Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ich + Ich Lyrics
Die Lebenden und die Toten lyrics
Ich werfe einen Stein ins Wasser Und mache kleine Wellen. Ich sehe meine Zeit In dieser Welt zerschellen. Ich sitze auf dem Rücksitz Und bin froh, Das...
Die Lebenden und die Toten [English translation]
I throw a stone into the water And it creates no commotion I see my time Burst in this world I sit on the backseat And I'm happy That I am not driving...
Die Lebenden und die Toten [French translation]
Je jette une pierre dans l'eau Qui crée de petites vagues. Je vois mes heures Être anéanties dans ce monde. Je m'assieds sur le siège arrière Et suis ...
Die Lebenden und die Toten [Persian translation]
سنگی داخل آب پرتاب می کنم و امواجی ایجاد نمی کنم انکسار زمانم را در این جهان می بینم بر صندلی عقب می نشینم و شادمانم،که نمی رانم می بینم، چه چیزست و چ...
Alleine tanzen lyrics
Hinter deinen Mauern flackert noch ein Licht, Und so verschlossen, wie du aussiehst, bist du dahinter nicht. In deinem Panzerschrank liegen Wünsche fü...
Alleine tanzen [English translation]
Behind your walls there's still light And you're not at all as incommunicative as you look In your safe lie wishes for your life Make a step forward, ...
Alleine tanzen [French translation]
Derrière tes murs, une lumière vacille toujours Et aussi renfermée que tu semble être, tu ne l'es pas là-derrière - Dans ton coffre-fort se trouvent d...
Alleine tanzen [Persian translation]
در پشت دیوارهایت هنوز نوری سوسو می کند آنقدر گوشه گیر به نظر می آیی که گویی(در آن پشت) نیستی در گاوصندقت امیدهایی برای زندگیت هست قدمی بردار، به سویم ...
Brücke lyrics
Ich bin geboren und soll siegen, Genau nach Plan und Zug um Zug, Und trotzdem werd' ich nie genügen, Denn es ist nie genug. Ich bin gekommen, um zu fl...
Brücke [English translation]
I was born and shall prevail According to the plan and step by step And still I will never suffice Because it is never enough I have come to fly Highe...
Brücke [Persian translation]
من به دنیا آمده ام و باید پیروز شوم به دقت طبق برنامه و قدم به قدم و با این وجود هیچ وقت قناعت نخواهم کرد چونکه هرگز کافی نیست من آمده ام تا پرواز کنم...
Dadadada lyrics
Ich bin durch alle Wüsten gezogen Hab' jedes Wort auf der Waage gewogen Ich weiß, was wahr ist, und was nicht Warum lieb' ich dich? Ich bin durch sieb...
Dadadada [English translation]
I have walked through all deserts Have thought thoroughly about all words I know what is true and what is not Why do I love you I have swam through th...
Dadadada [Persian translation]
از میان تمام صحراها عبور کرده ام سخنانم را به دقت سبک و سنگین کرده ام می دانم چه چیزی واقعی است و چه چیزی نیست چرا عاشق تو هستم هفت دریا را شنا کرده ا...
Dämonen lyrics
Ich kämpfe gegen die Dämonen Sie sollen nicht bei mir wohnen, sondern gehen Sie durchbrechen die Kontrollen Sie machen, was sie wollen, sie verdrehen ...
Dämonen [English translation]
I fight against the demons They should not live with me, but rather go They break the control They do what they want, they change All things in the ro...
Dämonen [Hungarian translation]
Démonok ellen harcolok Ők nem élnek vele, de inkább menjünk Áttörik az irányitót Ők azt csinálnak amit akarnak, ők változtatnak Minden dolog a szobába...
Dämonen [Persian translation]
من با شیاطن مبارزه می کنم آنها نباید در کنارم ماورا گزینند، بلکه باید بروند آنها کنترول را به دست می گیرند آنها هر کاری که می خواهند می کنند، انهاهمه ...
Danke lyrics
Ihr Frauen an den Kassen der Supermarktketten, im Keller ohne Tageslicht Ihr Ärzte in den Notfallambulanzen, nachts um drei in der Doppelschicht Ihr F...
Danke [English translation]
You women on the checkouts of the supermarket chains in the cellar without daylight You doctors in the emergency ambulances, at three in the night in ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ich + Ich
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Pop
Official site:
http://www.ich-und-ich.de
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ich_%2B_Ich
Excellent Songs recommendation
La Rue des Rosiers lyrics
Tout le monde est malheureux lyrics
La Chanson Demodee [English translation]
Le Grand Cerf-volant [Italian translation]
Les chiens qui suivent les enterrements lyrics
J’ai pour toi un lac [German translation]
Tam Di Delam lyrics
Miracle [English translation]
Pas vieillir, pas mourir lyrics
Le Grand Cerf-volant [Catalan translation]
Popular Songs
Allons au cinéma, papa lyrics
Jos Monferrand lyrics
Le Grand Cerf-volant [Spanish translation]
나의 축복 [Blessing you] [naui chugbog] lyrics
Pour tromper mon ennui lyrics
Mon pays lyrics
Jean-Marie de Pantin lyrics
그것밖에 [geugeosbakk-e] lyrics
Tout le monde est malheureux [English translation]
La Rue des Rosiers [Japanese translation]
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved