Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chris de Burgh Lyrics
Where Have All The Flowers Gone [Russian translation]
Куда исчезли все цветы? Долгое время прошло Куда исчезли все цветы? Давным давно Куда исчезли все цветы? Девушки собрали каждый из них Научаться они к...
Where Have All The Flowers Gone [Serbian translation]
Реци ми, где је цвеће Реци ми, где ја цвеће. Куд се дело? Реци ми, где је цвеће. Шта се с њим догодило? Шта се с њим догодило? Реци ми, где је цвеће. ...
Where Have All The Flowers Gone [Spanish translation]
Adónde se fueron todos los flores? Pasó mucho tiempo Adónde se fueron todos los flores? Hace mucho tiempo Adónde se fueron todos los flores? Chicas lo...
Where Have All The Flowers Gone [Ukrainian translation]
Де поділись квіти всі? Їх давно не бачив Де поділись квіти всі? Так давно... Де поділись квіти ті? - Дівчата позривали їх усі... Чи колись навчимось? ...
Separate Tables lyrics
At separate tables we sit down to eat, In separate bedrooms we go to sleep at night, I only wish you knew how much, You've been on my mind; I think ab...
Separate Tables [Italian translation]
Ai tavoli separati ci sediamo per mangiare, In camere da letto separate andiamo a dormire la notte, Vorrei solo che sapessi quanto, Sei stata nei miei...
Separate Tables [Spanish translation]
Nos sentamos a comer en mesas separadas, Nos vamos a dormir por la noche en habitaciones separadas, Sólo desearía que supieras cuanto, [tiempo] has pe...
A Night on the River lyrics
Naked and frozen at the side of a lake I think I've gone and made my big mistake I took her swimming, we had a fight Now my clothes and the lady are w...
A Night on the River [Portuguese translation]
Nu e gelado ao lado de um rio Penso que tenho feito o meu erro A levei para nadar, tivemos uma briga Agora as minhas roupas e a senhora estão bem fora...
A Night on the River [Spanish translation]
Desnudo y congelado al lado de un lago. Creo que me pasé y cometí un gran error. La llevé a nadar y tuvimos una pelea, ahora mi ropa y la dama no está...
A Rainy Night in Paris lyrics
It’s a rainy night in Paris and the harbour lights are low. He must leave his love in Paris, before the winter snow. On a lonely street in Paris, he h...
A Rainy Night in Paris [French translation]
C'est une nuit pluvieuse à Paris, Et les lumières du port n'éclairent que peu Il doit laisser son amour à Paris Avant les neiges de l'hiver Dans une r...
A Rainy Night in Paris [Italian translation]
È una notte di pioggia a Parigi, E le luci del porto sono fioche Lui deve lasciare il suo amore a Parigi, Prima della neve invernale; In una strada so...
A Rainy Night in Paris [Persian translation]
شبی بارانی در پاریس1 چراغهای بندر کم سو باید ترک گوید عشقش را در پاریس پیش از باریدن ِ برف زمستان او مرد در پاریس به خیابانی کم رهگذر گفت چون تنگ گر...
A Rainy Night in Paris [Persian translation]
این یک شب بارانی در پاریس است و چراغ های لنگرگاه کم نورست، او باید عشقش را در پاریس ترک کند، پیش از برف زمستانی. در یک خیابان خلوت در پاریس او را به س...
A Rainy Night in Paris [Polish translation]
Deszczowa paryska noc, światła lotniska przygasły, a on musi zostawić swą ukochaną w Paryżu, nim spadnie pierwszy śnieg. Na pustej paryskiej ulicy prz...
A Rainy Night in Paris [Portuguese translation]
É uma noite chuvosa em Paris E as luzes do porto estão suaves, Ele deve deixar a sua namorada em Paris, Antes da neve do Inverno. Numa rua solitária e...
A Rainy Night in Paris [Romanian translation]
E o noapte ploioasă la Paris Și luminile sunt obscure, El trebuie să-și lasă iubirea la Paris, Înainte de ninsoare. Pe o stradă la Paris El a ținut-o ...
A Rainy Night in Paris [Russian translation]
Дождливая ночь в Париже, Огни над водой плывут, Он оставит любовь в Париже, Раньше, чем снега упадут; На улице той в Париже, Обнявши, сказал он ей: "М...
A Rainy Night in Paris [Spanish translation]
Es una noche lluviosa en París, y las luces del aeropuerto son débiles, él debe de dejar su amor en París, antes de la nieve de invierno. En una calle...
<<
1
2
3
4
5
>>
Chris de Burgh
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.cdeb.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chris_de_Burgh
Excellent Songs recommendation
Mi piacerebbe sapere lyrics
Mambo Italiano lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
I tre cumpari lyrics
Phoenix lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
RISE lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
Popular Songs
Un poco di pioggia lyrics
Baro Bijav lyrics
Luna llena lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Traviesa lyrics
My Love lyrics
Muévelo lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Thank you lyrics
Last Goodbye lyrics
Artists
Songs
Blanche
Gleb Romanov
FORD
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
Mac Ayres
Amanda Lepore
Fedor Shalyapin
Glamour Of The Kill
Valid Love (OST)
Los Warahuaco
Enemy of Reality
Mafalda Veiga
Diabulus in Musica
Uznik zamka If (OST)
Joker Bra
Igor Keblushek
Jeon Mi Do
Ice Nine Kills
Michèle Bernard
DJ Shadow
Iyobinte Pusthakam (OST)
Jennylyn Mercado
Coldrain
Jair Rodrigues
Yurie Kokubu
Manos Eleutheriou
Venerus
Hey (Poland)
Can
Shenmue (OST)
Valeriya Lanskaya
Star Love Fish
Ethel Merman
Raige & Giulia Luzi
Os Quatro e Meia
Billy Mize
Memphis May Fire
Nothing More
Dynamic Black
SIYOON
Isaura
Atreyu
Gianni Meccia
RudeLies
Los Tres
Marc Almond & The Willing Sinners
The All-Round Wife (OST)
December
Zinaida Gippius
Róże Europy
Chvrches
D.P. (OST)
Freddy Fender
Jimmy MacCarthy
The Partridge Family
Choa
George Burns
Tal Segev
Lee Changmin
Steve Earle
Sleeping Forest
Samantha J.
KARA
Lollia
Midori
ron (South Korea)
Waving the Korean Flag
Chinmayi Sripada
Kotoko
Alberto Cortez
Merja Soria
Demon Hunter
Ary Barroso
Nodance
What's UP
Christina Vidal
Barabe
The Great Shaman Ga Doo Shim (OST)
Russkiy perevod (OST)
ILIRA
Melanie Durrant
Thumbelina (OST)
Philipp Dittberner
Patachou
Ilkka Alanko
Jim Page
Phoenix (UK)
Feeldog
Toxic Holocaust
Mike Laure
Nélson Gonçalves
Serenity
Maria, Mirabela (OST)
Switch (OST)
George Baker Selection
Jeonyul
Peter Holm
Pedro y Pablo
Bogdan de la Ploiesti
Bobby Sands
Колыбельная [Kolybel'naya] lyrics
Она [Ona] lyrics
Szamojéd freskó lyrics
광자매 납신다 [Revolutionary Sisters] [gwangjamae nabsinda] lyrics
На Двоих [Na Dvoih] lyrics
너에게 갈게 [neoege galge] lyrics
Zúgó, Pt. 2 lyrics
Lágyrész [English translation]
내 사랑 안녕 [Hello my love] [nae salang annyeong] lyrics
Hajó lyrics
Gőte lyrics
Szarvas [Ukrainian translation]
Колыбельная [Kolybel'naya] [English translation]
Падали [padali] lyrics
На Двоих [Na Dvoih] [Ukrainian translation]
Снежинка [Snezhinka] lyrics
Szélvész [English translation]
Моя Девочка модель [Moya Devochka modelʹ] lyrics
Sárember [English translation]
몰라몰라 [Mola Mola] [mollamolla] lyrics
Шип [Ship] lyrics
Не Руинь Тишину [Ne Ruin Tishinu] [Ukrainian translation]
Sirály lyrics
Lágyrész lyrics
Szarvas [English translation]
프로포즈 [Propose] [peulopojeu] lyrics
Trilobita [English translation]
Fekete Mezők [English translation]
讓我守護妳 [Let Me Protect You] [Ràng wǒ shǒu hù nǎi] lyrics
Töltés [English translation]
Утопаю [Utopayu] lyrics
Твои мысли обо мне [Tvoi mysli obo mne]
Hajnali csillag lyrics
Kék ingem lobogó [English translation]
Héja-nász az avaron lyrics
오키도키야 [Rock Ver.] [Okey Dokey [Rock Version]] [okidokiya] lyrics
Моя Девочка модель [Moya Devochka modelʹ] [Ukrainian translation]
След Твоей Помады [Sled Tvoei Pomady] lyrics
Köd utánam lyrics
След Твоей Помады [Sled Tvoei Pomady] [Ukrainian translation]
Sárember lyrics
Отгоните рассвет [Otgonite Rassvet] [English translation]
오케이 [Okay] [okei] lyrics
Back Hug lyrics
Погоризонталим? [Pogorizontalim?] [Ukrainian translation]
Esőlámpás lyrics
Köd utánam [English translation]
A valóság kazamatái lyrics
Fehérvasárnap lyrics
Trilobita lyrics
Sea of Teardrops [English translation]
Fekete Mezők [English translation]
Sík lyrics
오키도키야 [Okey Dokey] [okidokiya] lyrics
완전 사랑해요 [I love you so much] [wanjeon salanghaeyo] lyrics
Summer Wind lyrics
Kel keleti szél [English translation]
Zúgó, Pt. 2 [English translation]
Gőte [English translation]
Kel keleti szél [Turkish translation]
Tenger, tenger [English translation]
Колыбельная [Kolybel'naya] [Ukrainian translation]
Héja-nász az avaron [English translation]
Погоризонталим? [Pogorizontalim?] lyrics
Ének a búzamezőkről lyrics
The Wedding Song lyrics
마음이 스르륵 [In My Heart] lyrics
Отгоните рассвет [Otgonite Rassvet] [Ukrainian translation]
A kupolaváros titka lyrics
Отгоните рассвет [Otgonite Rassvet] lyrics
Ének a búzamezőkről [English translation]
Az eső, az eső, az eső lyrics
의심 [Suspicion] [uisim] lyrics
Szarvas [Turkish translation]
Хочу [Hochu] lyrics
Kék ingem lobogó lyrics
Ракета [Raketa] lyrics
Neath Waters [Turkish translation]
Она [Ona] [Ukrainian translation]
看破 [No More Tears] [Kàn pò] lyrics
Yolo Man lyrics
Töltés lyrics
Kel keleti szél lyrics
Balra a nap lyrics
Sunshine Bus lyrics
Szamojéd freskó [English translation]
Neath Waters lyrics
Fekete Mezők lyrics
Хочу [Hochu] [Ukrainian translation]
Sirály [English translation]
Hajnali csillag [English translation]
Way You Are lyrics
Tenger, tenger lyrics
[Wait Till You See] My Gidget lyrics
Esőlámpás [English translation]
Не Руинь Тишину [Ne Ruin Tishinu] lyrics
Szélvész lyrics
Sea of Teardrops lyrics
Szarvas lyrics
Az eső, az eső, az eső [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved