Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Isabelle Huang Also Performed Pyrics
Teresa Teng - 望春風 [Bang tshun hong]
獨夜無伴守燈下 清風對面吹 十七八歲未出嫁 見著少年家 果然標緻面肉白 誰家人子弟 想欲問伊驚歹勢 心內彈琵琶 想欲郎君做翁婿 意愛在心內 等待何時君來採 青春花當開 忽聽外頭有人來 開門共看覓 月娘笑阮戇大呆 予風騙毋知 x2
望春風 [Bang tshun hong] [English translation]
獨夜無伴守燈下 清風對面吹 十七八歲未出嫁 見著少年家 果然標緻面肉白 誰家人子弟 想欲問伊驚歹勢 心內彈琵琶 想欲郎君做翁婿 意愛在心內 等待何時君來採 青春花當開 忽聽外頭有人來 開門共看覓 月娘笑阮戇大呆 予風騙毋知 x2
望春風 [Bang tshun hong] [Polish translation]
獨夜無伴守燈下 清風對面吹 十七八歲未出嫁 見著少年家 果然標緻面肉白 誰家人子弟 想欲問伊驚歹勢 心內彈琵琶 想欲郎君做翁婿 意愛在心內 等待何時君來採 青春花當開 忽聽外頭有人來 開門共看覓 月娘笑阮戇大呆 予風騙毋知 x2
望春風 [Bang tshun hong] [Transliteration]
獨夜無伴守燈下 清風對面吹 十七八歲未出嫁 見著少年家 果然標緻面肉白 誰家人子弟 想欲問伊驚歹勢 心內彈琵琶 想欲郎君做翁婿 意愛在心內 等待何時君來採 青春花當開 忽聽外頭有人來 開門共看覓 月娘笑阮戇大呆 予風騙毋知 x2
Yoshiko Yamaguchi - 夜來香 [Yè lái xiāng]
那南风吹来清凉 那夜莺啼声轻唱 月下的花儿都入梦 只有那夜来香 吐露著芬芳 我爱这夜色茫茫 也爱着夜莺歌唱 更爱那花一般的梦 拥抱着夜来香 吻著夜来香 夜来香 我 为你 歌唱 夜来香 我 为你 思量 啊~~ 我为你歌唱 我为你思量 那南风吹来清凉 那夜莺啼声轻唱 月下的花儿都入梦 只有那夜来香 吐露...
夜來香 [Yè lái xiāng] [English translation]
那南风吹来清凉 那夜莺啼声轻唱 月下的花儿都入梦 只有那夜来香 吐露著芬芳 我爱这夜色茫茫 也爱着夜莺歌唱 更爱那花一般的梦 拥抱着夜来香 吻著夜来香 夜来香 我 为你 歌唱 夜来香 我 为你 思量 啊~~ 我为你歌唱 我为你思量 那南风吹来清凉 那夜莺啼声轻唱 月下的花儿都入梦 只有那夜来香 吐露...
夜來香 [Yè lái xiāng] [Transliteration]
那南风吹来清凉 那夜莺啼声轻唱 月下的花儿都入梦 只有那夜来香 吐露著芬芳 我爱这夜色茫茫 也爱着夜莺歌唱 更爱那花一般的梦 拥抱着夜来香 吻著夜来香 夜来香 我 为你 歌唱 夜来香 我 为你 思量 啊~~ 我为你歌唱 我为你思量 那南风吹来清凉 那夜莺啼声轻唱 月下的花儿都入梦 只有那夜来香 吐露...
走過咖啡屋 [Zǒu guò kā fēi wū]
每次走過這間咖啡屋 忍不住慢下了腳步 你我初次相識在這裡 揭開了相約的序幕 今天你不再是座上客 我也就恢復了孤獨 不知什麼緣故使我倆 由情侶變成了陌路 芳香的咖啡飄滿小屋 對你的情感依然如故 不知道何時再續前緣 讓我把思念向你傾訴 我又走過這間咖啡屋 忍不住慢下了腳步 屋裡再也不見你和我...
<<
1
Isabelle Huang
more
country:
China
Languages:
Chinese, English
Genre:
Pop
Official site:
https://weibo.com/huanglingisabelle?refer_flag=1005050010_&is_all=1
Wiki:
http://www.weibo.com/huanglingisabelle
Excellent Songs recommendation
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Hora de fechar lyrics
Fado da sina lyrics
Egoísta lyrics
Última Canción lyrics
The Way It Used to Be lyrics
A lupo lyrics
Rayito de luna lyrics
الصبا والجمال lyrics
Fiction [Transliteration]
Popular Songs
Laurindinha lyrics
Fiction [Italian translation]
Good Luck [Turkish translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
How To Love [Transliteration]
Good Luck [Russian translation]
Freeze [English translation]
Good Luck [Greek translation]
Dictadura lyrics
Good Luck [Transliteration]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved