Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Miguel Araújo Lyrics
Romaria das festas de Santa Eufémia
Em dia de romaria Desfila o meu vilarejo Ainda o galo canta ao dia Já vai na rua o cortejo O meu pai já está de saída Vai juntar-se àquele povo Tem ve...
Romaria das festas de Santa Eufémia [Italian translation]
Nel giorno del pellegrinaggio Sfila il mio paesino Sta ancora cantando il gallo E già è in strada il corteo Mio padre è già sulla porta Per unirsi a q...
Romaria das festas de Santa Eufémia [Spanish translation]
En el día de romería desfila mi pueblecito, aún el gallo canta el día, ya está en la calle el cortejo. Mi padre ya está saliendo, va a juntarse con el...
Axl Rose lyrics
94, Misto de etanol, THC, rock n' roll 447, Código secreto, MTV, headbanger's ball Como Panurgo, Quando avança um, O batalhão vai atrás Cá pelo burgo,...
Balada Astral lyrics
Quando Deus pôs o mundo E o céu a girar Bem lá no fundo Sabia que por aquele andar Eu te havia de encontrar Minha mãe, no segundo Em que aceitou dança...
Balada Astral [French translation]
Quand Dieu créa le monde Et fit tourner le ciel Bien là-haut, au fond, Il savait que pour cette forme de promenade Je devais te rencontrer. Ma mère, a...
Balada Astral [Spanish translation]
Cuando Dios puso el mundo y el cielo a girar, bien en el fondo sabía que, por esa forma de andar, yo te había de encontrar. Mi madre, en el momento en...
Dona Laura lyrics
Olha a Laurinha, lá vai toda decidida Diz que é crescida e que prescinde dos conselhos do pai Olha ela, lá vai toda destemida Dona da vida, nem duvida...
José lyrics
Calculei o norte, fiei-me na sorte, dei uma de forte e fui. Contornei os velhos contras e conselhos, cantos e canteiros, fui descobrir o mundo ao fund...
José [English translation]
I calculated the north, I trusted in luck, I pretended to be strong and went. I skirted the old ones, cons and advices, corners and flowerbeds and wen...
José [Italian translation]
Calcolai il Nord,mi affidai alla sorte,mi feci coraggio e andai. Aggirai le vecchie obiezioni e consigli,angoli ed aiuole,e andai A scoprire il mondo ...
José [Spanish translation]
Calculé el norte, me fié de la suerte, puse cara de fuerte y fui. Esquivé las viejas objeciones y consejos, esquinas y arriates, fui a descubrir el mu...
Matérias do Coração lyrics
Nada de novo no telejornal Mais desemprego no nosso quintal Um homem farto pela inflação Morreu com um ataque de informação Já nada resta do que era d...
Matérias do Coração [English translation]
There's nothing new on the news More unemployment in our backyard1 A man sick of inflation Died of a information attack There's nothing left of what w...
Matérias do Coração [Polish translation]
Nic nowego w dzienniku telewizyjnym; na naszym podwórku wzrosło bezrobocie, jakiś mężczyzna zmęczony inflacją umarł z przedawkowania1 informacji. Nie ...
Matérias do Coração [Spanish translation]
Nada de nuevo en el telediario, más desempleo en nuestro patio, un hombre harto de la inflación murió de un ataque de información. Ya nada queda de lo...
Os Maridos das Outras lyrics
Toda a gente sabe que os homens são brutos Que deixam camas por fazer E coisas por dizer. São muito pouco astutos, muito pouco astutos. Toda a gente s...
Os Maridos das Outras [English translation]
Everybody knows men are brute, they leave unmade beds and things unsaid. They are very little clever, very little clever. Everybody knows men are brut...
Os Maridos das Outras [Spanish translation]
Todo el mundo sabe que los hombres son brutos, que dejan camas por hacer y cosas por decir. Son muy pocos astutos, muy poco astutos. Todo el mundo sab...
Recantiga lyrics
Era as folhas espalhadas, muito recalcadas no correr do ano, A recolherem uma a uma por entre a caruma de volta ao ramo. E era à noite a trovoada que ...
<<
1
Miguel Araújo
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.miguelaraujo.pt/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Miguel_Ara%C3%BAjo
Excellent Songs recommendation
A rodar mi vida [Hungarian translation]
Alas [Romanian translation]
Alas [Hungarian translation]
A rodar mi vida [Russian translation]
Alas [English translation]
Alas lyrics
Alas [Bulgarian translation]
Alas [French translation]
Allá voy lyrics
A rodar mi vida [Romanian translation]
Popular Songs
Alas [Romanian translation]
Alas [Catalan translation]
A rodar mi vida [Serbian translation]
Alas [Russian translation]
Alas [Ukrainian translation]
Alas [Russian translation]
Alas [Croatian translation]
Alas [French translation]
Allá voy [Bulgarian translation]
Alas [Turkish translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved