Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nitty Gritty Dirt Band Also Performed Pyrics
Rascal Flatts - Bless The Broken Road
I set out on a narrow way, many years ago Hoping I would find true love along the broken road But I got lost a time or two Wiped my brow and kept push...
Bless The Broken Road [Chinese translation]
许多年以前,我在一条坎坷道路上行进 希望在这坎坷的路上我会找到真爱 但我迷失过一两次 我擦干额头汗珠,不停地奋斗前进 我可能得不到有关你的任何提示 每一个破灭的梦带我到你身边 使我伤心的其他人,他们就像北方的星星 指引我路线回到你的怀抱里 我知道这么多的爱是真切的 在这坎坷的路上上帝赐福于我 他指引...
Bless The Broken Road [Finnish translation]
Menin kapealla tiellä - Monta vuotta sitten Toivoen että löytäisin todellisen rakkauden pitkin murtunutta tietä Mutta menetin ajan tai kaksi Pyyhin ot...
Bless The Broken Road [French translation]
J'ai choisi d’emprunter une route étroite, il y a plusieurs années de cela En quête du véritable Amour malgré une existence d’adversité Mais je me sui...
Bless The Broken Road [French translation]
J'ai pris une route étroite, il y a plusieurs années de cela Avec l'espoir de trouver le véritable amour le long de la route brisée Mais je me suis pe...
Bless The Broken Road [German translation]
//- HINWEIS: Dieses Lied ist sehr frei übersetzt, das es anders eigentlich nicht sinnvoll möglich ist. Besonders mit * markierte Zeilen enthalten sehr...
Bless The Broken Road [Greek translation]
Βρισκόμουν σ'ένα δύσβατο δρόμο Χρόνια πριν Ελπίζοντας να βρω αγάπη μέσα από μια δύσβατη πορεία ομως Χάθηκα κανά δυο φορές Κράτησα την στεναχώρια μου π...
Bless The Broken Road [Hungarian translation]
Elindultam egy szűk úton, sok évvel ezelőtt Remélve, hogy igaz szerelmet találok, a vakvágány mentén De eltévedtem egyszer vagy kétszer, letöröltem az...
Bless The Broken Road [Italian translation]
Ho preso una strada stretta, diversi anni fa sperando che avrei trovato il vero amore lungo la strada sconnessa ma mi sono perso una o due volte mi so...
Bless The Broken Road [Polish translation]
Wyruszyłem wąską ścieżką, minęły już lata Z nadzieją na miłość na nierównej drodze świata Ale zgubiłem się nie raz Otarłem twarz i dalej tak Nie widzą...
Bless The Broken Road [Portuguese translation]
Eu rumei por um caminho estreito, muito anos atrás Com a esperança de encontrar o amor verdadeiro pela estrada ruim Mas eu me perdi uma ou duas vezes ...
Bless The Broken Road [Romanian translation]
M-am pornit pe o cărare îngustă, mulţi ani în urmă, Sperând să găsesc dragostea adevărată undeva pe drumul strâmb, Dar am pierdut de vreo două ori, Mi...
Bless The Broken Road [Serbian translation]
Krenuo sam na uskom putu, prije mnogo godina U nadi da cu naci pravu ljubav uz tog slomljenog puta Ali sam se izgubio, jednom dva put Obrisao sam celo...
Bless The Broken Road [Spanish translation]
Emprendí la marcha en un estrecho rumbo muchos años atrás Esperando que encontraría un amor verdadero al lado del camino roto Mas me perdí una que otr...
Courtney Blooding - Broken Road
I set out on a narrow way Many years ago Hoping I would find true love Along the broken road But I got lost a time or two Wiped my brow and kept pushi...
Jerry Jeff Walker - Mr. Bojangles
I knew a man Bojangles and he'd dance for you In worn out shoes With silver hair, a ragged shirt and baggy pants The old soft shoe He jumped so high, ...
Jambalaya lyrics
Goodbye Joe, me gotta go, me-oh my-oh Me gotta go, pole the pirogue, down the bayou My Yvonne, the sweetest one, me-oh my-oh Son of a gun, we'll have ...
Jambalaya [German translation]
Goodbye Joe, me gotta go, me-oh my-oh Me gotta go, pole the pirogue, down the bayou My Yvonne, the sweetest one, me-oh my-oh Son of a gun, we'll have ...
Diggy Liggy Lo
Diggy Liggy Li and Diggy Liggy Lo Fell in love at the fais-do-do The pop was cold and the coffee chaud For Diggy Liggy Li and Diggy Liggy Lo Diggy Lig...
Fishin' in the Dark
Lazy yellow moon coming up tonight Shining through the trees Crickets are singing and the lightning bugs Are floating on a breeze Baby, get ready 'Cro...
<<
1
2
3
>>
Nitty Gritty Dirt Band
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Country music
Official site:
http://www.nittygritty.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nitty_Gritty_Dirt_Band
Excellent Songs recommendation
Nikada [English translation]
Najljepše moje [German translation]
Nasloni glavu na moje rame [Transliteration]
Nesanica [Greek translation]
Naj, naj [Russian translation]
She's Not Him lyrics
Nikada lyrics
Nasloni glavu na moje rame lyrics
Nesanica [Ukrainian translation]
Nesanica [Russian translation]
Popular Songs
Nasloni glavu na moje rame [Turkish translation]
Nesanica [Polish translation]
Najljepše moje [English translation]
Nesanica [Turkish translation]
Na mesto zločina [Turkish translation]
Naj, naj [Turkish translation]
Nasloni glavu na moje rame [English translation]
Nesanica [Bulgarian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Najljepše moje [Portuguese translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved