Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jeff Wayne Lyrics
03. The Artilleryman And The Fighting Machine
Instrumental (0:00 - 0:30) [Narrator: Richard Burton ("The Journalist")] The hammering from the pit and the pounding of guns grew louder. My fear rose...
03. The Artilleryman And The Fighting Machine [Polish translation]
Instrumental(0:00 - 0:30) [Narrator: Richard Burton („Dziennikarz”)] Stukanie z krateru oraz huk dział stawały się głośniejsze. Ze strachem zauważyłem...
03. The Artilleryman And The Fighting Machine [Portuguese translation]
Instrumental (0:00 - 0:30) [Narração: Richard Burton ("o Jornalista")] O volume da bateção vinda do fosso e do ribombar das armas aumentou. Senti medo...
09. Brave New World
[David Essex ("The Artilleryman")] Halt! Who goes there? [Narrator: Richard Burton ("The Journalist")] Er - a friend [David Essex ("The Artilleryman")...
09. Brave New World [Polish translation]
[David Essex („Artylerzysta”)] - Stój! Kto idzie? [Narrator: Richard Burton („Dziennikarz”)] - Eee - przyjaciel. [David Essex („Artylerzysta”)] - Idź ...
09. Brave New World [Portuguese translation]
[David Essex ("o Artilheiro")] Parado! Quem é você? [Narração: Richard Burton ("o Jornalista")] Er... um amigo [David Essex ("o Artilheiro")] Saia daq...
07. Parson Nathaniel / The Spirit of Man lyrics
[Narrator: Richard Burton ("The Journalist")] I suddenly noticed the body of a parson lying on the ground in a ruined churchyard. I felt unable to lea...
07. Parson Nathaniel / The Spirit of Man [Polish translation]
[Narrator: Richard Burton ("The Journalist")] I suddenly noticed the body of a parson lying on the ground in a ruined churchyard. I felt unable to lea...
07. Parson Nathaniel / The Spirit of Man [Portuguese translation]
[Narrator: Richard Burton ("The Journalist")] I suddenly noticed the body of a parson lying on the ground in a ruined churchyard. I felt unable to lea...
08. The Red Weed [Part 2] lyrics
Instrumental (0:00 - 0:48) [Narrator: Richard Burton ("The Journalist")] Then, on the ninth day, we saw the Martians eating. Inside the hood of their ...
08. The Red Weed [Part 2] [Polish translation]
Instrumental (0:00 - 0:48) [Narrator: Richard Burton („Dziennikarz”)] I wtedy, dziewiątego dnia zobaczyliśmy czym pożywiają się Marsjanie. Wewnątrz sw...
08. The Red Weed [Part 2] [Portuguese translation]
Instrumental (0:00 - 0:48) [Narração: Richard Burton ("o Jornalista")] Então, no nono dia, nós vimos marcianos comendo. Dentro do capuz de sua nova má...
01. The Eve of the War lyrics
[Narration: Richard Burton ("The Journalist")] No one would have believed, in the last years of the nineteenth century, that human affairs were being ...
01. The Eve of the War [Polish translation]
[Narracja: Richard Burton ("Dziennikarz")] W ostatnich latach XIX wieku nikt nie dałby wiary temu, że ktokolwiek przygląda się nam ze światów leżących...
01. The Eve of the War [Portuguese translation]
[Narração: Richard Burton ("o Jornalista")] Ninguém teria acreditado, nos últimos anos do século 19, que os afazeres humanos eram observados dos mundo...
02. Horsell Common and the Heat Ray lyrics
Instrumental (0:00 - 1:08) [Narrator: Richard Burton("The Journalist")] Next morning, a crowd gathered on the Common, hypnotised by the unscrewing of ...
02. Horsell Common and the Heat Ray [Polish translation]
Instrumental (0:00 - 1:08) [Narrator: Richard Burton("The Journalist")] Next morning, a crowd gathered on the Common, hypnotised by the unscrewing of ...
02. Horsell Common and the Heat Ray [Portuguese translation]
Instrumental (0:00 - 1:08) [Narrator: Richard Burton("The Journalist")] Next morning, a crowd gathered on the Common, hypnotised by the unscrewing of ...
04. Forever Autumn lyrics
[Narrator: Richard Burton ("The Journalist")] For three days I fought my way along roads packed with refugees, the homeless, burdened with boxes and b...
04. Forever Autumn [Polish translation]
[Narrator: Richard Burton („Dziennikarz”)] Przez trzy dni przedzierałem się drogą wypełnioną uchodźcami, bezdomnymi, objuczonymi paczkami i bagażami z...
<<
1
2
>>
Jeff Wayne
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Progressive rock, Soundtrack
Official site:
http://thewaroftheworlds.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Jeff_Wayne
Excellent Songs recommendation
O Sevişmeler [Uzbek translation]
O Sevişmeler [Russian translation]
Nasıl Geçti Habersiz [Russian translation]
Mine [Romanian translation]
Kuzu Kuzu [Serbian translation]
Mine [Bosnian translation]
Kuzu Kuzu [Russian translation]
Kuzu Kuzu [Kazakh translation]
O Sevişmeler [Spanish translation]
Milli taksim marsi [Bulgarian translation]
Popular Songs
Milli taksim marsi lyrics
O Sevişmeler [Kyrgyz translation]
O'na sor [German translation]
O Sevişmeler [Romanian translation]
Nasıl Geçti Habersiz [Persian translation]
Kuzu Kuzu [Spanish translation]
Kuzu Kuzu [Persian translation]
Nasıl Geçti Habersiz lyrics
Milli taksim marsi [English translation]
O'na sor lyrics
Artists
Songs
Samuel Romano
Matt Alber
Yojōhan Shinwa Taikei (OST)
Lathrepivates
As Baías
Agarrate Catalina
Calidora
Elena Kiselyova
XAI
Death Note (OST)
Blue Birthday (OST)
Buena Fe
Uzi Hitman
Gam Wichayanee
Ruzhynski
Rose Royce
Alex Rivera
Daybreak
Banda Mel
Tea & Symphony
Roba Estesa
Lil Xan
Damn Whore
Gracia de Triana
Ari Hill
Kirby Henry (Japanese)
Liuba María Hevia
Gigi Beccaria
Ekaterina Bakanova
Alberto Vázquez
Nicole Sabouné
Ralph Breaks the Internet (OST)
KollektivA
Zhoumi
Paul Trépanier
Shuki Salomon
Sarah Jane Scott
Hleb
Danny ELB
Cassiano
Samuel (Italy)
Antonio Caldara
Rubén Rada
Mad'House
Pérola
Efecto Pasillo
Ludmilla
OG Buda
Isabel Parra
A Flock of Seagulls
Texas Lightning
OverHertz
Mathias Duplessy
Sitti
Aurora (Hungary)
Tetê Espíndola
François Villon
Summer Watson
Karen Ziemba
Yong Jun Hyung
Vanilla Acoustic
Chveneburebi
Lee Mujin
xxxHOLiC (OST)
RACE (OST)
Leama & Moor
Jessica Cristina
Inuyasha (OST)
Sandra de Sá
Jennifer Larmore
Shrek 2 (OST)
Ouz-Han
Moti Taka
Antonio Salvi
Vicente Feliú
NIve
Amancio Prada
Beto Barbosa
Lorenzo Valderrama
Jamilya Serkebaeva
Jealousy Incarnate (OST)
Rosa Passos
Anajo
Erkam Aydar
Omar LinX
Giacomo Carissimi
Pouya (US)
Despistaos
Themis Andreadis
Ali
Violara
Banu Parlak
When the Camellia Blooms (OST)
Divanhana
Yu Seung Woo
Leo Jiménez
Bleach (OST)
Nikos Xidakis
Enjovher
Raquel Eugenio
Gidemem [English translation]
Cennet [English translation]
Bizim şarkimiz 2 [Hungarian translation]
Cennet lyrics
Bunları Boş Ver [English translation]
Biri bana gelsin [Albanian translation]
Biri bana gelsin [Arabic translation]
Biri bana gelsin [English translation]
Cennet [German translation]
Düştüm Ben Yollara [English translation]
Bunları Boş Ver [Persian translation]
Bu kalp içinde teksin [Persian translation]
Bundan sonra [Spanish translation]
Cennet [French translation]
Cennet [Turkmen translation]
Biri bana gelsin [Romanian translation]
Gidemem [German translation]
Biri bana gelsin [Azerbaijani translation]
Birak konussunlar [English translation]
Don Diyemedim [English translation]
Bu kalp içinde teksin lyrics
Birak konussunlar [French translation]
Birak konussunlar [German translation]
Dokunma Bana [Spanish translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Cennet [English translation]
Bizim şarkimiz 2 [Albanian translation]
Bunları Boş Ver [English translation]
Bizim şarkimiz 2 lyrics
Dola Dola [French translation]
Getir Bana Dertlerini [French translation]
Cennet [Azerbaijani translation]
Cennet [English translation]
Bu kalp içinde teksin [Azerbaijani translation]
Bunları Boş Ver [Russian translation]
Git [English translation]
Dola Dola [Azerbaijani translation]
Gidemem [Spanish translation]
Bizim şarkimiz 2 [English translation]
Bundan sonra lyrics
Biri bana gelsin [English translation]
Cennet [Spanish translation]
Cennet [Albanian translation]
Don Diyemedim lyrics
Getir Bana Dertlerini [Russian translation]
Bunları Boş Ver lyrics
Gidemem [English translation]
Getir Bana Dertlerini lyrics
'O surdato 'nnammurato
Bu kalp içinde teksin [Bulgarian translation]
Devliliyorsam [Persian translation]
Düştüm Ben Yollara [English translation]
Git lyrics
Esirinim [Russian translation]
Cennet [Russian translation]
Biri bana gelsin [French translation]
Gidemem [Russian translation]
Dokunma Bana [Azerbaijani translation]
Bu kalp içinde teksin [Arabic translation]
Git [Arabic translation]
Bunları Boş Ver [Arabic translation]
Esirinim [English translation]
Gidemem [Persian translation]
Biri bana gelsin [German translation]
Biri bana gelsin [Russian translation]
Bizim şarkimiz 2 [French translation]
Git [Persian translation]
Getir Bana Dertlerini [Azerbaijani translation]
Bundan sonra [French translation]
Dokunma Bana lyrics
Dola Dola lyrics
Biri bana gelsin [Indonesian translation]
Biri bana gelsin [Hungarian translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Don Diyemedim [Japanese translation]
Biri bana gelsin lyrics
Git [Hungarian translation]
Dokunma Bana [English translation]
Git [French translation]
Düştüm Ben Yollara [Azerbaijani translation]
Biri bana gelsin [English translation]
Gidemem lyrics
Cennet [Persian translation]
No Exit lyrics
Cennet [French translation]
Düştüm Ben Yollara lyrics
Bizim şarkimiz 2 [Russian translation]
Triumph lyrics
Bundan sonra [English translation]
El monstruo lyrics
Cennet [Japanese translation]
Don Diyemedim [Azerbaijani translation]
Dola Dola [Russian translation]
Esirinim lyrics
Düştüm Ben Yollara [Russian translation]
Gidemem [German translation]
Bizim şarkimiz 2 [German translation]
Minnet Eylemem lyrics
Cennet [Hungarian translation]
Devliliyorsam lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved