Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dulce Pontes Also Performed Pyrics
Cuidei que Tinha Morrido lyrics
Ao passar pelo ribeiro, onde às vezes me debruço Fitou-me alguém corpo inteiro, dobrado como um soluço Pupilas negras, tão lassas, raízes iguais às mi...
Cuidei que Tinha Morrido [English translation]
In passing by the brook Where I sometimes lean, Someone glanced over my entire body, folded like a sob Black pupils so lax, Roots the same as mine My ...
Cuidei que Tinha Morrido [Polish translation]
Przechodząc koło strumienia, Gdzie czasami się pochylam, Zobaczył mnie ktoś w całym ciele, Zgiętym niczym łkanie Czarne źrenice, tak wyczerpane, Korze...
Cuca Roseta - Estranha forma de vida
Foi por vontade de Deus Que eu vivo nesta ansiedade; Que todos os ais são meus, Que é toda a minha saudade: Foi por vontade de Deus! Que estranha form...
Estranha forma de vida [English translation]
Foi por vontade de Deus Que eu vivo nesta ansiedade; Que todos os ais são meus, Que é toda a minha saudade: Foi por vontade de Deus! Que estranha form...
Gaivota
Se uma gaivota viesse Trazer-me o céu de Lisboa, No desenho que fizesse Nesse céu onde o olhar É uma asa que não voa, Esmorece e cai no mar... [Refrão...
Gaivota [English translation]
Se uma gaivota viesse Trazer-me o céu de Lisboa, No desenho que fizesse Nesse céu onde o olhar É uma asa que não voa, Esmorece e cai no mar... [Refrão...
Mariza - Há festa na Mouraria
Há festa na Mouraria, É dia da procissão Da Senhora da Saúde. Até a Rosa Maria, Da Rua do Capelão, Parece que tem virtude. Colchas ricas nas janelas, ...
Há festa na Mouraria [English translation]
There is a celebration in Mouraria It is the day of the procession Of Our Lady of Health. Even Rosa Maria From Rua do Capelão Seems to have virtue. Ri...
Há festa na Mouraria [English translation]
There is a party on the moorish quarter It is the day of the cortege Of the Lady of Health. Even Rose Mary From Capelão street, Seems to have virtue. ...
Há festa na Mouraria [French translation]
Il y a fête à Mouraria, C’est jour de procession De Notre-Dame de la Santé. Jusqu’à la Marie Rose ! Dans la Rue de l’Aumonier, Tout parait empreint de...
Há festa na Mouraria [German translation]
Es ist Festtag in der Mouraria Der Tag der Prozession Zur Schutzpatronin der Gesundheit. Selbst die Rosa Maria Aus der Rua de Capelao gibt sich heute ...
Há festa na Mouraria [Polish translation]
To święto ma Mouraria I to jest dzień procesji Ku czci Matki Bożej Zdrowia I nawet Roza Maria Z ulicy Capelão (Kaplicznej) Zdaje się być cnotliwa Boga...
Há festa na Mouraria [Spanish translation]
Hay fiesta en la Morería, es día de procesión de la Virgen de la Salud. Incluso Rosa María, de la calle del Capellán, parece tener virtud. Colchas ric...
Há festa na Mouraria
Há festa na Mouraria É dia da procissão Da Senhora da Saúde; Até a Rosa Maria Da Rua do Capelão Parece que tem virtude Naquele bairro fadista Calaram-...
Balada Para Un Loco lyrics
(Recitado) Las tardecitas de Buenos Aires tiene ese qué se yo, ¿viste? Salís de casa por Arenales Lo de siempre en la calle y en vos, Cuando de repent...
Balada Para Un Loco [English translation]
(Recited) The afternoons in Buenos Aires have a certain 'je ne sais quoi', you see? You leave your house, walking down Arenales Avenue The usual stuff...
Balada Para Un Loco [Serbian translation]
(Рецитал) Да знате шта ћу вечерас приказати у Буенос Аиресу ,видећете? Идете тако из куће, за Ареналес* Као и увек све исто: и улицa и ви, Кад ,одјено...
Gràndola, vila morena lyrics
Gràndola, vila morena, terra de fraternitat, és el poble qui governa des del fons de la ciutat. Des del fons de la ciutat, és el poble qui governa, te...
Gràndola, vila morena [English translation]
Gràndola, vila morena, terra de fraternitat, és el poble qui governa des del fons de la ciutat. Des del fons de la ciutat, és el poble qui governa, te...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dulce Pontes
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, English, Spanish, Galician+4 more, Galician-Portuguese, Greek, Italian, Asturian
Genre:
Classical, Fado, Folk, Neofolk, Opera, Pop
Official site:
http://www.dulcepontes.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dulce_Pontes
Excellent Songs recommendation
Gucci Rock N Rolla lyrics
There's a tear in my beer lyrics
Looking for clues lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Creeque Alley lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Once in a While lyrics
Everything's Okay lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Popular Songs
Corrandes occitanes lyrics
Quem Disse
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
They say lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Highway Chile lyrics
Shadows lyrics
Artists
Songs
Passenger (UK)
Cardi B
SEKAI NO OWARI
Sam Smith
Valery Meladze
Eric Saade
Farid Al Atrash
Enigma
PSY
Radiohead
La Fouine
Beyond
Florin Salam
Zucchero
Nickelback
Ashes of Love (OST)
Kenan Doğulu
Candan Erçetin
Placebo
Claydee
Cairokee
Alan Walker
Altai Kai
Sandu Ciorbă
Sertab Erener
Gotye
Chisu
Skillet
Alexander Rybak
Ehab Tawfik
Cyrine Abdel Nour
Tracy Chapman
GHOSTEMANE
Mohsen Namjoo
Robbie Williams
Ana Tijoux
Given (OST)
Gianna Nannini
Eden Ben Zaken
Korpiklaani
Yiannis Kotsiras
Nana Mouskouri
Demon Slayer: Kimetsu no yaiba (OST)
Iggy Azalea
Mikis Theodorakis
Dubioza Kolektiv
Salvatore Adamo
Skálmöld
Suvi Teräsniska
Backstreet Boys
Jason Derulo
LP
Zendaya
Jay Chou
Samo Zaen
Mero
Mina
Kent
Lava (OST)
Hani Shaker
Pearl Jam
Miri Yusif
HammAli & Navai
Ozodbek Nazarbekov
Paschalis Terzis
Severina
Jessie J
Zara (Turkey)
Jarabe de Palo
Swahili Worship Songs
Milan Stanković
Garou
TOMORROW X TOGETHER
Block B
Alexander Rozenbaum
Kester
Alicia Keys
Oxxxymiron
Bring Me the Horizon
Krokodil Gena (OST)
Sakis Rouvas
Dragana Mirković
1789, les Amants de la Bastille (Musical)
Hossam Habib
Tom Waits
Lacrimosa
Lhasa de Sela
Mem Ararat
Rab Ne Bana Di Jodi (OST) [2008]
Halsey
Ramy Ayach
Halil Sezai
Gloria Estefan
Yıldız Tilbe
Stas Mikhailov
The Untamed (OST)
Talib Tale
Z.TAO
Juan Luis Guerra
Lepa Brena
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Senhora da Nazaré [English translation]
Ruas [Italian translation]
Ruas [English translation]
Zamba azul lyrics
O sol, eu e tu [German translation]
O Tejo Corre No Tejo lyrics
O Tejo Corre No Tejo [Italian translation]
Saudades do Brasil em Portugal [Catalan translation]
Ventura lyrics
O Tejo Corre No Tejo [English translation]
Saudades do Brasil em Portugal [French translation]
Porquê lyrics
Uma Vida Noutra Vida lyrics
Uma Vida Noutra Vida [Italian translation]
Talvez [Italian translation]
Vem [French translation]
O Amor É Assim [Catalan translation]
Vou-te contar lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Saia rodada lyrics
O Menino e a Cidade [English translation]
Saudades do Brasil em Portugal [Spanish translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Palavras Dadas [English translation]
Saudades do Brasil em Portugal lyrics
Amantes de ocasión lyrics
O Começo [Fado Bizarro] lyrics
Saia rodada [English translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Chi sarò io lyrics
Saudades do Brasil em Portugal [German translation]
Saudades do Brasil em Portugal [English translation]
Llora corazòn lyrics
Tecedeira lyrics
Poeta lyrics
Palavras Dadas [Italian translation]
Se Vieres [Fado Santa Luzia] [English translation]
O Tejo Corre No Tejo [French translation]
Ruas [French translation]
Tecedeira [English translation]
Pop Fado [English translation]
O Amor É Assim [English translation]
Voltar a Ser [Italian translation]
Sete Saias lyrics
Palavras Dadas lyrics
Uma Vida Noutra Vida [Serbian translation]
Senhora da Nazaré [German translation]
Ventura [French translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Fado de rua - cantiga do ladrão
O Começo [Fado Bizarro] [English translation]
Quero um Cavalo de Várias Cores [English translation]
Talvez lyrics
Vem lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
O Menino e a Cidade lyrics
Talvez [French translation]
Pop Fado [English translation]
Voltar a Ser [French translation]
Palavras Dadas [French translation]
Vou-te contar [French translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Porquê [French translation]
Kanye West - Amazing
Uma Vida Noutra Vida [French translation]
Pop Fado lyrics
O Amor É Assim
Sete Saias [English translation]
Saia rodada [French translation]
Uma Vida Noutra Vida [English translation]
Voltar a Ser lyrics
Saudades do Brasil em Portugal [Italian translation]
Saudades do Brasil em Portugal [Russian translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Talvez [English translation]
O sol, eu e tu [French translation]
Onde vais
Uma Vida Noutra Vida [German translation]
Vem [English translation]
Porquê [English translation]
Senhora da Nazaré [Polish translation]
Vou-te contar [English translation]
Poeta [English translation]
Take You High lyrics
Fado de rua - cantiga do ladrão [French translation]
O sol, eu e tu [Russian translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Ventura [English translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Senhora da Nazaré [French translation]
Senhora da Nazaré lyrics
O sol, eu e tu lyrics
Se Vieres [Fado Santa Luzia] lyrics
Talvez [German translation]
O sol, eu e tu [English translation]
Quero um Cavalo de Várias Cores lyrics
Palavras Dadas [English translation]
Ruas lyrics
Voltar a Ser [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved