Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alina Eremia Lyrics
Cum se face [Italian translation]
Non voglio soldi,soldi,tesoro No,questo è solo quello che credi Pensi sia divertente comportarsi come gli altri Non capisci? Sono qui per te,voglio te...
Cum se face [Russian translation]
Мне не нужны деньги, милый, Нет, только ты так думаешь. Тебе до сих пор кажется забавным вести себя как остальные, Ты разве не понимаешь? Я живу ради ...
Cum se face [Spanish translation]
No quiero, dinero, dinero, miel No, esto solo crees tú. Aún te parece gracioso comportarte como los demás No entiendes? Para ti me quedo, a ti te quie...
De ce ne indragostim lyrics
Toti imi spuneau ca nu-i de mine E genul care fura mintile prea mult Ca frange inimi si destine Si la finalul zilei e tot un necunoscut Veneai cu o st...
De ce ne indragostim [English translation]
Everybody was telling me that he's not for me He's the type (of guy) who steals minds Breaks hearts and destinies And at the end of the day, he's stil...
De ce ne indragostim [Italian translation]
Tutti mi avevano detto che non facevi per me Il tipo che fa perdere la testa a molti Che spezza i cuori ed i destini E che alla fine del giorno è scon...
De ce ne indragostim [Portuguese translation]
Toda a gente me disse que não era para mim É o tipo quem rouba mentes demais Quem quebra corações e destinos E ao final do dia, é ainda desconhecido V...
De ce ne indragostim [Russian translation]
Все мне говорили, что он не создан для меня Он из тех людей, что вешают лапшу на уши, Что он разбивает сердца и судьбы И к концу дня, остаётся всё тем...
De sticla lyrics
Spune-mi iubire, pentru tine a fost doar un joc? De ce doar tu ai fost cel cu noroc In castelul de cristal te-am urcat pe piedestal Te-am facut stapan...
De sticla [English translation]
Tell me, love, was it just a game for you? Why were you the one with the luck? In the crystal castle, I've raised you on a pedestal I've made you mast...
De sticla [Italian translation]
Dimmi amore, è stato solo un gioco per te? Perché hai avuto tu tutta la fortuna? In un castello di vetro, ti ho messo su un piedistallo Ho fatto di te...
De sticla [Italian translation]
Dimmi amore, per te è stato solo un gioco? Perché solo ti sei stato fortunato Nel castello di cristallo ti ho fatto salire sul piedistallo Ti ho fatto...
De sticla [Spanish translation]
Dime, amor, ¿para ti solo fue un juego? Por qué solo tú tuviste suerte En el castillo de cristal te subí al pedestal Te hice señor de mi mundo Tú con ...
Dependența mea lyrics
Te-am visat aseară Îmi zâmbeai Exact cum o făceai după ce mă sărutai. Era ultima oară Când ne-am văzut N-ai știut, dar ochii tăi mă-ntorc în trecut. S...
Dependența mea [English translation]
Te-am visat aseară Îmi zâmbeai Exact cum o făceai după ce mă sărutai. Era ultima oară Când ne-am văzut N-ai știut, dar ochii tăi mă-ntorc în trecut. S...
Dependența mea [German translation]
Te-am visat aseară Îmi zâmbeai Exact cum o făceai după ce mă sărutai. Era ultima oară Când ne-am văzut N-ai știut, dar ochii tăi mă-ntorc în trecut. S...
Dependența mea [Kurdish [Kurmanji] translation]
Te-am visat aseară Îmi zâmbeai Exact cum o făceai după ce mă sărutai. Era ultima oară Când ne-am văzut N-ai știut, dar ochii tăi mă-ntorc în trecut. S...
Dependența mea [Portuguese translation]
Te-am visat aseară Îmi zâmbeai Exact cum o făceai după ce mă sărutai. Era ultima oară Când ne-am văzut N-ai știut, dar ochii tăi mă-ntorc în trecut. S...
Alina Eremia - Doar Noi
Tu esti o infractoare Ce as vrea sa ma omoare Asa cum n-au s-o faca altii Cu zambete ca gloante Tintesti in puncte slabe O marioneta in piesa ta Te-as...
Doar Noi [English translation]
You are a criminal That I would like to kill me Like no one else would With smiles as bullets You're aiming at weak spots A puppet in your song I woul...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alina Eremia
more
country:
Romania
Languages:
Romanian, English
Genre:
Dance, Pop
Official site:
https://www.facebook.com/OfficialAlinaEremia?fref=ts
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Alina_Eremia
Excellent Songs recommendation
Con Te lyrics
Помни меня [Pomni menya] lyrics
Les Enfants du monde [English translation]
Невесомость [Nevesomostʹ] lyrics
Du fehlst mir [Mi manchi] lyrics
Hast Du mich jemals geliebt? lyrics
Время потерь [Vremya poter'] lyrics
Sous quel ciel lyrics
Лечу за тобой [Lechu za toboy] lyrics
кто ты [kto ty] [English translation]
Popular Songs
Lass ihn gehen [English translation]
Hold Fast [Hold Fast] [English translation]
Io Canto lyrics
Oasis lyrics
Взорви мои сны [Vzorvi moi sny] lyrics
Les Enfants du monde [German translation]
кто ты [kto ty] [Dutch translation]
Ça fait longtemps lyrics
Помни меня [Pomni menya] [English translation]
Дитя штормов [Ditya shtormov] [Transliteration]
Artists
Songs
AMEE
Aroojeanne
Adrian Emile
Min Gang Gi
Foby
Monstar (OST)
Doug Kershaw
Yngve Gasoy-Romdal
Doctor Stranger (OST)
Los Inolvidables
Peeter Tooma
Beige
Lira (Uruguay)
Dwarozh Hadi
XAXA
SICHETMALO
Postmen
Kali Qim
Natthew
HWAJA
MC Nando DK
Giant Pink
heroincity
Kim Wan Sun
Frank Forster
Amanda Black
s/s
Márcia Fellipe
cARLO mISSAGLIA
Woman of 9.9 Billion (OST)
Antonello Rondi
Your Honor (OST)
neverunderstood
Enka gonin hime
Humberto e Ronaldo
DJ Tomekk
Angry Mom (OST)
Armando Gill
Dimartino
Shawty Jennine
Robin og Bugge
Dina USA
Lie to Me (Korean) (OST)
plan8
Kangta
Giulietta Sacco
BIGSTAR
Vera Matveeva
Sandy (Egypt)
School 2017 (OST)
Fereydoon Farrokhzad
Pantelis Kyramargios
Hitchhiker
Elvir Mekiḱ
Broiler
Ansat
Sandra Lyng
Homero Manzi
Nadezhda Rumyantseva
Rangshow
Roberta Cartisano
Aleksandr Davidenko
Nazym
Konets Elektroniki
Quentin 5ive
Irama
DJ Aymoune
Phoebe Bridgers
Alexa Feser
Rxseboy
Mother Love Bone
Die Analphabeten
Absint
Peppino De Filippo
Kriesha Chu
Japanese Bluegrass Band
Rob Nunes
Eddie Hill
Igor Zhuk
Bubblegum (OST)
Daniel O'Donnell
Mercedes Simone
Twas Now
Rules of love (OST)
Nine (OST)
Christian Worship Songs in Navajo Language
Sweden Laundry
Rodolfo Falvo
Park Jung Shik
Eru
Kirill Molchanov
Judah & the Lion
Innertier
Göknur Keser
Carol Lynn Townes
ミカヅキBIGWAVE
All Seeing I
Tullio Pane
MCs Zaac e Jerry
Ne pokiday... (OST)
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] [German translation]
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [English translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] lyrics
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] lyrics
"Зарыты в нашу память на века ..." ["Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ..."] lyrics
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ["Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ..."] [German translation]
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] lyrics
"Давно, в эпоху мрачного язычества ..." ["Davno, v epokhu mrachnogo yazychestva ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] lyrics
"Где-то там на озере ..." ["Gde-to tam na ozere ..."] lyrics
"Где-то там на озере ..." ["Gde-to tam na ozere ..."] [German translation]
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] [English translation]
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] [German translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [English translation]
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [Polish translation]
"Вы были у Беллы ..." ["Vy byli u Belly ..."] lyrics
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] lyrics
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] [German translation]
"Здравствуй, "Юность", это я ..." ["Zdravstvuy, "Yunostʹ", eto ya ..."] lyrics
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Romanian translation]
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] lyrics
"Давайте я спою вам в подражанье радиолам" ["Davayte ya spoyu vam v podrazhanʹye radiolam"] [German translation]
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ["Grezit·sya mne nayavu ili v brede ..."] [English translation]
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ["Grezit·sya mne nayavu ili v brede ..."] lyrics
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ["Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ..."] [English translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [Polish translation]
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] lyrics
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] [German translation]
"Давно, в эпоху мрачного язычества ..." ["Davno, v epokhu mrachnogo yazychestva ..."] [German translation]
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] [German translation]
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ["I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ..."] lyrics
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [German translation]
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] lyrics
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] lyrics
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] lyrics
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [French translation]
"Зарыты в нашу память на века ..." ["Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [Ukrainian translation]
"Давайте я спою вам в подражанье радиолам" ["Davayte ya spoyu vam v podrazhanʹye radiolam"] lyrics
"Говорят, арестован..." ["Govoryat, arestovan..."] lyrics
"Вы в огне да и в море вовеки не сыщете ..." ["Vy v ogne da i v more voveki ne syshchete ..."] lyrics
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [German translation]
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] [German translation]
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] lyrics
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ["Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ..."] [German translation]
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] lyrics
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] lyrics
"Говорят, арестован..." ["Govoryat, arestovan..."] [English translation]
"Как зайдешь в бистро-столовку ..." ["Kak zaydeshʹ v bistro-stolovku ..."] lyrics
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [German translation]
"Вы были у Беллы ..." ["Vy byli u Belly ..."] [German translation]
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] [English translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Каждому хочется малость погреться ..." ["Kazhdomu khochet·sya malostʹ pogretʹsya ..."] [German translation]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [German translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Transliteration]
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] [German translation]
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] [German translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [Transliteration]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] lyrics
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Говорят, арестован..." ["Govoryat, arestovan..."] [German translation]
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] [English translation]
"Вы в огне да и в море вовеки не сыщете ..." ["Vy v ogne da i v more voveki ne syshchete ..."] [German translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] lyrics
"Каждому хочется малость погреться ..." ["Kazhdomu khochet·sya malostʹ pogretʹsya ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] [German translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [German translation]
"Всю Россию до границы ..." ["Vsyu Rossiyu do granitsy ..."] [German translation]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [English translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [German translation]
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] [German translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"Друг в порядке - он, словом, при деле, ... [ "Drug v poryadke - on, slovom, pri dele, ..."] lyrics
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ["Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ..."] lyrics
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ["Grezit·sya mne nayavu ili v brede ..."] [German translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [German translation]
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [German translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] lyrics
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] lyrics
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [German translation]
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ["I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ..."] [German translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [Transliteration]
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ["Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ..."] lyrics
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved