Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rachel Tucker Also Performed Pyrics
Castle on the Hill lyrics
[Verse 1] When I was six years old I broke my leg I was running from my brother and his friends And tasted the sweet perfume of the mountain grass I r...
Castle on the Hill [Arabic translation]
عندما كان عمري 6 سنين كسرت القدم كنت اركض من اخي و أصدقائه و تذوقت العطر الحلو في عشب الجبال التي تدحرجت عليها كنت اصغر سنا ثم ، أعدني الى عندما وجدت ...
Castle on the Hill [Bosnian translation]
Kad sam imao šest godina, slomio sam nogu dok sam bježao od mog brata i njegovih prijatelja osjetio sam slatki miris planinske trave dok sam se kotrlj...
Castle on the Hill [Bulgarian translation]
Когато бях на шест години, си счупих крака Бягах от брат ми и приятелите му Усетих свежия парфюм На планинската трева, докато се търкалях надолу Бях п...
Castle on the Hill [Chinese translation]
猶記幼時 我摔斷了我的腿 狐群狗黨們四處嬉戲 在自然的芬芳中翻滾 享受青草的香甜 我那時還年輕 帶我回去吧 回到那時 拼湊又摔碎我的心 結交知心 再與他們分別 我已長大 多久不曾徜徉遼闊原野 歸心似箭 邁開步伐 在鄉村路上馳騁 哼著這曲調 我想念你們給我的真切的感覺 我們在山丘上看著城堡上的餘暉 再...
Castle on the Hill [Croatian translation]
[Verse 1] Kad mi je bilo šest, slomio sam nogu Bježao sam od brata i njegovih prijatelja Osjetio sam slatki miris planinske trave dok sam se kotrljao ...
Castle on the Hill [Danish translation]
Da jeg var seks år, brækkede jeg benet Jeg løb fra min bror og hans venner Smagte den søde duft Af bjerggrasset, som jeg rullede ned ad Jeg var yngre ...
Castle on the Hill [Danish translation]
Da jeg var seks år gammel brækkede jeg mit ben Jeg løb fra min bror og hans venner smagte den søde parfume af bjergets græs jeg rullede ned af Jeg var...
Castle on the Hill [Dutch translation]
Toen ik 6 jaar oud was Brak ik mijn been Ik was aan het weg rennen voor mijn broer en zijn vrienden Proefde de zoete parfum van het gras van de berg w...
Castle on the Hill [Finnish translation]
Kun olin kuusi-vuotias, mursin jalkani Olin juoksemassa veljeäni ja hänen kavereitaan karkuun Maistoin vuoristoruohon suloisen tuoksun, kun vyöryin al...
Castle on the Hill [French translation]
Lorsque j'avais six ans, je me suis cassé la jambe J'échappais à mon frère et ses amis J'ai goûté au doux parfum De l'herbe de montagne que je roulais...
Castle on the Hill [German translation]
Als ich sechs Jahre alt war, brach ich mir das Bein Ich rannte vor meinem Bruder und seinen Freunden weg probierte das süße Parfüm auf dem Berggras ro...
Castle on the Hill [German translation]
Als ich sechs Jahre alt war, brach ich mir das Bein. Ich rannte vor meinem Bruder und seinen Freunden davon. Ich schmeckte das süße Parfüm des Grases ...
Castle on the Hill [German translation]
Als ich 6 Jahre alt war brach ich mir das Bein Ich rannte von meinem Bruder und seinen Freunden weg Und ich schmeckte das süße Parfüm von dem Berggras...
Castle on the Hill [Greek translation]
Όταν ήμουν έξι χρονών έσπασα το πόδι μου Έτρεχα να ξεφύγω από τον αδερφό μου και τους φίλους του γεύτηκα τη γλυκιά ευωδιά του ορεινού γρασιδιού καθώς ...
Castle on the Hill [Hebrew translation]
[בית 1] כשהייתי בן שש, שברתי את הרגל ברחתי מאחי ומחבריו וטעמתי את ריחו המתוק של דשא ההר עליו התגלגלתי הייתי צעיר אז, תחזירו אותי לתקופה שבה [טרום-פזמו...
Castle on the Hill [Hungarian translation]
[Verse 1] Amikor hat voltam eltörtem a lábam. Futottam a bátyám és néhány barátai elől. Megízleltem a hegyi fű édes parfümét ahogy legurultam. Akkor f...
Castle on the Hill [Indonesian translation]
Saatku berumur 6 tahun, aku mematahkan kakiku Saat itu aku berlari dari saudaraku dan teman-temannya Dan merasakan harum manis dari rumput pegunungan ...
Castle on the Hill [Italian translation]
Quando avevo sei anni mi sono rotto la gamba Stavo scappando da mio fratello e i suoi amici Ho sentito il dolce profumo dell erba di montagna, sono ro...
Castle on the Hill [Japanese translation]
6歳のとき足を骨折した 兄と兄の友人から逃げていた 山から転げ落ちながらも 芝生の甘い香りを鼻で嗅いでいた あの頃は若かった 戻りたいな 好きな人ができ失恋もした 何年かすると友情は失われていった 生い茂る草原を長い間みていない 僕は大人になった 故郷に帰るのが待ち遠しい 故郷へ帰る途中 田舎道を9...
<<
1
2
3
4
>>
Rachel Tucker
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.racheltucker.co.uk/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rachel_Tucker
Excellent Songs recommendation
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Délivre-nous lyrics
Annalee lyrics
Yours is my heart alone lyrics
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Lou lyrics
Jamás lyrics
Sylvia lyrics
Musica lyrics
Popular Songs
...E voi ridete lyrics
Partir con te lyrics
Malatia lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Ίντα ´Χετε Γύρου Γύρου [Ínta Chete Gýrou Gýrou] lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Lucia lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
I Want To Live With You lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved