Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vetusta Morla Lyrics
Lo que te hace grande [Italian translation]
Forse ciò che ti rende grande Non capisce come e perché Forse ciò che è insignificante Si arruola in una barca di noce Forse ciò che ti rende grande N...
Lo que te hace grande [Russian translation]
Наверное, что-то делает тебя великим, даже не понимая, как и почему. Возможно, что-то тривиальное, вроде залезть в кораблик из ореха. Наверное, что-то...
Los buenos lyrics
Las ganas de inventar Y una tiza al cielo, Marcarán la frontera de mi razón. Y un arsenal de paciencia y celos Nos recuerdan, las chicas no pagan dine...
Los buenos [English translation]
Feeling like inventing And a piece of chalk in the air, Will mark my reason’s border And a mine of patience and jealousy Remind us, girls don’t pay mo...
Los buenos [Greek translation]
Η επιθυμία της ανακάλυψης και μια κιμωλία στον ουρανό, θα μαρκάρουν το σύνορο της αιτίας μου. Και ένα οπλοστάσιο υπομονής και ζήλιας μας θυμίζουν πως ...
Los buenos [Italian translation]
La voglia di inventare E un gesso al cielo Marcheranno la frontiera della mia ragione E un arsenale di pazienza e gelosia Ci ricordano, le ragazze non...
Los buenos [Russian translation]
Хочется стать изобретателем, И кусочек мела в небе Обозначит границу моего разума. И весь мой арсенал терпения и ревности. Напомнит нам, что девушки н...
Los días raros lyrics
Ábrelo, ábrelo despacio. Di, ¿qué ves?, dime, ¿qué ves?, ¿si hay algo? un manantial breve y fugaz entre las manos. Toca afinar, definir de un trazo Si...
Los días raros [English translation]
Open it, open it slowly- say what you see, tell me what you see , if there is something A source short and brief between the hands Play right, defined...
Los días raros [Italian translation]
Aprilo, aprilo lentamente. Di' cosa vedi, dimmi, cosa vedi, se c'è qualcosa? Una sorgente breve e fugace tra le mani. Bisogna affinare, definire in un...
Los días raros [Russian translation]
Открой это, открой медленно, И скажи, что ты видишь? Скажи мне, что ты видишь? Есть там что-то? Короткая, мимолетная пружинка в руках Прикоснись, чтоб...
Los días raros [Turkish translation]
Aç onu, yavaşça aç. Ne görüyorsun söyle, bir şey varsa söyle bana. Senin ellerin arasında, kısa bir kaynak Bir çizgi ile tanımlanan doğruyu oyna Madal...
Maldita dulzura lyrics
Hablemos de ruina y espina hablemos de polvo y herida de mi miedo a las alturas lo que quieras pero hablemos de todo menos del tiempo que se escurre e...
Maldita dulzura [English translation]
Let’s talk about ruin and thorn Let’s talk about dust and wound About my fear of heights About whatever you want, but let’s talk About anything except...
Maldita dulzura [French translation]
Parlons de la ruine et de l'épine parlons de la poudre et de la blessure de mon vertige de ce que tu voudras, mais parlons de tout sauf du temps qui g...
Maldita dulzura [German translation]
Lass uns über das Verderben reden und über den Dorn lass uns über Staub reden und über die Wunde über meine Höhenangst über was auch immer du willst, ...
Maldita dulzura [Greek translation]
Να μιλάμε για ερείπια και αγκάθια, να μιλάμε για σκόνη και πληγές, για τον φόβο μου για τα ύψη, για ό,τι θέλεις, αλλά να μιλάμε. Για όλα εκτός από τον...
Maldita dulzura [Italian translation]
Parliamo di rovina e di spine Parliamo di polvere e di ferite Della mia paura dell'altezza Quel che vuoi, però parliamo Di tutto, fuorché del tempo Ch...
Maldita dulzura [Russian translation]
Давай поговорим про руины и острые шипы, Давай поговорим про раны и пыль, Или про мои страхи и изъяны Да о чем угодно, только поговори со мной. О чем ...
Maldita dulzura [Russian translation]
Поговорим о руинах и шипах Поговорим о пыли и ранах О моём страхе высоты О чём хочешь, но давай поговорим Обо всём, кроме времени, Которое выскальзыва...
<<
6
7
8
9
10
>>
Vetusta Morla
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Alternative, Pop, Rock
Official site:
https://vetustamorla.com.es/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Vetusta_Morla
Excellent Songs recommendation
Навечно [Navechno] lyrics
Whatever Happens lyrics
На Берегу Неба [Na Beregu Neba] [Japanese translation]
Монстры в твоей голове [Monstri V Tvoyei Golove] [Transliteration]
На Берегу Неба [Na Beregu Neba] [Korean translation]
Мулатка [Mulatka] lyrics
Написать тебе песню [Napisat' tebe pesnyu] [Belarusian translation]
Молния [Molniya] lyrics
Мир [Mir] lyrics
Мир [Mir] [Turkish translation]
Popular Songs
Мир [Mir] [Greek translation]
На Берегу Неба [Na Beregu Neba] [English translation]
Молния [Molniya] [English translation]
Мир [Mir] [English translation]
Молния [Molniya] [Spanish translation]
Милая [Milaya] [Greek translation]
На Берегу Неба [Na Beregu Neba] [Romanian translation]
Молния [Molniya] [Portuguese translation]
На Берегу Неба [Na Beregu Neba] [Finnish translation]
На Берегу Неба [Na Beregu Neba] [Czech translation]
Artists
Songs
Tracy Huang
Nicolás Manservigi
Bebo Valdés & Diego El Cigala
Kongres
Peregaz
Canned Heat
Marija Grabštaitė
Mia Negovetić
Adi Cohen
Yeh Chi-Tien
Santana & Wyclef
Dark Hole (OST)
Inge Brandenburg
Sergei Rachmaninoff
Ventura Gassol
Emir Pabón
Katyna Ranieri
Fury in the Slaughterhouse
Get Revenge (OST)
Gemeliers
Madame
Wayne Newton
Duncan Sheik
Dick Haymes
Claudio Gabis
Hello, Dolly! (Musical)
Gloria Astor
Rio 2 (OST)
JUSTHIS
Saul Chaplin
Akhenaton
Alkaline
Lisa Ono
Nina Dorda
Acoustikats
Gold AG
Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (OST)
The Opposites
Syn Cole
Will Sparks
Fushigi no umi no Nadia (OST)
Adastra
Angelina Monti
Blossom Dearie
Miracle Girls (OST)
Jme
Days of Wine and Roses (OST)
Sasha Z.
Harold Arlen
Poundz (UK)
Jamie Cullum
Kaye Ballard
Rakede
Wantong MJ116
Jimmy McHugh
Tom Chang
Matt Mauser
Dramma
Miguel Gallardo
Shen Wen-Cheng
Legal High (OST)
Taio Pain
Bernd Spier
Francisco Alves
Rkomi
Dooley Wilson
Color Me Badd
Metal Allegiance
Shadi L.Harbi
Gene Austin
Boom Da Bash
Into the Ring (OST)
Rina (Kosovo-Albania)
Ruyi's Royal Love in the Palace (OST)
B-Brave
Frank Stallone
Susannah McCorkle
Charles Hart
Hayden Summerall
Maxine Sullivan
Susie Dorée
Evan Taubenfeld
Linda Pira
Andrea Motis
Jodie Connor
Katharine McPhee
DJ Jazzy Jeff
Takao Kisugi
Nico Suave
Javier Calamaro
Quicksand (OST)
Lady Bee
Daniel Adams-Ray
MB14
Otto Knows
Beijing 2008 Olympic Games
Love & Secret (OST)
ANOHNI
Charlotte Summers
Cab Calloway
Собаки [Sobaki] [Czech translation]
Харакири [Harakiri] [Polish translation]
Человек человеку — волк [Chelovek cheloveky - volk] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Grazhdanskaya Oborona - Солнце взойдет [Solnce vzojdyot]
Тошнота [Toshnota] [English translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Хуй [Khuj] lyrics
Среди зараженного логикой мира [Sredi zarazhennogo logikoy mira] [English translation]
Со скоростью мира [So skorost'yu mira] [Polish translation]
Танец для мертвых [Tanets dlya mertvykh] lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Тошнота [Toshnota] [English translation]
Снаружи всех измерений [Snaruzhi vsekh izmerenij] [Serbian translation]
Человек человеку — волк [Chelovek cheloveky - volk] [English translation]
Хуй [Khuj] [English translation]
Same Girl lyrics
Солнце взойдет [Solnce vzojdyot] [Polish translation]
Тошнота [Toshnota] [Korean translation]
Человек человеку — волк [Chelovek cheloveky - volk] [Polish translation]
Философская песня о пуле [Filosofskaya pesnya o pule] [Polish translation]
Старость - не радость [Starost' - ne radost'] lyrics
Философская песня о пуле [Filosofskaya pesnya o pule] [English translation]
Фантом [Fantom] lyrics
Убивать [Ubivat'] [Sakha translation]
Упадок [Upadok] lyrics
Убивать [Ubivat'] [Polish translation]
Фантом [Fantom] [Polish translation]
У войны не женское лицо [U voyny ne zhenskoye litso] lyrics
Солдатами не рождаются [Soldatami ne rozhdayutsa] [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
La oveja negra lyrics
Фантом [Fantom] [Ukrainian translation]
Собака [Sobaka] lyrics
Солнцеворот [Solntsevorot] [English translation]
Тошнота [Toshnota] lyrics
Mil Maneras lyrics
Старость - не радость [Starost' - ne radost'] [Polish translation]
Со скоростью мира [So skorost'yu mira] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Собаки [Sobaki] [Polish translation]
Туман [Tuman] [English translation]
Фейерверк [Feyerverk] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Собака [Sobaka] [English translation]
Упадок [Upadok] [Polish translation]
Убивать [Ubivat'] lyrics
Pépée lyrics
Солдатами не рождаются [Soldatami ne rozhdayutsa] [Polish translation]
Убивать [Ubivat'] [Ukrainian translation]
Mes Mains lyrics
Фейерверк [Feyerverk] [Polish translation]
Харакири [Harakiri] [Korean translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Философская песня о пуле [Filosofskaya pesnya o pule] [English translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Фейерверк [Feyerverk] [Czech translation]
Харакири [Harakiri] lyrics
Хуй [Khuj] [Polish translation]
Собаки [Sobaki] lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Солнцеворот [Solntsevorot] lyrics
Харакири [Harakiri] [English translation]
Старость - не радость [Starost' - ne radost'] [Czech translation]
Grazhdanskaya Oborona - Туман [Tuman]
Философская песня о пуле [Filosofskaya pesnya o pule] [Czech translation]
Тоталитаризм [Totalitarizm] lyrics
Философская песня о пуле [Filosofskaya pesnya o pule] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Солнцеворот [Solntsevorot] [Polish translation]
Солдатами не рождаются [Soldatami ne rozhdayutsa] lyrics
Убивать [Ubivat'] [English translation]
Тоталитаризм [Totalitarizm] [Korean translation]
Солдатами не рождаются [Soldatami ne rozhdayutsa] [Czech translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Харакири [Harakiri] [Transliteration]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Танец для мертвых [Tanets dlya mertvykh] [Polish translation]
Bice bolje lyrics
Снаружи всех измерений [Snaruzhi vsekh izmerenij] [Polish translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Харакири [Harakiri] [Czech translation]
У войны не женское лицо [U voyny ne zhenskoye litso] [English translation]
Солдатами не рождаются [Soldatami ne rozhdayutsa] [English translation]
Среди зараженного логикой мира [Sredi zarazhennogo logikoy mira] [English translation]
Grazhdanskaya Oborona - Среди зараженного логикой мира [Sredi zarazhennogo logikoy mira]
Фантом [Fantom] [French translation]
Фантом [Fantom] [English translation]
Хуй [Khuj] [Korean translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Убивать [Ubivat'] [English translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
אושר [Osher] lyrics
Со скоростью мира [So skorost'yu mira] [English translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved