Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chris de Burgh Lyrics
Where Have All The Flowers Gone [Russian translation]
Куда исчезли все цветы? Долгое время прошло Куда исчезли все цветы? Давным давно Куда исчезли все цветы? Девушки собрали каждый из них Научаться они к...
Where Have All The Flowers Gone [Serbian translation]
Реци ми, где је цвеће Реци ми, где ја цвеће. Куд се дело? Реци ми, где је цвеће. Шта се с њим догодило? Шта се с њим догодило? Реци ми, где је цвеће. ...
Where Have All The Flowers Gone [Spanish translation]
Adónde se fueron todos los flores? Pasó mucho tiempo Adónde se fueron todos los flores? Hace mucho tiempo Adónde se fueron todos los flores? Chicas lo...
Where Have All The Flowers Gone [Ukrainian translation]
Де поділись квіти всі? Їх давно не бачив Де поділись квіти всі? Так давно... Де поділись квіти ті? - Дівчата позривали їх усі... Чи колись навчимось? ...
Separate Tables lyrics
At separate tables we sit down to eat, In separate bedrooms we go to sleep at night, I only wish you knew how much, You've been on my mind; I think ab...
Separate Tables [Italian translation]
Ai tavoli separati ci sediamo per mangiare, In camere da letto separate andiamo a dormire la notte, Vorrei solo che sapessi quanto, Sei stata nei miei...
Separate Tables [Spanish translation]
Nos sentamos a comer en mesas separadas, Nos vamos a dormir por la noche en habitaciones separadas, Sólo desearía que supieras cuanto, [tiempo] has pe...
A Night on the River lyrics
Naked and frozen at the side of a lake I think I've gone and made my big mistake I took her swimming, we had a fight Now my clothes and the lady are w...
A Night on the River [Portuguese translation]
Nu e gelado ao lado de um rio Penso que tenho feito o meu erro A levei para nadar, tivemos uma briga Agora as minhas roupas e a senhora estão bem fora...
A Night on the River [Spanish translation]
Desnudo y congelado al lado de un lago. Creo que me pasé y cometí un gran error. La llevé a nadar y tuvimos una pelea, ahora mi ropa y la dama no está...
A Rainy Night in Paris lyrics
It’s a rainy night in Paris and the harbour lights are low. He must leave his love in Paris, before the winter snow. On a lonely street in Paris, he h...
A Rainy Night in Paris [French translation]
C'est une nuit pluvieuse à Paris, Et les lumières du port n'éclairent que peu Il doit laisser son amour à Paris Avant les neiges de l'hiver Dans une r...
A Rainy Night in Paris [Italian translation]
È una notte di pioggia a Parigi, E le luci del porto sono fioche Lui deve lasciare il suo amore a Parigi, Prima della neve invernale; In una strada so...
A Rainy Night in Paris [Persian translation]
شبی بارانی در پاریس1 چراغهای بندر کم سو باید ترک گوید عشقش را در پاریس پیش از باریدن ِ برف زمستان او مرد در پاریس به خیابانی کم رهگذر گفت چون تنگ گر...
A Rainy Night in Paris [Persian translation]
این یک شب بارانی در پاریس است و چراغ های لنگرگاه کم نورست، او باید عشقش را در پاریس ترک کند، پیش از برف زمستانی. در یک خیابان خلوت در پاریس او را به س...
A Rainy Night in Paris [Polish translation]
Deszczowa paryska noc, światła lotniska przygasły, a on musi zostawić swą ukochaną w Paryżu, nim spadnie pierwszy śnieg. Na pustej paryskiej ulicy prz...
A Rainy Night in Paris [Portuguese translation]
É uma noite chuvosa em Paris E as luzes do porto estão suaves, Ele deve deixar a sua namorada em Paris, Antes da neve do Inverno. Numa rua solitária e...
A Rainy Night in Paris [Romanian translation]
E o noapte ploioasă la Paris Și luminile sunt obscure, El trebuie să-și lasă iubirea la Paris, Înainte de ninsoare. Pe o stradă la Paris El a ținut-o ...
A Rainy Night in Paris [Russian translation]
Дождливая ночь в Париже, Огни над водой плывут, Он оставит любовь в Париже, Раньше, чем снега упадут; На улице той в Париже, Обнявши, сказал он ей: "М...
A Rainy Night in Paris [Spanish translation]
Es una noche lluviosa en París, y las luces del aeropuerto son débiles, él debe de dejar su amor en París, antes de la nieve de invierno. En una calle...
<<
1
2
3
4
5
>>
Chris de Burgh
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.cdeb.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chris_de_Burgh
Excellent Songs recommendation
Never Wanted Your Love lyrics
Be a Clown
La nuit [English translation]
La nuit [Chinese translation]
A tu vida lyrics
Die Rose lyrics
La nuit [Russian translation]
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Ilusion azul lyrics
דודו [Dudu] lyrics
Popular Songs
Return of the Grievous Angel lyrics
La nuit lyrics
Le cœur grenadine [Chinese translation]
Έτσι όπως έμπαινε το φως [Étsi ópos ébene to fós] lyrics
Красное вино [Krasnaye Vino] lyrics
L'Océane [English translation]
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
مش مهم [mesh mohm] lyrics
La fille d'Avril [Portuguese translation]
Là où je vais [English translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved