Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Simple Plan Lyrics
I'm Just a Kid [Romanian translation]
M am trezit și era 7 Am așteptat pana la 11 Doar ca să realizez ca nimeni nu va suna Cred ca am o mulțime de prieteni dar nu știu nimic de ei Ce e o a...
I'm Just a Kid [Russian translation]
Я проснулся, было 7 Я подождал до 11 Пытался осмыслить, что никто бы не позвонил Я думал, у меня много друзей, но я не слышал их Почему очередная ночь...
I'm Just a Kid [Serbian translation]
Probudio sam se i bilo je 7 Čekao sam do 11 Samo da bih shvatio da niko neće zvati Mislim da imam dosta prijatelja ali ne čujem se sa njima Šta je još...
I'm Just a Kid [Slovak translation]
Zobudil som sa, bolo 7 hodín. Počkal som do jedenástej Len aby som zistil, že mi nikto nezavolá. Myslím, že mám veľa priateľov, no nikto sa neozýva. Č...
I'm Just a Kid [Slovenian translation]
Zbudil sem se, ura je bila 7 Počakal sem do enajstih Samo da sem ugotovil, da ne bo nihče poklical Mislim, da imam veliko prijateljev, a se ne slišim ...
I'm Just a Kid [Spanish translation]
Me desperté, tenía 7 años, esperé hasta los 11 solo para suponer que nadie iba a llamar, creo que tengo muchos amigos, pero no sé nada de ellos, ¿qué ...
I'm Just a Kid [Swedish translation]
Jag vaknade klocka var 7 jag väntade till 11 bara för att lista ut att ingen tänkte ringa Jag tror jag har många vänner men de hör aldrig av sig vad s...
I'm Just a Kid [Turkish translation]
Uyandım, saat yediydi On bire kadar bekledim Kimsenin aramayacağını anlamak için Bir sürü arkadaşım var sanırım ama haber almıyorum onlardan Yapayalnı...
I'm Just a Kid [Ukrainian translation]
Я прокинувся о сьомій,чекав до одинадцятої. Намагався зрозуміти,що ніхто б не зателефонував. Я думав,що в мене багато друзів,але нічого не чую від них...
Jet Lag lyrics
What time is it where you are? I miss you more than anything Back at home you feel so far Waitin' for the phone to ring It's gettin' lonely livin' ups...
Jet Lag [Catalan translation]
Oh ohh, oh oh ohh, so jet lagged Quina hora és allà on et trobes? Un altre avió i te’n vas Si sabessis com em sento d’allunyat de tu Segueix esperant ...
Jet Lag [Dutch translation]
Hoe laat is het waar jij bent? Ik mis je meer dan anders 'k Ben terug thuis, jij bent zo ver Ik wacht tot de telefoon gaat Het wordt eenzaam een leven...
Jet Lag [Finnish translation]
Paljonko kello on siellä missä olet? Kaipaan sinua enemmän kuin mitään Takaisin kotona tunnut olevan niin kaukana Odotan puhelimen soivan Ylösalaisin ...
Jet Lag [French translation]
Quelle heure est-il là où tu te trouves ? Tu me manques plus que tout. De retour à la maison, je te sens si loin. J'attends que le téléphone sonne. Vi...
Jet Lag [German translation]
Wieviel Uhr ist es dort wo du bist? Ich vermiss dich wie nichts anderes Wieder zuhause aber du bist so weit weg Ich warte auf das KLingeln des Telefon...
Jet Lag [Greek translation]
Τι ώρα είναι εκεί που είσαι; Μου λείπεις περισσότερο απ' ότιδήποτε άλλο Πίσω στο σπίτι είσαι τόσο μακριά μου Περιμένοντας να χτυπήσει το τηλέφωνο Αρχί...
Jet Lag [Hungarian translation]
Mennyi az idő ott, ahol te vagy? Mindennél jobban hiányzol Az otthon olyan távolinak tűnik, ahogy te is Várom, hogy megcsörenjen a telefon Az ember ma...
Jet Lag [Italian translation]
Che ora è dove tu ti trovi? Mi manchi più di ogni altra cosa Di ritorno a casa ti senti così lontano aspettando il telefono che suoni Mi sta isolando ...
Jet Lag [Portuguese translation]
Que horas são? Onde você está? Eu sinto sua falta mais do que qualquer coisa De volta pra casa, você se sente tão longe Esperando o telefone tocar Est...
Jet Lag [Turkish translation]
Olduğun yerde saat kaç? Seni her şeyden çok özlüyorum Evin gerisinde çok uzakta hissediyorsun Telefonun çalmasını bekliyorum Yalnız yaşamak gittikçe t...
<<
7
8
9
10
11
>>
Simple Plan
more
country:
Canada
Languages:
English, French
Genre:
Alternative, Pop-Rock, Punk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Plan
Excellent Songs recommendation
Sandman [French translation]
Runaway lyrics
Photograph [Turkish translation]
Runaway [Finnish translation]
Runaway [German translation]
Photograph [Vietnamese translation]
Put It All On Me [Greek translation]
Save Myself lyrics
Save Myself [Finnish translation]
Sandman [Turkish translation]
Popular Songs
Sandman [Spanish translation]
Photograph [Thai translation]
Put It All On Me [Arabic translation]
Quiet Ballad of Ed lyrics
Sandman lyrics
Postcards [French translation]
Put It All On Me lyrics
Save Myself [Hungarian translation]
Sara [Hungarian translation]
Put It All On Me [Romanian translation]
Artists
Songs
YowaneP
KEiiNO
High School Musical 3: Senior Year (OST)
Steampianist
Rui Bandeira
JevanniP
usako
Juvenile
Dilshad Said
Kungs
Al. O. Teodoreanu
Irina Loghin
China Forbes
Novel (Japan)
HattyP
Bader Al Shuaibi
Karen Elson
FMK
Porter Robinson
The Great Society
Eyes (Lemarinth Pacatang)
Creep-P
High School Musical (OST)
Ion Barbu
pianica_spirits
Romulus Vulpescu
Silvana Mangano
Jamal Mufti
José González
Keeno (Japan)
Somehow Family (OST)
Saori Yuki
Solomon Smulewitz
Junky
Owain Phyfe
Ion Minulescu
Labyrinth (OST)
baker
Okasian
Guitar Hero Piano Zero
iroha
Mystery Jets
KagomeP
halyosy
Cezar Ivanescu
Rick Springfield
PianoBench
DonatakaP
Lucie Jones
Waltteri Torikka
Azureflux
Cora
Tin Machine
ShareotsuP
Nilüfer Akbal
Minato
Derdiyoklar İkilisi
4werke
Manuel de Falla
Grigore Vieru
La Bullonera
Tsukamoto Kemu
The Gothard Sisters
takamatt
Kevin Rudolf
Astare
Lit Killah
Jack Harlow
Miriam Domínguez
Nichifor Crainic
jon
GHOST DATA
ddh
Tiago PZK
noripy
Agoaniki
Nicholis Louw
SUBWAY
Doriko
The Beggars (Australia)
Ultra-Noob
yuukiss
Gulistan Perwer
Kamura Misaki
Yuzuki (Cooroosii)
Porcelain Black
Tudor Arghezi
Johnny Flynn
The Rainfields
SOSOSO
Zeno (China)
Leprous
Karussell
Feqiyê Teyran
Fumizuki Fumito
Ski Mask The Slump God
Rusherking
Ionel Tudorache
Radu Gyr
Vanessa Wang
가슴에서 지워요 [Gaseumeseo Jiwoyo] [English translation]
青いスタスィオン [aoi station] [Transliteration]
Thank U Soooo Much [Transliteration]
Not Yours lyrics
落葉のクレッシェンド [ochiba no crescendo] [Transliteration]
Thank U Soooo Much lyrics
きっと・・・ 心に翼 [Kitto... Kokoro no Tsubasa] lyrics
가슴에서 지워요 [Gaseumeseo Jiwoyo] lyrics
淡い紫のブライトライツ [Usui murasaki no bright lights] [Transliteration]
空を見上げて [Sora o miagete] [Spanish translation]
중독 [Chungdok] lyrics
鏡の中の私 [Kagami no Naka no Watashi] lyrics
鏡の中の私 [Kagami no Naka no Watashi] [Spanish translation]
哀愁のカルナバル [Aishuu no carnival] [English translation]
季節はずれの恋 [Kisetsu Hazure no Koi] [English translation]
青いスタスィオン [aoi station] [Spanish translation]
シグナルの向こうに [Signal no mukou ni] [Transliteration]
シグナルの向こうに [Signal no mukou ni] [Spanish translation]
내 가슴이 하는 말 [Nae Gaseumi Haneun Mal] lyrics
가슴이 슬퍼 [Gaseumi seulpo] lyrics
流星のマリオネット [Ryuusei no marionetto] [Transliteration]
Thank U Soooo Much [English translation]
Game Over [English translation]
Wave lyrics
シグナルの向こうに [Signal no mukou ni] lyrics
雨の花火 [Ame no hanabi] [Spanish translation]
涙の茉莉花LOVE [namida no jasmine love] [Spanish translation]
Thank U Soooo Much [Russian translation]
중독 [Chungdok] [English translation]
넵넵 [Yaya] [Me Time] [nebneb] [English translation]
悲しい夜を止めて [kanashii yoru wo tomete] lyrics
그대는 바람 [Kutenun Param] [English translation]
雨の花火 [Ame no hanabi] [English translation]
涙の茉莉花LOVE [namida no jasmine love] lyrics
午後のパドドゥ [Gogo no pas de deux] [Spanish translation]
夏の背中 [Natsu no Senaka] [Transliteration]
星のピリオド [Hoshi no period] [Spanish translation]
悲しい夜を止めて [kanashii yoru wo tomete] [English translation]
Game Over lyrics
夏の背中 [Natsu no Senaka] lyrics
哀愁のカルナバル [Aishuu no carnival] [Transliteration]
涙の茉莉花LOVE [namida no jasmine love] [Transliteration]
Wave [Russian translation]
哀愁のカルナバル [Aishuu no carnival] [Spanish translation]
星のピリオド [Hoshi no period] lyrics
雨のメモランダム [Ame no memorandum] lyrics
青い鳥を探して [Aoi Tori wo Sagashite] [Transliteration]
季節はずれの恋 [Kisetsu Hazure no Koi] lyrics
シグナルの向こうに [Signal no mukou ni] [English translation]
落葉のクレッシェンド [ochiba no crescendo] [English translation]
夏の背中 [Natsu no Senaka] [English translation]
淡い紫のブライトライツ [Usui murasaki no bright lights] lyrics
흑기사 [Black Knight] [English translation]
空を見上げて [Sora o miagete] [Transliteration]
鏡の中の私 [Kagami no Naka no Watashi] [English translation]
내 가슴이 하는 말 [Nae Gaseumi Haneun Mal] [English translation]
Thank U Soooo Much [French translation]
夢から醒めた天使 [Yume kara sameta tenshi] [Spanish translation]
넵넵 [Yaya] [Me Time] [nebneb] lyrics
悲しい夜を止めて [kanashii yoru wo tomete] [Transliteration]
空を見上げて [Sora o miagete] lyrics
夏の背中 [Natsu no Senaka] [Spanish translation]
그대는 바람 [Kutenun Param] lyrics
空を見上げて [Sora o miagete] [English translation]
흑기사 [Black Knight] lyrics
涙の茉莉花LOVE [namida no jasmine love] [English translation]
그리움도 사랑 같아서 [Geu ri oom do sarang gat ah suh] lyrics
淡い紫のブライトライツ [Usui murasaki no bright lights] [Spanish translation]
Game Over [French translation]
季節はずれの恋 [Kisetsu Hazure no Koi] [Spanish translation]
落葉のクレッシェンド [ochiba no crescendo] [Spanish translation]
가슴에서 지워요 [Gaseumeseo Jiwoyo] [Russian translation]
流星のマリオネット [Ryuusei no marionetto] lyrics
鏡の中の私 [Kagami no Naka no Watashi] [Italian translation]
落葉のクレッシェンド [ochiba no crescendo] lyrics
雨の花火 [Ame no hanabi] lyrics
青い鳥を探して [Aoi Tori wo Sagashite] lyrics
夏の背中 [Natsu no Senaka] [Italian translation]
鏡の中の私 [Kagami no Naka no Watashi] [Transliteration]
雨のメモランダム [Ame no memorandum] [Spanish translation]
夢から醒めた天使 [Yume kara sameta tenshi] lyrics
流星のマリオネット [Ryuusei no marionetto] [Spanish translation]
季節はずれの恋 [Kisetsu Hazure no Koi] [Transliteration]
가슴에서 지워요 [Gaseumeseo Jiwoyo] [Chinese translation]
哀愁のカルナバル [Aishuu no carnival] lyrics
青いスタスィオン [aoi station] [English translation]
星のピリオド [Hoshi no period] [English translation]
夢から醒めた天使 [Yume kara sameta tenshi] [Transliteration]
流星のマリオネット [Ryuusei no marionetto] [English translation]
午後のパドドゥ [Gogo no pas de deux] [Transliteration]
淡い紫のブライトライツ [Usui murasaki no bright lights] [English translation]
雨のメモランダム [Ame no memorandum] [English translation]
Game Over [Transliteration]
雨のメモランダム [Ame no memorandum] [Transliteration]
星のピリオド [Hoshi no period] [Transliteration]
夢から醒めた天使 [Yume kara sameta tenshi] [English translation]
悲しい夜を止めて [kanashii yoru wo tomete] [Spanish translation]
가슴이 슬퍼 [Gaseumi seulpo] [English translation]
雨の花火 [Ame no hanabi] [Transliteration]
青いスタスィオン [aoi station] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved