Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giuliano Palma Also Performed Pyrics
Nicola Di Bari - Il cuore è uno zingaro
Avevo una ferita in fondo al cuore, soffrivo, soffrivo. Le dissi: “Non è niente”, ma mentivo, piangevo, piangevo. Per te si è fatto tardi, è già notte...
Il cuore è uno zingaro [Albanian translation]
Kisha nje plage ne fund te zemres Vuaja, ah sa vuaja. Thosha: s'eshte asgje, po genjeja Dhe qaja, ohh sa qaja. Per ty u be vone, tashme eshte nate. Mo...
Il cuore è uno zingaro [Croatian translation]
Nosio sam ranu duboko u srcu Patio sam, patio. Rekao sam joj: ma nije to ništa, ali sam lagao I plakao sam, plakao. Za tebe je kasno, već je noć, Nemo...
Il cuore è uno zingaro [English translation]
I've a wound deep in my heart I've suffered, I've suffered. I said it was nothing, but I lied, I cried, I cried. For you, it's too late, now it's nigh...
Il cuore è uno zingaro [English translation]
I had a deep wound inside my heart I suffered, I suffered. I said to her: “it's nothing” but I lied, I cried, I cried. For you it's late, it's already...
Il cuore è uno zingaro [French translation]
J'avais une blessure au fond du cœur, je souffrais, souffrais… Je lui ai dit : ce n'est rien, mais je mentais, je pleurais, pleurais… Pour toi il s'es...
Il cuore è uno zingaro [French translation]
J'avais une blessure au fond du cœur, je souffrais, souffrais… Je lui ai dit : ce n'est rien, mais je mentais, je pleurais, pleurais… Pour toi il s'es...
Il cuore è uno zingaro [Greek translation]
Η καρδιά μου ήταν βαθιά τραυματισμένη, υπέφερα, υπέφερα. Της είπα: «δεν είναι τίποτε», αλλά έλεγα ψέματα. έκλαιγα, έκλαιγα. «Για σένα είναι αργά, νύχτ...
Il cuore è uno zingaro [Hebrew translation]
נשאתי פצע עמוק בלב, סבלתי, סבלתי. אמרתי לה: "זה כלום" ,אבל שיקרתי, בכיתי, בכיתי. בשבילך זה כבר מאוחר, וכבר לילה, אל תכעסי עלי, השאירי אותי, למטה. אמרה...
Il cuore è uno zingaro [Hebrew translation]
הפצע כמו ברזל לוהט שרף לי .כאב לי, כאב לי ,זה לא נכון, את טועה-אמרתי .שיקרתי, שיקרתי הרגשתי שבינינו כבר אין כלום "תן לי ללכת בל תעכב" "אל תסתכל לי בעי...
Il cuore è uno zingaro [Japanese translation]
ぼくは心に傷を受けていた 苦しかった 「なんでもない」と言っていたけれどそれは嘘 ぼくは泣いた あなたにとっては遅すぎる もう夜だ こんなふうにぼくを1人にしないで 彼女は言った「私の目を見ないで」 そしてぼくを捨てていった こんなふうに歌いながら 私のどこが悪いの 心はジプシーなのだから 鎖なんて...
Il cuore è uno zingaro [Portuguese translation]
Eu tinha uma ferida no fundo do coração Eu sofria, sofria Eu disso que não era nada, mas mentia Eu chorava, eu chorava Para você é tarde demais, já é ...
Il cuore è uno zingaro [Romanian translation]
Aveam o rană în adâncul inimii, sufeream, sufeream. I-am spus: nu e nimic, dar mințeam, plângeam, plângeam. Pentru tine s-a facut târziu, e deja noapt...
Il cuore è uno zingaro [Spanish translation]
Tenía una herida en el fondo del corazón, sufría, sufría. Le dije: No es nada, pero mentía, lloraba, lloraba. Se ha hecho tarde para tí, y ya de noche...
Pensiero d'amore lyrics
Stasera voglio farti un regalo che ti faccia ricordare chi scordarti non sa. Ho sentito questo disco suonare l'ho comprato per te, perché pensi un poc...
The Aristocats [OST] - Alleluja, tutti jazzisti! [Everybody Wants to Be a Cat]
Tutti quanti voglion fare il jazz, perché resister non si può al ritmo del jazz. Giusto! Samba, rumba, rock 'n' roll, twist o cha cha cha, lo stesso p...
Alleluja, tutti jazzisti! [Everybody Wants to Be a Cat] [English translation]
Tutti quanti voglion fare il jazz, perché resister non si può al ritmo del jazz. Giusto! Samba, rumba, rock 'n' roll, twist o cha cha cha, lo stesso p...
Alleluja, tutti jazzisti! [Everybody Wants to Be a Cat] [German translation]
Tutti quanti voglion fare il jazz, perché resister non si può al ritmo del jazz. Giusto! Samba, rumba, rock 'n' roll, twist o cha cha cha, lo stesso p...
<<
1
Giuliano Palma
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Dance, Singer-songwriter, Punk, Ska
Official site:
http://www.giulianopalma.com/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Giuliano_Palma
Excellent Songs recommendation
Jamás lyrics
Partir con te lyrics
Yours is my heart alone lyrics
Danse ma vie lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Portami a ballare lyrics
Baro Bijav lyrics
Τι έχει και κλαίει το παιδί [Ti échei kai klaíei to paidí] lyrics
Sylvia lyrics
Annalee lyrics
Popular Songs
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Now lyrics
Rose Marie lyrics
Délivre-nous lyrics
Birdland lyrics
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Lou lyrics
Se eu morresse amanhã lyrics
Me chiamme ammore lyrics
Artists
Songs
Wednesday 13
Lucha Reyes (Peru)
Heya Tamar
Normani
Olivia Vedder
Fat Joe
Imam Alimsultanov
The Left Banke
Julia Ward Howe
Rend Collective
Florante
Regional Anthems of Spain
Khea
Tim Dup
Matteo Bellu
Noriel
The Box (OST)
Aşık Mahzuni Şerif
iMarkkeyz
Juan Carlos Baglietto
Fito Páez
Agir
Anoushka Shankar
Kandace Springs
Aegis
Jesse Harris
Vainica Doble
Omy De Oro
Paul Van Dyk
Field Mob
Branko
Puhdys
Touch Acoustra
Albina Grčić
Ali Dimayev
Addie M.S.
SPIFF TV
Pauline Henry
Unknown Artist (Macedonian)
State Songs of the USA
Laurent Voulzy
Ricardo Solfa
Lil Yachty
Zane Hijazi
Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani
Peeping Tom
Alex Sensation
Topic
Rozz Kalliope
Skeletal Family
City Girls
Hoffmann von Fallersleben
Italian Military & Patriotic Songs
Ian & Sylvia
Tiffany Evans
Kismet (OST)
Manjola Nallbani
Patience & Prudence
Philip Phile
Serbian Patriotic Songs
Lu Colombo
nano.RIPE
Goethes Erben
Mehmed Çapan
Rhodesian Rifles
Caballeros de la Quema
Charlie Hunter
Lee Moses
Adi Lukovac & Ornamenti
Patrick Gilmore
Rooz
Nursena Yener
Free
Summer Walker
Mora (Puerto Rico)
Tainy
Zeynep Bakşi Karatağ
Karate Andi
The Lennon Sisters
Milli Vanilli
TSK Armoni Mızıkası
Orquesta Mondragón
Hasan Güneşdoğdu
Los Rodríguez
Unknown Artist (Amharic)
Danger Mouse
Los Rivera Destino
The Clancy Brothers and Tommy Makem
Diana Krall
Ali Asker
Amos Lee
Q-Tip
Jorge Fernando
Patito Feo
Turkish Patriotic-Military Songs
miLù
Tsvetan Radoslavov
Ali As
Joachim Witt
Moncho Alpuente
¿Por qué te vas? lyrics
It's a Lie [Turkish translation]
Yo te amo a ti [Turkish translation]
La cintura [Remix] [German translation]
High Remix [German translation]
2:50 [Remix] [Korean translation]
Yo te amo a ti [Greek translation]
Yo te amo a ti [Portuguese translation]
La cintura [Remix] [Greek translation]
Yo me escaparé [English translation]
Yo te amo a ti [Serbian translation]
¿Por qué te vas? [Turkish translation]
Bésame [I Need You] [Turkish translation]
Bésame [I Need You] [German translation]
¿Por qué te vas? [English translation]
Bésame [I Need You] [English translation]
¿Por qué te vas? [Dutch translation]
La cintura [Remix] [French translation]
It's a Lie [Serbian translation]
Yo te amo a ti [Turkish translation]
Yo te amo a ti [Turkish translation]
¿Por qué te vas? [Turkish translation]
¿Por qué te vas? [Russian translation]
Bésame [I Need You] [Serbian translation]
Yo te amo a ti [Greek translation]
Yo te amo a ti [Persian translation]
High Remix [Russian translation]
La cintura [Remix] [Bulgarian translation]
Yo me escaparé [German translation]
It's a Lie [Italian translation]
¿Por qué te vas? [Russian translation]
La cintura [Remix] [Hungarian translation]
Yo te amo a ti [French translation]
It's a Lie lyrics
Yo te amo a ti lyrics
High Remix [Russian translation]
Yo te amo a ti [Romanian translation]
¿Por qué te vas? [Romanian translation]
¿Por qué te vas? [Bulgarian translation]
Yo me escaparé [Hungarian translation]
2:50 [Remix] [Croatian translation]
María Becerra - High Remix
2:50 [Remix] [English translation]
Yo te amo a ti [Bulgarian translation]
Yo te amo a ti [English translation]
Yo me escaparé [Serbian translation]
¿Por qué te vas? [Serbian translation]
¿Por qué te vas? [Croatian translation]
Yo te amo a ti [French translation]
Yo me escaparé [Romanian translation]
It's a Lie [Turkish translation]
¿Por qué te vas? [French translation]
Bésame [I Need You] [Russian translation]
2:50 [Remix] [French translation]
Desde cuando [Hungarian translation]
¿Por qué te vas? [French translation]
High Remix [English translation]
La cintura [Remix] [Italian translation]
Desde cuando
¿Por qué te vas? [German translation]
¿Por qué te vas? [Italian translation]
Yo te amo a ti [Czech translation]
High Remix [Turkish translation]
¿Por qué te vas? [Polish translation]
2:50 [Remix] [Czech translation]
¿Por qué te vas? [Ukrainian translation]
Bésame [I Need You] [Russian translation]
High Remix [English translation]
Bésame [I Need You] [Croatian translation]
High Remix [Czech translation]
Yo te amo a ti [German translation]
Bésame [I Need You]
2:50 [Remix]
Desde cuando [Dutch translation]
Yo me escaparé [Turkish translation]
¿Por qué te vas? [French translation]
It's a Lie [Greek translation]
High Remix [Greek translation]
¿Por qué te vas? [Greek translation]
Yo te amo a ti [Hungarian translation]
Bésame [I Need You] [Turkish translation]
Yo me escaparé [Russian translation]
¿Por qué te vas? [Croatian translation]
High Remix [Turkish translation]
2:50 [Remix] [Polish translation]
Yo te amo a ti [Dutch translation]
La cintura [Remix] lyrics
¿Por qué te vas? [Turkish translation]
Yo me escaparé [Czech translation]
It's a Lie [Hungarian translation]
La cintura [Remix] [Croatian translation]
¿Por qué te vas? [Czech translation]
2:50 [Remix] [Greek translation]
High Remix [Polish translation]
It's a Lie [Turkish translation]
2:50 [Remix] [Turkish translation]
¿Por qué te vas? [Hungarian translation]
La cintura [Remix] [Dutch translation]
Bésame [I Need You] [Croatian translation]
Yo te amo a ti [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved