlo del precipizio, proprio sull’orlo, Io sprono i miei cavalli e li sferzo con la frusta... L’aria mi manca, bevo il vento, in...
<<
1
2
>>
Lyudmila Sokolova
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Blues, Jazz, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.ludasokolova.ru/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0
Excellent Songs recommendation
Un poco di pioggia lyrics
Phoenix lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Summer fever lyrics
Sylvia lyrics
RISE lyrics
Last Goodbye lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Jamás lyrics
Popular Songs
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Nos queremos lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Formalità lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
I tre cumpari lyrics
Ewig lyrics
Artists
Songs
Syn Cole
Poundz (UK)
Dramma
Metal Allegiance
Matt Mauser
The Four Tops
Katyna Ranieri
Blossom Dearie
Claudio Gabis
Zoran Gajic
Marija Grabštaitė
Stella Jang
Grey
Fury in the Slaughterhouse
Mind U
ANOHNI
Dooley Wilson
The Third Charm (OST)
Nick Carter
Sergei Rachmaninoff
Gold AG
Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (OST)
Dick Haymes
Gemeliers
Adi Cohen
Andrea Motis
Otto Knows
Katharine McPhee
Gloria Astor
Charles Hart
Alkaline
Gang Of Four
Extrabreit
Linda Pira
Rakede
Band für Afrika
Stephan Sulke
Kongres
Voice 3 (OST)
Peregaz
The Grim Adventures of Billy and Mandy (OST)
JUSTHIS
B-Brave
Evan Taubenfeld
Fehlfarben
Isabel Dörfler
Jimmy McHugh
Sasha Z.
Duncan Sheik
Punch (South Korea)
Gage
Quicksand (OST)
Lisa Ono
Hello, Dolly! (Musical)
Rudyard Kipling
Into the Ring (OST)
J_ust
Cab Calloway
Nina Dorda
Hayden Summerall
Francisco Alves
Miracle Girls (OST)
Özgür Akkuş
Bebo Valdés & Diego El Cigala
Vlada Matović
Kaye Ballard
Madame
Charlotte Summers
Days of Wine and Roses (OST)
Angelina Monti
Harold Arlen
Peter Hollens
Inge Brandenburg
Gene Austin
Get Revenge (OST)
Susannah McCorkle
Mia Negovetić
Santana & Wyclef
Jamie Cullum
The Opposites
Javier Calamaro
Adastra
Lori Lieberman
Taio Pain
Bernd Spier
Frank Stallone
Susie Dorée
Emir Pabón
Rkomi
Nico Suave
Canned Heat
Nicolás Manservigi
YUJU
Burcu Arı
Lady Bee
Daniel Adams-Ray
Dark Hole (OST)
Saul Chaplin
Love & Secret (OST)
Maxine Sullivan
Gourmandises [Slovenian translation]
Happy end [English translation]
Fifty-Sixty [English translation]
C'est trop tard [Finnish translation]
Gourmandises [Catalan translation]
Gourmandises [Finnish translation]
Gourmandises [English translation]
In My Time of Dying lyrics
À quoi rêve une jeune fille [Hungarian translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Amélie m'a dit [Hungarian translation]
Happy end [German translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Hey! Amigo! [Russian translation]
Gourmandises [Serbian translation]
C'est trop tard [English translation]
Amélie m'a dit [English translation]
Bi [English translation]
Grand Central [Finnish translation]
Alcaline lyrics
Gourmandises [Chinese translation]
Amélie m'a dit lyrics
Abracadabra lyrics
Gourmandises lyrics
Dans mon sac [English translation]
Dans mon sac [Finnish translation]
Dans mon sac lyrics
Hey! Amigo! [English translation]
Amélie m'a dit [Spanish translation]
Gourmandises [German translation]
Factory Girl [English translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
À quoi rêve une jeune fille [Spanish translation]
Gourmandises [Portuguese translation]
Blonde lyrics
Cœur déjà pris [English translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
Blonde [Spanish translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Éden, Éden [English translation]
Factory Girl lyrics
Gourmandises [Spanish translation]
Décollage [Finnish translation]
Abracadabra [Spanish translation]
Ce qui tue l'amour lyrics
Cœur déjà pris [Spanish translation]
Cœur déjà pris [German translation]
Thinking About You lyrics
À quoi rêve une jeune fille [English translation]
Boxing Club [English translation]
Abracadabra [English translation]
Boxing Club [Finnish translation]
Triumph lyrics
Dans mon sac [Spanish translation]
Fifty-Sixty lyrics
Alcaline [English translation]
Blonde [Chinese translation]
Grand Central [English translation]
Dans mon sac [Arabic translation]
Happy end [Finnish translation]
Grand Central lyrics
À quoi rêve une jeune fille [Spanish translation]
Amélie [Spanish translation]
Fifty-Sixty [Spanish translation]
Blonde [English translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Éden, Éden [German translation]
Gourmandises [Hungarian translation]
Abracadabra [Hungarian translation]
C'est trop tard [Hungarian translation]
'O surdato 'nnammurato
Gourmandises [Russian translation]
À quoi rêve une jeune fille lyrics
Cœur déjà pris [Hungarian translation]
Éden, Éden lyrics
Blonde [English translation]
Boxing Club lyrics
Blonde [German translation]
Happy end lyrics
Décollage lyrics
Amélie m'a dit [Finnish translation]
Factory Girl [Finnish translation]
Ya me voy para siempre lyrics
Amélie lyrics
Charles est stone lyrics
Hey! Amigo! lyrics
Dans mon sac [German translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Amélie m'a dit [Finnish translation]
No Exit lyrics
Charles est stone [English translation]
Gourmandises [Croatian translation]
Cœur déjà pris lyrics
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Alcaline [Russian translation]
Alcaline [Spanish translation]
Bi lyrics
C'est trop tard lyrics
Happy end [Spanish translation]
Décollage [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved