Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Davide Van de Sfroos Lyrics
E semm partii [English translation]
Like children held in her lap by this ship that doesn’t know how to leave, we embroider the sea with our pointed gaze, our biggest anchor is right her...
E semm partii [Italian translation]
1 Come figli raccolti in braccio da questa nave che non sa partire, ricamiamo il mare con lo sguardo a punta, l’ancora più grossa ce l’abbiamo qui. Co...
E semm partii [Lombard translation]
Compàgn de s-cècc tegnìcc in bràss de chèsta nav che la sa mìa partì, m’ricama ol mar co di ögiàde a pónta, l’àncora piö gròssa m’ghe l’à ché. Compàgn...
E semm partii [Polish translation]
Jak dzieci wtulone w ramiona tego statku, który nie umie wyruszyć, przeszywamy morze przenikliwym spojrzeniem; największą kotwicę mamy tutaj. Jak dzie...
El pass del gatt lyrics
Sun vegnüü graand — ma mea taant — in questu siit ind’è ’l suu te sbrana, ’duè scapüscia anca la bissa, e induè ’l tramuunt el g’ha mai prèsa. G’ho sc...
El pass del gatt [English translation]
Sun vegnüü graand — ma mea taant — in questu siit ind’è ’l suu te sbrana, ’duè scapüscia anca la bissa, e induè ’l tramuunt el g’ha mai prèsa. G’ho sc...
El pass del gatt [Italian translation]
Sun vegnüü graand — ma mea taant — in questu siit ind’è ’l suu te sbrana, ’duè scapüscia anca la bissa, e induè ’l tramuunt el g’ha mai prèsa. G’ho sc...
El pass del gatt [Lombard translation]
Sun vegnüü graand — ma mea taant — in questu siit ind’è ’l suu te sbrana, ’duè scapüscia anca la bissa, e induè ’l tramuunt el g’ha mai prèsa. G’ho sc...
El pass del gatt [Polish translation]
Sun vegnüü graand — ma mea taant — in questu siit ind’è ’l suu te sbrana, ’duè scapüscia anca la bissa, e induè ’l tramuunt el g’ha mai prèsa. G’ho sc...
Figlio di ieri lyrics
Chissà se te set bon ancamò de seguì la scia del penarèl. Chissà se te diventeret un vèc de zücher o de saa. Le rughe sono strisce pedonali dove gli a...
Figlio di ieri [English translation]
Who knows if you’re still able to follow the wake of a felt-tip pen. Who knows if you’ll become an old man of sugar or of salt. Wrinkles are crosswalk...
Figlio di ieri [Italian translation]
Chissà se sei ancora capace di seguire la scia del pennarello. Chissà se diventerai un vecchio di zucchero o di sale. Le rughe sono strisce pedonali d...
Goga e Magoga lyrics
Varda scià,semm rüaa,saraa dent ne l’aragusta curazada. Giruaghen nella nebbia che süghen el diluvio cunt i strasc. E vureum tüt quel che gh’erum meng...
Goga e Magoga [French translation]
Regardez ici, nous sommes arrivés, enfermés dans le homard blindé. Ils errent dans le brouillard et essuient le déluge avec des chiffons. Et nous voul...
Goga e Magoga [Italian translation]
Guarda qua, siamo arrivati, rinchiusi nell’aragosta corazzata. Girovagano nella nebbia e asciugano il diluvio con gli stracci. E volevamo tutto quello...
Grand Hotel lyrics
La mia nona la m’ha dii che pudèvi fa carriera al Grand Hotel. E una volta a Sophia Loren g’ho verdüü anca la purtiera; i henn menga ball. La gh’era s...
Grand Hotel [Italian translation]
La mia nona la m’ha dii che pudèvi fa carriera al Grand Hotel. E una volta a Sophia Loren g’ho verdüü anca la purtiera; i henn menga ball. La gh’era s...
Grand Hotel [Polish translation]
La mia nona la m’ha dii che pudèvi fa carriera al Grand Hotel. E una volta a Sophia Loren g’ho verdüü anca la purtiera; i henn menga ball. La gh’era s...
Il figlio del Guglielmo Tell lyrics
Sun't el fiö del Guglielmo Tell, che l'era un gran òmm però de me, i geent, i se regòrden gnanca el nòmm e pensà che sèri mè, quel fiöö cun la poma in...
Il figlio del Guglielmo Tell [English translation]
I’m the son of William Tell1, who was a great man, but when it comes to me, people don’t even remember my name. And to think that I was that boy with ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Davide Van de Sfroos
more
country:
Italy
Languages:
Lombard, Italian, Greek, Friulian+2 more, Sicilian, Emilian-Romagnol
Official site:
http://www.davidevandesfroos.com/home
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Davide_Van_De_Sfroos
Excellent Songs recommendation
What Every Girl Should Know lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Oración Caribe lyrics
Lost Horizon lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Contigo aprendí lyrics
Queen of Mean lyrics
Την πλήρωσα πολλές φορές [Tin plirosa polles fores] lyrics
Kalokairi lyrics
Popular Songs
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Yellow lyrics
Line for Lyons lyrics
Im Hafen von Sewastopol lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Here in My Arms lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved