Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Roxen (Romania) Lyrics
Amnesia [French translation]
Il était une fois une fille que je connaissais Jeans déchirés, cheveux en désordre, brillant comme une perle Comme un jour d'été, elle pouvais pousser...
Amnesia [German translation]
[1. Strophe] Einst war ich gewöhnt, ein Mädchen zu kennen Zerrissene Jeans, zerzaustes Haar, glänzend, wie eine Perle Ich glaube, ich bin ein Tag kran...
Amnesia [Greek translation]
[Στροφή 1] Μια φορά και έναν καιρό ήξερα ένα κορίτσι Σκισμένο τζιν, ανακατωμένα μαλλιά, φωτεινό σαν μαργαριτάρι Σαν μια καλοκαιρινή μέρα, μπορούσε να ...
Amnesia [Hebrew translation]
[ביניין ראשון] פעם הייתי מכירה ילדה ג'ינסים קרועים, שיער פרוע, זוהרת כפנינה כמו יום קיץ היא הייתה יכולה לדחוף את הלילה כול כך רחוק [לפני הפזמון] אם את...
Amnesia [Hungarian translation]
Egyszer volt, hol nem volt, ismertem egy lányt Szakadt farmer, kócos haj, csillogó, mint egy gyöngy Mint egy nyári nap, olyan messszire taszította az ...
Amnesia [Icelandic translation]
Einu sinni þekkti ég stelpu Rifnar gallabuxur, sóðalegt hár, skínandi eins og perla Ég býst við að ég sé veikur á dag, ég ýti nóttinni svo langt í bur...
Amnesia [Italian translation]
C'era una volta una ragazza Jeans strappati, capelli disordinati, splendenti come una perla Immagino di essere malato di giorno, spingo la notte così ...
Amnesia [Japanese translation]
[Verse 1] もうずっと昔 私は少女というものを知った 破れたジーンズ ぼさぼさの髪 真珠みたいに輝いて 夏の日のように夜には遠くまで出かけた [Pre-Chorus] もしあなたも私と同じように感じて 分かっているなら どうか落ち込まないで あなたはもう一人じゃない [Chorus] すべて...
Amnesia [Japanese translation]
[verse 1] 昔女の子だった 穴の開いたジーンズ、ガサツな髪、真珠のように輝いていた 夏の日のように彼女は遠くへ消えて行った [pre-chorus] 何か感じるなら、私の視界を見て 自らを否定しないで 1人じゃない、今は [Chrous] ああ、もう何もかも失った この世界は忙しくてなんでも...
Amnesia [Polish translation]
Kiedyś znałam dziewczynę Podarte dżinsy, rozczochrane włosy, lśniła jak perła Jak letni dzień potrafiła odepchnąć noc tak daleko Jeśli czujesz to, co ...
Amnesia [Portuguese translation]
[1º verso] Era uma vez quando conhecia uma garota Jeans rasgados, cabelos bagunçados, brilhando como uma pérola Acho que estou doente de dia, empurro ...
Amnesia [Romanian translation]
[Vers1] Pe vremuri, cunoșteam o fată Blugi rupți, păr răvășit, strălucea ca o perlă Ca o zi de vară, ea putea alunga noaptea atât de departe [Ante-Ref...
Amnesia [Romanian translation]
Era o data cand obisnuiam sa stiu o fata Blugi rupti, par ciufulit, stralucind ca o perla Ca si o zi de vara putea sa impinga noaptea atat de departe ...
Amnesia [Romanian translation]
Pe vremuri cunoșteam o fată Blugi rupți, păr dezordonat, strălucind ca o perlă Cred că sunt bolnav de o zi, împing noaptea atât de departe Dacă simți ...
Amnesia [Russian translation]
Когда-то давно я знала девушку, - Рваные джинсы, растрепанные волосы, - Сияющая, словно жемчуг. Кажется, я больна днём, Я прогоняю ночь от себя. Если ...
Amnesia [Serbian translation]
(Прва строфа) Једном давно, познавала сам девојку поцепаних фармерки, чупаве косе, сијала је као бисер Она је била као летњи дан и одгуривала је ноћ д...
Amnesia [Serbian translation]
[Strofa 1] Nekada davno poznavala sam devojku Pocepane farmerke, čupava kosa, sjaji se kao biser Izgleda da sam bolesna, odgurujem noć tako daleko [Pr...
Amnesia [Spanish translation]
[Verse 1] Érase una vez, conocía a una chica Descuidada mas brillaba como una perla Como el Sol, la noche muy lejos empujar logró [Pre-Chorus] Si sien...
Amnesia [Spanish translation]
[Verse 1] Érase una vez yo conocía a una chica Tejanos rotos, pelo despeinado, brillando como una perla Como un dia de verano ella podría empujar la n...
Amnesia [Swedish translation]
En gång i tiden kände jag en tjej Trasiga jeans, rufsigt hår, lysande som en pärla Det blir nog en sjukdag, jag motar natten långt bort Om du känner v...
<<
1
2
3
4
5
>>
Roxen (Romania)
more
country:
Romania
Languages:
English, Romanian, Spanish
Genre:
Pop
Official site:
https://www.instagram.com/isroxen/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Roxen_(singer)
Excellent Songs recommendation
Ljubavi [Bulgarian translation]
Libero [Russian translation]
Leđa o leđa [Ukrainian translation]
Libero [Ukrainian translation]
Leđa o leđa [Bulgarian translation]
Libero [English translation]
Leđa o leđa [German translation]
Libero [Finnish translation]
Ljubavi [Dutch translation]
Leđa o leđa lyrics
Popular Songs
Ljubavi [Albanian translation]
Libero [Spanish translation]
Lane moje [Ukrainian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Lane moje [Ukrainian translation]
Libero [German translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Leđa o leđa [Russian translation]
Ljubavi [French translation]
Leđa o leđa [Ukrainian translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved