Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Antonis Remos Lyrics
Τρέμω [Tremo] lyrics
Μάτια υγρά που δεν κλαιν από χαρά χείλη πικρά που όλο λεν λόγια σκληρά Μια ζωή σ' ένα πλαίσιο μια φωτογραφία δυο ψυχές σ' ένα σώμα Θεέ μου τι ειρωνεία...
Τρέμω [Tremo] [Bulgarian translation]
Сълзи в очите,които не плачат от радост, горчиви устни, които изричат тежки думи Един живот в една рамка като снимка, Две души в едно тяло,Боже, каква...
Τρέμω [Tremo] [English translation]
Wet eyes which don’t cry from happiness bitter lips which always say cruel words A life in a frame a photo two souls in one body My God, what irony ho...
Τρέμω [Tremo] [Romanian translation]
Ochi umezi ce nu pling de bucurie buze iubitoare ce spun doar cuvinte grele O viata intr-o rama de fotografie 2 suflete intr-un singur trup Dumnezeule...
Τώρα επιζώ [Tora epizo] lyrics
Πριν να ξεκινήσω Πριν να αγαπήσω Τι θα πουν οι άλλοι ρώταγα Και με τη δειλία Για αδυναμία Την επιθυμία σκότωνα Τώρα δεν ρωτάω πια Ήρθε η ώρα να απαντή...
Τώρα επιζώ [Tora epizo] [English translation]
Πριν να ξεκινήσω Πριν να αγαπήσω Τι θα πουν οι άλλοι ρώταγα Και με τη δειλία Για αδυναμία Την επιθυμία σκότωνα Τώρα δεν ρωτάω πια Ήρθε η ώρα να απαντή...
Τώρα επιζώ [Tora epizo] [Russian translation]
Πριν να ξεκινήσω Πριν να αγαπήσω Τι θα πουν οι άλλοι ρώταγα Και με τη δειλία Για αδυναμία Την επιθυμία σκότωνα Τώρα δεν ρωτάω πια Ήρθε η ώρα να απαντή...
Τώρα σε θέλω [Tora Se Thelo] lyrics
Τέσσερις τοίχοι είναι πολλοί κι η μοναξιά μου η τρελή θέλει να σπάσει το κελί να δραπετεύσει Ένα αντίο για ουρανό τόσα φιλιά μες το κενό μια καταιγίδα...
Τώρα σε θέλω [Tora Se Thelo] [English translation]
Four walls are (too) many and my crazy loneliness(maybe not good sound in english but i think the meaning is that the loneliness is very big) it wants...
Τώρα σε θέλω [Tora Se Thelo] [German translation]
Vier Wände sind zu viele Und meine verrückte Einsamkeit Will die Zelle zerstören Damit ich fliehen kann Ein Abschied zum Himmel Diese Küsse in der Lee...
Τώρα σε θέλω [Tora Se Thelo] [Spanish translation]
Cuatro paredes son demasiadas y mi loca soledad quiere romper la celda para escapar. Un adiós para el cielo, tantos besos en el vacío, un torrente de ...
Ύμνος του Ηρακλή [Ymnos Tou Irakli] lyrics
Τ’ όνομα σου σύμβολο γνωστό στη Μακεδονία ξακουστό τώρα όμως ήρθε η στιγμή στην Ευρώπη για να δοξαστεί. Δόξα και τιμή στο "Γηραιό" με το Βάσια πάντα σ...
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] lyrics
Να 'ρθει μια βροχή τους δρόμους να κλείσει και συ σαν σκιά από το παράθυρο να μπεις εκεί να σταθείς χωρίς να μιλήσεις οι λέξεις ξεχνιούνται θα δεις μπ...
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [English translation]
A rain should* come to fill the roads ** and you should get in from the window like a shadow stand there without talking Words are forgotten, you'll s...
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [Romanian translation]
Dacă ar veni o ploaie să închidă drumurile, Iar tu ai intra prin fereastră ca o umbră, Stând acolo fără să vorbești, Vorbele sunt uitate, vei vedea. T...
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [Russian translation]
Пусть прольётся дождь, который затопит дороги А ты, как тень, войдешь через окно Встанешь тамбезмолвно Слова забываются, ты поймешь. Может ты и ушла, ...
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [Spanish translation]
Ojalá que venga una lluvia para inundar las calles y que tú entres por la ventana como una sombra que te quedes ahí sin hablar las palabras se olvidan...
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [Turkish translation]
Bir yağmur gelsin kapatsın tüm yolları Sen de bir gölge gibi gir pencereden Konuşmadan dur orada Kelimeler unutulur, göreceksin Gitmiş olabilirsin, gi...
Φτάνει που ξέρω [Ftanei pou ksero] lyrics
Σε βλέπω κι είναι τα μάτια σου το φως. Σε νιώθω, κι ας είναι ο τρόπος σου κρυφός. Να ξέρω αν είναι λάθος ή σωστό δε θέλω, δε θα το χρειαστώ. Κοιτάζεις...
Φτάνει που ξέρω [Ftanei pou ksero] [English translation]
Σε βλέπω κι είναι τα μάτια σου το φως. Σε νιώθω, κι ας είναι ο τρόπος σου κρυφός. Να ξέρω αν είναι λάθος ή σωστό δε θέλω, δε θα το χρειαστώ. Κοιτάζεις...
<<
36
37
38
39
40
>>
Antonis Remos
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop, Pop-Folk, Pop-Rock
Official site:
http://www.antonis-remos.com/site/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Antonis_Remos
Excellent Songs recommendation
Llora corazòn lyrics
محال [Mahaal] [English translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
قلب من [Ghalbe man] lyrics
قفس [Ghafas] [English translation]
ماندگار [Mandegaar] [Kurdish [Sorani] translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Take You High lyrics
محال [Mahaal] lyrics
قفس [Ghafas] lyrics
Popular Songs
قاضی [Ghaazi] lyrics
La carta lyrics
ماندگار [Mandegaar] lyrics
محال [Mahaal] [Spanish translation]
قلب من [Ghalbe man] [English translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Kanye West - Amazing
فقط با تو عاشقم [Faghat Baa To Eshgham] [Transliteration]
Spiritual Walkers lyrics
فقط با تو عاشقم [Faghat Baa To Eshgham] [Russian translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved