Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yiannis Ploutarhos Lyrics
Lei c'è [English translation]
[Giannis Ploutarhos:] Lei Un gesto che non c'e Il buio intorno a me E un uomo che non sa chi è Lei Il freddo di un addio che sento solo io che ho cred...
Lei c'è [Persian translation]
[Giannis Ploutarhos:] Lei Un gesto che non c'e Il buio intorno a me E un uomo che non sa chi è Lei Il freddo di un addio che sento solo io che ho cred...
Yiannis Ploutarhos - Tι μπήκε ανάμεσά μας [Ti Mpike Anamesa Mas]
Τόσο ήτανε λοιπόν η αγάπη μας σχεδόν μετρούσε κάποιους μήνες και γι΄ασήμαντη αφορμή το εγώ μας απειλεί μας χώρισε το είδες Τώρα εγώ θα προσπαθώ να πεί...
Tι μπήκε ανάμεσά μας [Ti Mpike Anamesa Mas] [English translation]
Τόσο ήτανε λοιπόν η αγάπη μας σχεδόν μετρούσε κάποιους μήνες και γι΄ασήμαντη αφορμή το εγώ μας απειλεί μας χώρισε το είδες Τώρα εγώ θα προσπαθώ να πεί...
Tι μπήκε ανάμεσά μας [Ti Mpike Anamesa Mas] [Hungarian translation]
Τόσο ήτανε λοιπόν η αγάπη μας σχεδόν μετρούσε κάποιους μήνες και γι΄ασήμαντη αφορμή το εγώ μας απειλεί μας χώρισε το είδες Τώρα εγώ θα προσπαθώ να πεί...
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] lyrics
Τα δυο μάτια αυτά που θλιμμένα κοιτούν, τα θυμάμαι παλιά να γελούν, και τα χείλη αυτά που με φιλούσαν γλυκά, σαν μαχαίρια κόβουν και πονούν. Αγάπη μου...
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [Bulgarian translation]
Τα δυο μάτια αυτά που θλιμμένα κοιτούν, τα θυμάμαι παλιά να γελούν, και τα χείλη αυτά που με φιλούσαν γλυκά, σαν μαχαίρια κόβουν και πονούν. Αγάπη μου...
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [Bulgarian translation]
Τα δυο μάτια αυτά που θλιμμένα κοιτούν, τα θυμάμαι παλιά να γελούν, και τα χείλη αυτά που με φιλούσαν γλυκά, σαν μαχαίρια κόβουν και πονούν. Αγάπη μου...
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [English translation]
Τα δυο μάτια αυτά που θλιμμένα κοιτούν, τα θυμάμαι παλιά να γελούν, και τα χείλη αυτά που με φιλούσαν γλυκά, σαν μαχαίρια κόβουν και πονούν. Αγάπη μου...
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [German translation]
Τα δυο μάτια αυτά που θλιμμένα κοιτούν, τα θυμάμαι παλιά να γελούν, και τα χείλη αυτά που με φιλούσαν γλυκά, σαν μαχαίρια κόβουν και πονούν. Αγάπη μου...
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [Portuguese translation]
Τα δυο μάτια αυτά που θλιμμένα κοιτούν, τα θυμάμαι παλιά να γελούν, και τα χείλη αυτά που με φιλούσαν γλυκά, σαν μαχαίρια κόβουν και πονούν. Αγάπη μου...
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [Serbian translation]
Τα δυο μάτια αυτά που θλιμμένα κοιτούν, τα θυμάμαι παλιά να γελούν, και τα χείλη αυτά που με φιλούσαν γλυκά, σαν μαχαίρια κόβουν και πονούν. Αγάπη μου...
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [Transliteration]
Τα δυο μάτια αυτά που θλιμμένα κοιτούν, τα θυμάμαι παλιά να γελούν, και τα χείλη αυτά που με φιλούσαν γλυκά, σαν μαχαίρια κόβουν και πονούν. Αγάπη μου...
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] lyrics
Σε κοιτάζω να κλαις τις καλές εποχές ίσως πίσω γυρνούσα… ίσως γκρίνιαζα πως, είναι η σχέση γκρεμός μα μετά θα περνούσα σε κοιτάζω να κλαις, να επιστρέ...
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] [Bulgarian translation]
Σε κοιτάζω να κλαις τις καλές εποχές ίσως πίσω γυρνούσα… ίσως γκρίνιαζα πως, είναι η σχέση γκρεμός μα μετά θα περνούσα σε κοιτάζω να κλαις, να επιστρέ...
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] [Bulgarian translation]
Σε κοιτάζω να κλαις τις καλές εποχές ίσως πίσω γυρνούσα… ίσως γκρίνιαζα πως, είναι η σχέση γκρεμός μα μετά θα περνούσα σε κοιτάζω να κλαις, να επιστρέ...
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] [English translation]
Σε κοιτάζω να κλαις τις καλές εποχές ίσως πίσω γυρνούσα… ίσως γκρίνιαζα πως, είναι η σχέση γκρεμός μα μετά θα περνούσα σε κοιτάζω να κλαις, να επιστρέ...
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] [Hebrew translation]
Σε κοιτάζω να κλαις τις καλές εποχές ίσως πίσω γυρνούσα… ίσως γκρίνιαζα πως, είναι η σχέση γκρεμός μα μετά θα περνούσα σε κοιτάζω να κλαις, να επιστρέ...
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] [Transliteration]
Σε κοιτάζω να κλαις τις καλές εποχές ίσως πίσω γυρνούσα… ίσως γκρίνιαζα πως, είναι η σχέση γκρεμός μα μετά θα περνούσα σε κοιτάζω να κλαις, να επιστρέ...
Αν δεν ακούς τον έρωτα [An den akoús ton érota] lyrics
Αν δεν ακούς φτερούγισμα αγγέλων την ώρα που το σώμα σου αγκαλιάζω πώς να πιστέψεις στο δικό μας μέλλον που μια ζωή για σένα θυσιάζω Αν δεν ακούς τον ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Yiannis Ploutarhos
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Italian
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.yiannisploutarhos.com/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Γιάννης_Πλούταρχος
Excellent Songs recommendation
Komplicerad lyrics
Terapi lyrics
Tidsmaskin lyrics
Chipwrecked lyrics
Transformer [Spanish translation]
Instruktionsboken [English translation]
California Kissin lyrics
Spaceship [Galician translation]
Changes lyrics
You Only lyrics
Popular Songs
Plastic Faces [Spanish translation]
Sorry lyrics
I'm so poor won't you lend me some money lyrics
My Ship lyrics
Dr. Blind lyrics
My Heart Goes Boom [Serbian translation]
Therapy lyrics
I Feel You lyrics
Spaceship [Spanish translation]
Komplicerad [English translation]
Artists
Songs
Morgan Page
Marcus Mumford
Oscar Cortez
Anna Panagiotopoulou
U-Know
Paradise Ranch (OST)
Inés Gaviria
Die Kreatur
Silly
Jane Eaglen
ΑΤΜΑ
Susanna and the Magical Orchestra
Alcoholika La Christo
Elbrus Dzhanmirzoev
El Nino
John Dowland
The Stanley Brothers
Siobhan Miller
Swiss & die Andern
Manŭel Rovere
All Saints
Ketty Lester
Ashley Elizabeth Tomberlin
Voice 2 (OST)
Nicoletta Bauce
Šerif Delić
Ivy Levan
Leslie Hutchinson
Shark (OST)
JOOHONEY
Sinne Eeg
Liis Lemsalu
Bob Geldof
Kemal Doğulu
Golden Kids
Birgit Õigemeel
Josh Jauregui
Elena of Avalor (OST)
Duo Balance
Colby O'Donis
Oh Dam Ryul
Antoine
Nicki Parrott
Dilnia Razazi
Hor Ehli Sunnet
Rafiq Chalak
Bo Chatman
Le Pecore Nere
América Sierra
The Great Park
KUCCI
Señorita
Krishna Das
Turaç Berkay
Radka Toneff
Neri per Caso
Bob Belden
Irini Kyriakidou
Katja Moslehner
Dani Litani
Crystal Kay
Seven Kayne
Shamal Saib
Leichtmatrose
Michael Hedges
Yousef Zamani
Vassilikos
Noel Harrison
Reverend Gary Davis
Lonnie Mack
Nurit Galron
Rita Ora & Imanbek
Qani
The Infamous Stringdusters
Edith Whiskers
Sawyer Fredericks
Frazey Ford
Berner
Bully Da Ba$tard
Karan Casey
Unknown Artist (Greek)
Ana Brenda Contreras
Soccer Anthems England
Boaz Banai
Bhavi
Selig
Max Oazo
MC Bogy
Devin Townsend
Catwork
Primrose Path
Tagträumer
Massiel
Gove Scrivenor
Hearts of Fire (OST)
Jessica Rhaye
Mone Kamishiraishi
Osshun Gum
Sana Barzanji
Mari Ferrari
Anarkia [Italian translation]
Ave María pagano [Ave Maria païen] [Italian translation]
Anarkia [Turkish translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Turkish translation]
Beau comme le soleil [Polish translation]
Beau comme le soleil [Serbian translation]
Ave Maria païen [Turkish translation]
Ave Maria païen lyrics
Ave Maria païen [Serbian translation]
Ave María pagano [Ave Maria païen] [Finnish translation]
Anarkia [Finnish translation]
À boire ! [German translation]
Balla mia Esmeralda [Danse mon Esmeralda] lyrics
À boire ! [Russian translation]
Anarkia [Chinese translation]
Anarkia [Chinese translation]
Beau comme le soleil [German translation]
Ave Maria païen [Croatian translation]
Beau comme le soleil [Transliteration]
À boire ! [English translation]
Ave Maria pagana [Ave Maria païen] [Spanish translation]
Balla mia Esmeralda [Danse mon Esmeralda] [Japanese translation]
Ali in gabbia occhi selvaggi [Les oiseaux qu'on met en cage] [German translation]
Anarkia [Latvian translation]
Я люблю тебя давно [Ya lyublyu tebya davno] [Turkish translation]
Beau comme le soleil [Croatian translation]
À boire ! lyrics
Ave Maria païen [Finnish translation]
Notre-Dame de Paris [Musical] - Ali in gabbia occhi selvaggi [Les oiseaux qu'on met en cage]
À boire ! [Finnish translation]
Anarkia [Italian translation]
À boire ! [Serbian translation]
À boire ! [Arabic translation]
Balla mia Esmeralda [Danse mon Esmeralda] [German translation]
Beau comme le soleil [Chinese translation]
Anarkia [Polish translation]
Ave Maria païen [Polish translation]
À boire ! [English translation]
À boire ! [Serbian translation]
Если тебе будет грустно [Yesli tebe budet grustno] lyrics
Ave María pagano [Ave Maria païen] lyrics
Anarkia lyrics
Beau comme le soleil [Spanish translation]
Beau comme le soleil [Persian translation]
Beau comme le soleil [English translation]
Uşaqlıq [Turkish translation]
Beau comme le soleil [Chinese translation]
Çocukluk [Azerbaijani translation]
Если тебе будет грустно [Yesli tebe budet grustno] [Hebrew translation]
Ave Maria pagana [Ave Maria païen] [Turkish translation]
Ave Maria païen [English translation]
Beau comme le soleil [Hebrew translation]
Anarkia [Russian translation]
Ave Maria païen [Chinese translation]
Ali in gabbia occhi selvaggi [Les oiseaux qu'on met en cage] [Polish translation]
Balla mia Esmeralda [Danse mon Esmeralda] [Spanish translation]
Ave Maria païen [Turkish translation]
Beau comme le soleil [Finnish translation]
Ave Maria pagana [Ave Maria païen] [English translation]
Balla mia Esmeralda [Danse mon Esmeralda] [Polish translation]
Ave Maria païen [Italian translation]
Notre-Dame de Paris [Musical] - Ave Maria pagana [Ave Maria païen]
Uşaqlıq [German translation]
Anarkia [Spanish translation]
Anarkia [Serbian translation]
Beau comme le soleil [Italian translation]
Beau comme le soleil [Romanian translation]
Anarkia [English translation]
Balla mia Esmeralda [Danse mon Esmeralda] [English translation]
Uşaqlıq
À boire ! [Polish translation]
Ave Maria pagana [Ave Maria païen] [Polish translation]
Balla mia Esmeralda [Danse mon Esmeralda] [Finnish translation]
Unut Beni
Ave Maria païen [Turkish translation]
Unut Beni [Kazakh translation]
Unut Beni [English translation]
Anarkia [German translation]
Unut Beni [Russian translation]
Ave Maria pagana [Ave Maria païen] [German translation]
Ave María pagano [Ave Maria païen] [English translation]
Ali in gabbia occhi selvaggi [Les oiseaux qu'on met en cage] [English translation]
Unut Beni [Azerbaijani translation]
Unut Beni [Transliteration]
Beau comme le soleil [Russian translation]
À boire ! [Chinese translation]
Uşaqlıq [English translation]
Ali in gabbia occhi selvaggi [Les oiseaux qu'on met en cage] [Turkish translation]
Beau comme le soleil lyrics
À boire ! [Chinese translation]
À boire ! [Russian translation]
Anarkia [Russian translation]
Ali in gabbia occhi selvaggi [Les oiseaux qu'on met en cage] [Finnish translation]
À boire ! [Turkish translation]
Ave Maria pagana [Ave Maria païen] [French translation]
Ave Maria pagana [Ave Maria païen] [Finnish translation]
Если тебе будет грустно [Yesli tebe budet grustno] [English translation]
Çocukluk
Ave Maria païen [German translation]
Unut Beni [Uzbek translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved