Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Akvarium Lyrics
Вечное Возвращение [Vechnoye Vozvrashcheniye] lyrics
Нам дали голос как дождь Сердце как фарфор Одно мгновенье шёл ток Белтайна И все пусто с тех пор И только память о том Чего не было и нет Как ни пытай...
Вечное Возвращение [Vechnoye Vozvrashcheniye] [English translation]
Нам дали голос как дождь Сердце как фарфор Одно мгновенье шёл ток Белтайна И все пусто с тех пор И только память о том Чего не было и нет Как ни пытай...
Вино из песка [Vino iz peska] lyrics
У меня была тень, как от здесь до стены. Мои руки и ноги были связаны. Я лежал, как кинжал, до тех пор пока Кое-кто не налил мне вина из песка. На теб...
Возвращение домой [Vozvrashchenie domoj] lyrics
Они шли так долго, Что уже не знали, куда; И в его ладонях был лед, А в ее ладонях - вода; И если бы он не смеялся, Она бы решила, что он немой, Но он...
Вперед, Бодхисаттва! [Vpered, Bodkhisattva!] lyrics
Cидели с другом и пили вино, Занимались этим делом довольно давно. По комнате клубами плавал никотин, И к концу подходил мой запас легких вин. Мой дру...
Вперед, Бодхисаттва! [Vpered, Bodkhisattva!] [English translation]
Sitting with my buddy and drinking some wine, Engaged in this pastime for quite awhile. Nicotine clouds are blocking the door, Reserve of my wines is ...
Вперед, Бодхисаттва! [Vpered, Bodkhisattva!] [English translation]
I sat with my friend and drank some light wine, As we were engaged in this deal for quite a long time. The nicotine smoke eddies swam around the room,...
Время N [Vremya N] lyrics
Позвольте мне прервать Ваши вечные споры; Позвольте расшатать Скрепы и опоры; Время беспощадно, Оно как волчица: Вот мы сидим здесь, А оно мчится... О...
Время N [Vremya N] [Polish translation]
Позвольте мне прервать Ваши вечные споры; Позвольте расшатать Скрепы и опоры; Время беспощадно, Оно как волчица: Вот мы сидим здесь, А оно мчится... О...
Время луны [Vremya luny] lyrics
Я видел вчера новый фильм, Я вышел из зала таким же, как раньше; Я знаю уют вагонов метро, Когда известны законы движенья; И я читал несколько книг, Я...
Время луны [Vremya luny] [English translation]
I saw a new movie yesterday, I walked out of the cinema being the same as before; I know how cosy are the metro carriages, When you know the laws of m...
Время луны [Vremya luny] [English translation]
I saw a new flick, saw [it] last night, I exited cinema, feeling but nothing; I know the comfort of subway rail cars, When [the] laws of motion are kn...
Время луны [Vremya luny] [English translation]
Yesterday I saw a new movie But I left the cinema being the same (person) as Iwas when I came there I know the cosiness of the carriages on the underg...
Время любви пришло [Vremya ljubvi prishlo] lyrics
На каменных кострах Вечер целует траву семи ветров. Вернулся в небеса Путник, одетый в шелк змеиных слов. Чудовища в ночи Не властны имена твои назват...
Время любви пришло [Vremya ljubvi prishlo] [English translation]
On rocky stone bonfires The night is kissing breath of grassy knolls. The pilgrim has returned To Heavens, dressed in silk of snake-like words. The be...
Время любви пришло [Vremya ljubvi prishlo] [English translation]
Upon bonfires of stone The wind is kissing the seven-winds grass. *1 Into Heaven the wanderer has returned, clad in the silk of snake-bent words. Mons...
Время наебениться [Vremya naebenitsa] lyrics
Позвольте мне прервать ваши вечные споры, Позвольте расшатать скрепы и оковы. Время беспощадно, оно как волчица, Вот мы сидим здесь, а оно мчится. Ох ...
Время наебениться [Vremya naebenitsa] [English translation]
Позвольте мне прервать ваши вечные споры, Позвольте расшатать скрепы и оковы. Время беспощадно, оно как волчица, Вот мы сидим здесь, а оно мчится. Ох ...
Время наебениться [Vremya naebenitsa] [English translation]
Позвольте мне прервать ваши вечные споры, Позвольте расшатать скрепы и оковы. Время беспощадно, оно как волчица, Вот мы сидим здесь, а оно мчится. Ох ...
Время наебениться [Vremya naebenitsa] [Hebrew translation]
Позвольте мне прервать ваши вечные споры, Позвольте расшатать скрепы и оковы. Время беспощадно, оно как волчица, Вот мы сидим здесь, а оно мчится. Ох ...
<<
6
7
8
9
10
>>
Akvarium
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English, Latin
Genre:
Folk, New Wave, Psychedelic, Reggae, Rock
Official site:
http://www.aquarium.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%83%D0%BC
Excellent Songs recommendation
חוזרת בתשובה [Hozeret Bitshuva] lyrics
Blue Hawaii lyrics
זום זום זום [Zum Zum Zum] [Russian translation]
זמר נוגה [Zemer nuge] [English translation]
חגיגה [Chagigah] [Portuguese translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
ונמריא [Venamri] lyrics
חגיגה [Chagigah] lyrics
זה ששומר עלי [Ze Sheshomer Ala] [French translation]
ובאת אליי [Uvata Elay] [English translation]
Popular Songs
זה ששומר עלי [Ze Sheshomer Ala] [Greek translation]
זה הסוד שלי [Ze Asod Sheli] lyrics
וואי וואי [Wai Wai] [English translation]
וולקאם יא סאלאם [Welcome Ya Salaam] lyrics
זורמים [Zormim] [Transliteration]
חבל על הזמן [Chavel al Azman] lyrics
וואי וואי [Wai Wai] [Russian translation]
וואי וואי [Wai Wai] lyrics
חברה טובה [Havera Tova] lyrics
וואי וואי [Wai Wai] [English translation]
Artists
Songs
Axel Wolph
7liwa
Michelle Williams
Lola Indigo
Roger Miller
The Carters
Xana Blue
Ruggero Leoncavallo
Tim Buckley
Secos & Molhados
Sofia Vossou
French Latino
Hugues Aufray
Diamantis Panaretos
Geneviève Leclerc
Riffmaster
Mario Biondi
Funambulista
Manolis Samaras
Henry Purcell
Mutya Buena
Kings
Nikolay Gumilyov
Samuele Bersani
Eduardo De Crescenzo
Dionisis Tsaknis
Milan Babić
187
Maurizio
Daniel Kajmakoski
Noa
Dilsinho
Fatma Turgut
Solange
Stari Prijatelji
Helen Ochoa
Isabela Moner
David (USA)
Sup I'm Bianca
JISOO
Billy Joe Royal
Nayel Aughsteen
Dj Hamida
Ton Steine Scherben
Carmen: A Hip Hopera (OST)
Petros Tzamtzis
Roy Paci & Aretuska
Roberto Jordán
Gianna Terzi
Jill Scott
Daliah Lavi
Lulu
Lucie Silvas
Rudy Vallée
AleXa (South Korea)
Des'ree
Vlatko Ilievski
Salomé
The Paper Kites
Mae Muller
Laila Kinnunen
Colin Hay
Don Backy
Il Teatro degli Orrori
Max + Johann
The Three Musketeers (OST)
KIRNES
Die Höchste Eisenbahn
Erza Muqoli
alexis weng
Urge Overkill
Claudio Monteverdi
Kiss Angyal Ernő
María Becerra
Krisia Todorova
Moral
Kettcar
Will Downing
Jonathan Davis
MAX
Bombai
Opisthodromikoi
Alekos Zazopoulos
Bruno Pelletier
YuMin Oh
Dreamgirls (OST)
Sabine Devieilhe
Get Well Soon
Marios Joannou Elia
Naya (Greece)
Burlesque (OST)
Piero Barone
Manolis Mitsias
Deon Estus
Jonas Kaufmann
Radiodervish
Cadillac Records (OST)
Emily Sie
Nevma
R3HAB
Giovanna e Angiolino [Romanian translation]
یارەکەم [Yarakam]
یکی تو قلبمه [Yeki too ghalbame] lyrics
Far From Melo lyrics
لحظهبهلحظه [Lahze-be-lahze] [English translation]
یه صدا [Ye sedā] lyrics
پەشیمانی [Pashimani] [Arabic translation]
ئاوێنە [Awena] lyrics
꿈의 대화 [Dialog of dream] [kkum-ui daehwa] lyrics
Giovanna e Angiolino [French translation]
The Mirror
A Yiddishe Mame lyrics
A mol is geven a mayse lyrics
نگم برات [Nagam barāt] [English translation]
하늘을 가리고 [Haneul-eul Galigo]
La Trompette [English translation]
Dolye dolye lyrics
مغرور و عاشق [Maghrooro Ashegh] [English translation]
لحظهبهلحظه [Lahze-be-lahze] lyrics
The Mirror [English translation]
Γίνε Γυρισμός [Gine Girismos] [English translation]
비가 내리는 날 [On a rainy day] [biga naelineun nal] lyrics
어디에 있나요 [Where Are You] [eodie issnayo]
دنیامیا [Donyaamiyaa] [English translation]
아름다운 날들 [Beautiful days] [aleumdaun naldeul] lyrics
دنیامیا [Donyaamiyaa] lyrics
محشر [Mahshar] lyrics
ژیان جوانترە [Zhyan Jwantra] lyrics
Dolye dolye [English translation]
Summer Nights lyrics
قایق کاغذی [Ghāyeghe kāghazi] lyrics
A Yiddishe Mame [Transliteration]
La Trompette lyrics
Close Your Eyes [English translation]
یکی تو قلبمه [Yeki too ghalbame] [English translation]
سونامی [Sunami] [English translation]
Γίνε Γυρισμός [Gine Girismos] lyrics
One Last Kiss lyrics
دارم مست تو میشم [Daram maste to misham] [English translation]
پەشیمانی [Pashimani] [Transliteration]
Belz lyrics
Belz [German translation]
Chanson d'Exil [Japanese translation]
Giovanna e Angiolino [English translation]
سونامی [Sunami] lyrics
A mol is geven a mayse [English translation]
What's your name lyrics
1994년 어느 늦은 밤 [One late night in 1994] lyrics
Close Your Eyes lyrics
Close Your Eyes [Russian translation]
H Pio Oraia Mou Agapi [English translation]
موقرمز [Moo-ghermez] [English translation]
یه صدا [Ye sedā] [English translation]
1994년 어느 늦은 밤 [One late night in 1994] [English translation]
A Yiddishe Mame [English translation]
جاده [Jādde] [English translation]
물거품 [Bubble] [mulgeopum]
Keep your head up lyrics
خاطرهانگیز ۲ [Khatere-Angiz 2] lyrics
دارم مست تو میشم [Daram maste to misham] lyrics
Ό,τι Αγάπησα Εσύ [O,ti agapisa esi] [English translation]
مث همیم [Mese Hamim] [English translation]
پەشیمانی [Pashimani] lyrics
دارم مست تو میشم [Daram maste to misham] [Transliteration]
A mol is geven a mayse [German translation]
Bay mir bistu sheyn lyrics
Be Melodramatic [OST] - 위로 [Up] [wilo ]
Giovanna e Angiolino lyrics
مغرور و عاشق [Maghrooro Ashegh] lyrics
Der Rebbe Elimeylech lyrics
ئاوێنە [Awena] [English translation]
Der Rebbe Elimeylech [Hungarian translation]
A mol is geven a mayse [Japanese translation]
دلداده [Deldāde] lyrics
Der Rebbe Elimeylech [English translation]
دنیامیا [Donyaamiyaa] [Transliteration]
흔들리는 꽃들 속에서 네 샴푸향이 느껴진거야 [Your Shampoo Scent In the Flowers] [heundeullineun kkochdeul sog-eseo ne syampuhyang-i neukkyeojingeoya] lyrics
Chanson d'Exil lyrics
Bay mir bistu sheyn [English translation]
مث همیم [Mese Hamim] lyrics
کوتاه بیا [Kootah Bia] lyrics
뛰어 [Run] [ttwieo] lyrics
Close Your Eyes [Japanese translation]
نگم برات [Nagam barāt] lyrics
یکی تو قلبمه [Yeki too ghalbame] [Transliteration]
جاده [Jādde] lyrics
مغرور و عاشق [Maghrooro Ashegh] [Transliteration]
작가미정 [Undecided] [jaggamijeong] lyrics
Ό,τι Αγάπησα Εσύ [O,ti agapisa esi] lyrics
قایق کاغذی [Ghāyeghe kāghazi] [Transliteration]
نگم برات [Nagam barāt] [Transliteration]
H Pio Oraia Mou Agapi lyrics
Γίνε Γυρισμός [Gine Girismos] [English translation]
چرا رفتی؟ [Cherā rafti?] [Transliteration]
بگەڕێوە [Bgarrewa] lyrics
Close Your Eyes [Russian translation]
Giovanna e Angiolino [Spanish translation]
چرا رفتی؟ [Cherā rafti?] lyrics
موقرمز [Moo-ghermez] lyrics
دلداده [Deldāde] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved