Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dulce Pontes Lyrics
Os amantes [Les amants de Teruel] lyrics
Por dentro um do outro caminham os amantes desenham com seus pés novas rotas navegantes Por baixo o imenso mar que nos naufrague o amor num fado-povo ...
Os amantes [Les amants de Teruel] [Catalan translation]
Por dentro um do outro caminham os amantes desenham com seus pés novas rotas navegantes Por baixo o imenso mar que nos naufrague o amor num fado-povo ...
Os amantes [Les amants de Teruel] [English translation]
Por dentro um do outro caminham os amantes desenham com seus pés novas rotas navegantes Por baixo o imenso mar que nos naufrague o amor num fado-povo ...
Os amantes [Les amants de Teruel] [Greek translation]
Por dentro um do outro caminham os amantes desenham com seus pés novas rotas navegantes Por baixo o imenso mar que nos naufrague o amor num fado-povo ...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] lyrics
From a simple prayer That began as a whisper in a quiet place, A dream can inspire the world... A voice echo far away! The wind can take our thoughts ...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] [French translation]
D'une simple prière qui a commencé comme un murmure dans un endroit tranquille, Un rêve peut inspirer le monde... Une voix résonne au loin ! Le vent p...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] [Greek translation]
Με μια απλή προσευχή Που αρχίζει σαν ένας ψίθυρος σε ένα ήσυχο μέρος, ένα όνειρο που εμπνέει τον κόσμο... Μια φωνή ηχεί από μακριά! Ο άνεμος μπορεί να...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] [Romanian translation]
De la o simplă rugăciune Care a început ca o şoaptă într-un loc tăcut, Un vis poate să inspire lumea… O voce ecou din depărtare! Vântul ne poate lua g...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] [Spanish translation]
Con una simple oración Que comenzó como un murmullo en un lugar silencioso, Un sueño puede inspirar el mundo… Una voz da eco de lejos! El viento puede...
Dulce Pontes - Canção do mar
Fui bailar no meu batel Além no mar cruel E o mar bramindo Diz que eu fui roubar A luz sem par Do teu olhar tão lindo! Vem saber se o mar terá razão.....
Canção do mar [Arabic translation]
كنتُ أرقص في قاربي خلف البحر القاسي والبحر الهادر يقول إنني أسرق الضوء المتوقد من نظرتك الجميلة أريد أن أعرف إذا كان البحر سيكون على حق تعال، أنظر قلب...
Canção do mar [Bosnian translation]
Otišla sam da plešem na svom brodu Tamo u okrutnom moru I burno more Kaže da želim ukrasti Nejednako svijetlo Tvog pogleda takog lijepog Dođi i odkri ...
Canção do mar [Bulgarian translation]
Останах да танцувам аз В морето злобно И морето блести край лодката Кой ще ми вземе Светлината неземна На твоя мирис тъй прекрасен! Ще зная че морето ...
Canção do mar [Catalan translation]
Vaig anar a ballar amb mon canot més enllà de la mar cruel; i la mar, tot brogint, va dir que jo havia anat a pispar la llum sense igual del teu esgua...
Canção do mar [Dutch translation]
Ik ging dansen in mijn schuit Ver weg op de wrede zee En de bulderende zee Zei dat ik ‘t weergaloze licht Van je o zo mooie ogen Ging stelen! Kom om t...
Canção do mar [English translation]
I left to dance in my bateau Beyond the cruel sea And the roaring ocean says I left to steal The unrivaled light Of your such beautiful eyes! Come and...
Canção do mar [English translation]
I went to dance in my ship Out there in the cruel sea And the roaring sea Said I went to steal The light with no equal Of your sight so lovely Come an...
Canção do mar [English translation]
I went to dance in my vessel Beyond the ruthless sea And the sea roaring Says that I was intending to steal The unrivalled beam Of your spellbinding g...
Canção do mar [English translation]
I went dancing in my boat Out in the ruthless sea And the roaring sea Says that I went out to steal The unequalled glimmer Of your beautiful eyes Come...
Canção do mar [English translation]
I went to dance on my barge out there in the merciless sea and the roaring waves said that I went to steal the unmatched glitter of your so lovely gla...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dulce Pontes
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, English, Spanish, Galician+4 more, Galician-Portuguese, Greek, Italian, Asturian
Genre:
Classical, Fado, Folk, Neofolk, Opera, Pop
Official site:
http://www.dulcepontes.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dulce_Pontes
Excellent Songs recommendation
Tigresa lyrics
¿Qu'es de ti, desconsolado? lyrics
ひとり囃子-'祇園祭'より- [Hitori hayashi Gionmatsuri yori] lyrics
DNA lyrics
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
Reach the Goal lyrics
Santa Maria lyrics
REPLICA lyrics
Las Tardes del Ritz lyrics
Hound Dude lyrics
Popular Songs
Bull$h!t lyrics
Когда отгремел барабан [Kogda otgremel baraban] lyrics
Fading World lyrics
TIME, ENERGY & LOVE [Interlude] lyrics
You Know I Will lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
What They Want lyrics
Apaga y vámonos lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
Laisse-moi lyrics
Artists
Songs
TLF
Dawn McCarthy
Наум Гребнев (Рамбах)
Killa Fonic
Canadian Folk
Candelaria Molfese
Jole
Balsam Range
Hannelore Auer
Nate!
Valentin Baglaenko
Mildred Bailey
Tamikrest
Nexhmije Pagarusha
Victoria Chumakova
Funeral Flowers
XYLØ
Mult lichnosti
Le Youth
Instruktsiya po Vyzhivaniyu
Sara Evans
Mauro Scocco
All-4-One
Giorgos Romanos
CUZA
Deborah Liv Johnson
Aliki Kagialoglou
David Lasley
Tone Damli
Sandy Denny
Heimataerde
Marco Volcy
Dimos Moutsis
Pavel Mikhailov
Yuliya Matyukina
Yeah Yeah Yeahs
Anna Järvinen
Rumer
The Temptations
Witt Lowry
Mc Kresha & Lyrical Son
Eyra Gail
Pasquale Cinquegrana
United Idol
Roman Mihailovic
Jancis Harvey
Yona
Candice Night
Geneva May
Willi Tokarev
Hazem Sharif
Mamma Mia! Here We Go Again (OST)
Joel Corry
Isaak Dunayevsky
Barbara Lynn
Tom Astor
Egor i Opizdenevshie
Melanie Amaro
Jackie Jackson
Trijntje Oosterhuis
Hassan El Shafei
Vanda Winter
ELIO (Canada)
Hor Hazreti Hamza
AJ Mitchell
Sofia Vembo
Guy Clark
The Fault in Our Stars (OST)
Juris Fernandez
Etta Jones
Nádine (South Africa)
Catherine McKinnon
Atlantida Project
Rafał Brzozowski
En Vogue
Kommunizm
Tatyana Kabanova
Pabllo Vittar
Kristina Maria
Melody Greenwood
Diaframma
Connect
Jerry Jeff Walker
Pectus
Natalia Chumakova
Anacondaz
Feel
Nikolay Fomenko
Dan Fogelberg
Mark Reizen
Marco Bakker
Trans-X
Anna Domino
Ingeborg Hallstein
Herve Pagez
100 Gecs
La Musicalité
Alex Gaumond
Geraldine McKeever
Sarah Dawn Finer
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά [Ti kribo mesa stin kardia] [English translation]
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Portuguese translation]
Το δικό μου πάπλωμα [To dikó mou páploma] [German translation]
Το 'ξερα πως θα μου φύγεις [To 'xera pos tha mou fiyis] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Russian translation]
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά [Ti kribo mesa stin kardia] [English translation]
Τι θέλεις από μένανε [Ti thelis apo menane] lyrics
Τραγουδώ [Tragoudó] lyrics
Τώρα που ανήκεις σε άλλον πια [Tora pou anikis se allon pia] lyrics
Το τελευταίο βράδυ μου [To Teleftaio Vrady Mou] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To dikó mou páploma] [English translation]
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [German translation]
Τραγουδώ [Tragoudó] [Italian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Τραγουδώ [Tragoudó] [English translation]
Το ψωμί της ξενιτιάς [To psomi tis ksenitias] lyrics
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Romanian translation]
Τους πονεμένους συμπονώ [Tous ponemenous sibono] lyrics
Το ρολόι της ζωής [To roloi tis zois] [English translation]
Το παράπονο του ξενιτεμένου [ Σαν απόκληρος γυρίζω ] [To parapono tou ksenitemenou [San apokliros girizo]] [English translation]
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [French translation]
Το Θολωμένο Μου Μυαλό [To tholomeno mou mialo] lyrics
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά [Ti kribo mesa stin kardia] lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
My way lyrics
Το 'ξερα πως θα μου φύγεις [To 'xera pos tha mou fiyis] [English translation]
Υπάρχουν και καλά παιδιά [Iparhoun kai kala pedia] [English translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Το πεζοδρόμιο [To pezodromio] [English translation]
Το πέλαγο είναι βαθύ [To pélago ínai vathí] lyrics
Το πέλαγο είναι βαθύ [To pélago ínai vathí] [Serbian translation]
Το παράπονο του ξενιτεμένου [ Σαν απόκληρος γυρίζω ] [To parapono tou ksenitemenou [San apokliros girizo]] lyrics
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Turkish translation]
Τώρα μην κλαις [Tóra min klais] lyrics
Του φτωχού ο πόνος [Tou ftohou o ponos] lyrics
Το λάθος σου ποτέ δε συγχωρώ [To lathos sou pote de sinxoro] lyrics
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Polish translation]
Τραγουδώ [Tragoudó] [Slovenian translation]
Το τραγούδι της φτωχολογιάς [To tragoudi tis ftoxologias] [English translation]
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Spanish translation]
Υπάρχω [Ypárcho] lyrics
Το τραγούδι της φτωχολογιάς [To tragoudi tis ftoxologias] lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Pépée lyrics
La carta lyrics
Το τραγούδι της καρδιάς μου [To tragoudi tis kardias mou] lyrics
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] lyrics
Το ρολόι της ζωής [To roloi tis zois] lyrics
La oveja negra lyrics
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Bulgarian translation]
Το ταξίδι της ζωής [To taxídi tis zois] [English translation]
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Hebrew translation]
Το δικό μου πάπλωμα [To dikó mou páploma] lyrics
Τους πονεμένους συμπονώ [Tous ponemenous sibono] [English translation]
Υπάρχω [Ypárcho] [Bulgarian translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Το τελευταίο βράδυ μου [To Teleftaio Vrady Mou] [Bulgarian translation]
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [English translation]
Sir Duke lyrics
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Swedish translation]
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Finnish translation]
Υπάρχει και Θεός [Iparxei kai theos] [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Italian translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Το λάθος σου ποτέ δε συγχωρώ [To lathos sou pote de sinxoro] [English translation]
Το τραγούδι του φίλου [To tragoudi tou filou] lyrics
Το Θολωμένο Μου Μυαλό [To tholomeno mou mialo] [English translation]
Το τελευταίο βράδυ μου [To Teleftaio Vrady Mou] [English translation]
Το 'ξερα πως θα μου φύγεις [To 'xera pos tha mou fiyis] [German translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Το παράπονο του ξενιτεμένου [ Σαν απόκληρος γυρίζω ] [To parapono tou ksenitemenou [San apokliros girizo]] [Turkish translation]
Το Θολωμένο Μου Μυαλό [To tholomeno mou mialo] [German translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Το ψωμί της ξενιτιάς [To psomi tis ksenitias] [English translation]
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Serbian translation]
Το αγριολούλουδο [To agrioloúloudo] [Dutch translation]
Το τραγούδι της καρδιάς μου [To tragoudi tis kardias mou] [English translation]
Joan Baez - El Salvador
Υπάρχω [Ypárcho] [English translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To dikó mou páploma] [Transliteration]
Τώρα μην κλαις [Tóra min klais] [English translation]
Του φτωχού ο πόνος [Tou ftohou o ponos] [English translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Υπάρχει και Θεός [Iparxei kai theos] lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Stelios Kazantzidis - Υπάρχουν και καλά παιδιά [Iparhoun kai kala pedia]
Το ταξίδι της ζωής [To taxídi tis zois] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Τώρα που ανήκεις σε άλλον πια [Tora pou anikis se allon pia] [English translation]
Τραγουδώ [Tragoudó] [Bulgarian translation]
Τραγουδώ [Tragoudó] [Russian translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Υπάρχω [Ypárcho] [English translation]
Τι θέλεις από μένανε [Ti thelis apo menane] [English translation]
Το πεζοδρόμιο [To pezodromio] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved