Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Murat Boz Lyrics
Janti [Malay translation]
Matanya hitam gelap dari arang Katanya ia senjata yang menyerang pada pandangan pertama Tatkala dia berjalan, masa seakan terhenti Waktu dan ruang..si...
Janti [Persian translation]
چشمانش سیاه بود، مثل سیاهی زغال مانند اسلحه بودند؛ با هر نگاهی شلیک و سوراخ میکرد وقتی که قدم میزد ساعتها میایستادند زمان و مکان و دنیا دیگر مهم ن...
Janti [Persian translation]
چشم هاش سیاه بود، به سیاهی ذغال مثل اسلحه ، میزد، سوراخ میکرد با یک نگاه وقتی راه می رفت ساعت ها (زمان) می ایستاد زمان، مکان، دنیا واسه کی دیگه مهمه؟ ...
Janti [Polish translation]
Jej oczy są czarne jak węgiel, Jak broń, która razi od pierwszego wejrzenia, Czas stanął w miejscu, kiedy ona odeszła, Kogo teraz obchodzi świat (wszy...
Janti [Russian translation]
Ее глаза, словно черный уголь, Словно оружие, что поражает с первого раза. Время остановилось, когда она ушла. Кто теперь позаботится о мире? Ах, моя ...
Janti [Spanish translation]
Sus ojos intrépidos son de color negro carbón Son armas de fuego, suelen disparar a primera vista El tiempo se detiene cuando se acerca ¿Tiempo y espa...
Janti [Spanish translation]
Sus ojos son de color negro carbón Son armas de fuego , golpearon y un taladro en una sola toma El tiempo se detiene cuando ella se aleja Tiempo o el ...
Janti [Urdu translation]
اس کی آنکھیں بے خوف، کوئلے کی مانند سیاہ۔۔ ایک بندوق کی طرح ۔۔۔ جس سے اس نے ایک ہی لمحے میں مجھے نشانہ بنا لیا جب وہ چلے، گویا وقت رک سا جاتا ہے زمان ...
Janti [Uyghur translation]
Közi qariti qariliqtin kömürti qoralti atatti qadilatti bir béqishida mangghinida saetler toxtayti waqitmish makanmish dunya kimning perwayida ah hey ...
Janti [Uyghur translation]
كۆزى قارىتى قارىلىقتىن كۆمۈرتى قورالتى ئاتاتتى قادىلاتتى بىر بېقىشىدا ماڭغىنىدا سائەتلەر توختايتى ۋاقىتمىش ماكانمىش دۇنيا كىمنىڭ پەرۋايىدا ئاھ ھەي گۈل...
Kalamam Arkadaş lyrics
Aşkla senin arana ne girdi ne dersin kalbini çöpe atıp giderken söyle kimsin Tanıyamadım bu yeni seni ben sevmişim bir yabancı Alışamadım bu yeni sana...
Kalamam Arkadaş [Arabic translation]
ماذا بينك و بين الحب من الذي القيت له قلبك و تركته و رحلت انا لا اعرفك انت اصبحت جديد يبدو اني احببت شخصا اخر غريب انا لا افهم الكذب لا يمكن ان نظل اص...
Kalamam Arkadaş [Bosnian translation]
Sta dodje izmedu tebe i ljubavi,je li? Ko si ti da svoje srce bacis i da odes? Nisam mogao prepoznati ovu novu Izgleda da sam stranca volio Nisam se m...
Kalamam Arkadaş [Bulgarian translation]
Какво влезе между теб и любовта, кажи? Когато изхвърляш сърцето с в кошчето, коя си? Не можах да позная това твое ново "аз" Обичал съм една лъжкиня Не...
Kalamam Arkadaş [English translation]
What came between you and love, huh? Who are you to throw your heart away and leave? I couldn't recognize this new one Apperantly I loved a stranger I...
Kalamam Arkadaş [English translation]
What came between you and love, what do you say? As you throw your heart in the trash and leave, tell me, who are you? I couldn't recognize this new y...
Kalamam Arkadaş [German translation]
was ist bei dir in der Liebe zwischen gekommen? wo du beim verlassen dein Herz in die Tonne schmeißt, sag mir wer bist du da? habe dich die neue nicht...
Kalamam Arkadaş [Hungarian translation]
Mi volt számodra a szerelem? Mondd, miért dobtad el szívedet? Nem ismerek rá új énedre, Nem szeretem ezt az idegent, Nem tudom megszokni ezt az új éne...
Kalamam Arkadaş [Italian translation]
Cosa è arrivo tra tu e l'amore? Dimmi chi sei, buttando il tuo cuore alla spazzatura? Non ho potuto conoscere questa nuova Ho amato una straniera Non ...
Kalamam Arkadaş [Persian translation]
چی اومد بین تو و عشق؟ حالا که داری میری بگو تو کی هستی که قلبتو دور انداختی اینجوریشو ندیده بودم عاشق یه غریبه شدم نتونستم به این توی جدید عادت کنم نت...
<<
15
16
17
18
19
>>
Murat Boz
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk, R&B/Soul
Official site:
http://www.muratboz.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Murat_Boz
Excellent Songs recommendation
Anytime You're Down and Out lyrics
I Wanna Be Around lyrics
Well May the World Go lyrics
Oh, Johnny lyrics
Adigulà lyrics
Highway Chile lyrics
Ciondolo d'oro lyrics
Science Fiction Stories lyrics
La Virgen de la Macarena lyrics
Nel mio cielo puro lyrics
Popular Songs
Leyla [Nazar] lyrics
Mi manchi lyrics
Song for Martin lyrics
Fuochi artificiali lyrics
You Keep Coming Back Like a Song lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Time After Time lyrics
It Shouldn't Happen to a Dream lyrics
Artists
Songs
Hyldon
Bilal Wahib
Club 57 (OST)
Projota
Karyna Rangel
DISSY
Birsen Tezer
Marija Bērziņa
Loving You a Thousand Times (OST)
Gabily
Alci Acosta
Spotify
Tulipa Ruiz
GABIFUEGO
Josylvio
Kutsal Evcimen
Sarah Chen
Mono Death
Mirdza Zīvere
Cemo Yılmaz
Cashflow
Hurricane
Liar Game (OST)
Sevn Alias
Hülya Çakmakcı Binici
Maskes
Delphine Tsai
E-Type
Yxng Le
Ankur Arora Murder Case (OST)
André Hazes
Alican Hüner
Pavlina Voulgaraki
Guy Bonnardot
Amaury Pérez
Jubin Nautiyal
Between (OST)
Niji
Da Mouth
Marina (Ukraine)
Artem Kacher
The Rocky Horror Show
Vic Mensa
Chin Man-Wang & Lee Ping-Huei
Deen
Claudia Emmanuela Santoso
Δημήτρης Κουνάλης
Pepa Flores (Marisol)
Murray McLauchlan
Stealers Wheel
Tristan Brusch
Soraru
Koji Tamaki
Marsel (Russia)
Malía (Brazil)
Hisarskiya pop
Intonaciya
Stellamara
Jane & Herondy
C-BLOCK (China)
Tatjana Brjantseva
Karya Çandar
La gabbianella e il gatto (OST)
So I Married The Anti-Fan (OST) [South Korea]
Teodora Džehverović
Le Rouge et le Noir (Comédie musicale)
Pepeu Gomes
The Dark Lord (OST)
Seyfi Alkan
JP Cooper
Efstathia
Francis Lai
Samir (Sweden)
De fofftig Penns
Amit Trivedi
The Roots
Bruno Rosa
Debbie Jacobs
Quebonafide
Hakan Kurtaş
Blonde
Fun Fun
The Rocky Horror Picture Show: Let's Do the Time Warp Again (OST)
Lost in 1949 (OST)
C'mon Tigre
Connie
Ance Krauze
Naaz
Daemonia Nymphe
A-do
Gerd Böttcher
Larisa Mondrus
İsmail Güneş
Alysson Rocha
Jonita Gandhi
Korell
Haydar Ozan
Mr Hudson
CLMD
Candle in the Tomb: The Lost Caverns (OST)
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Serbian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Russian translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Russian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Russian translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [English translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Greek translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Czech translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Greek translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [German translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Romanian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Greek translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Transliteration]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Turkish translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Kazakh translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Transliteration]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Ukrainian translation]
길 [Path/Road] [gil] [Polish translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Transliteration]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Russian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Russian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Transliteration]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Bulgarian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Russian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [English translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Turkish translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [English translation]
길 [Path/Road] [gil] [Turkish translation]
길 [Path/Road] [gil] [English translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Russian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Spanish translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Transliteration]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Transliteration]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Russian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [English translation]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [Czech translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Bulgarian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Indonesian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Ukrainian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Portuguese translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Turkish translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Transliteration]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Romanian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi]
낙원 [Paradise] [nag-won] [German translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Russian translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Russian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Czech translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Spanish translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Romanian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Russian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [English translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Portuguese translation]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Hungarian translation]
길 [Path/Road] [gil] [German translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Russian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Croatian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Spanish translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Azerbaijani translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Ukrainian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Dutch translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [French translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Italian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Transliteration]
낙원 [Paradise] [nag-won] [English translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Czech translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Russian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Transliteration]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Transliteration]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [German translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Spanish translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [French translation]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Transliteration]
길 [Path/Road] [gil] [Transliteration]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [Romanian translation]
길 [Path/Road] [gil] [Transliteration]
길 [Path/Road] [gil] [Russian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Croatian translation]
길 [Path/Road] [gil] [French translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Turkish translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [French translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [French translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Russian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Transliteration]
내 방을 여행하는 법 [Fly to My Room] [nae bang-eul yeohaenghaneun beob] [French translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [English translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Polish translation]
등골브레이커 [Spine Breaker] [deung-golbeuleikeo] [English translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [French translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [English translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Polish translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [Hungarian translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Ukrainian translation]
네시 [4 O'Clock] [nesi] [German translation]
둘! 셋! 그래도 좋은 날이 더 많기를 [2! 3!Hoping For More Good Days] [dul! ses! geulaedo joh-eun nal-i deo manhgileul] [Romanian translation]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Transliteration]
낙원 [Paradise] [nag-won] [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved