Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cecco Angiolieri Also Performed Pyrics
Fabrizio De André - S’i’ fosse foco
S’i’ fosse foco, arderei ’l mondo; s’i’ fosse vento, lo tempesterei; s’i’ fosse acqua, i’ l’annegherei; s’i’ fosse Dio, mandereil en profondo. S’i’ fo...
S’i’ fosse foco [English translation]
Were I fire, I would burn the world. Were I wind, I would pound it with storms. Were I water, I would drown it. Were I God, I would cast it in the aby...
S’i’ fosse foco [English [Old English] translation]
Wǣre ic þe fȳr, þe wēoreld wolde ic brennen, Wǣre ic þe wind, wið stōrmes him wolde ic swēpen, Wǣre ic þe water, him wolde ic yerne drounen Wǣre ic Gō...
S’i’ fosse foco [French translation]
Traduction de Léo FERRE (dans L'opéra des rats) Si j’étais le feu je foutrais le feu au monde Si j’étais le ventj’y foutrais la tempête Si j’étais l’e...
S’i’ fosse foco [German translation]
Wär' ich Feuer, ich würde die Welt verbrennen; Wär' ich Wind, ich würd' sie mit Stürmen verwüsten; Wär' ich Wasser, ich würd' sie ertränken; Wär' ich ...
S’i’ fosse foco [Greek translation]
Φωτιά αν ήμουν, θα ’καιγα την Πλάση, νερό αν ήμουν θα ’πνιγα τη Γη κι αν ήμουν άνεμος με ίδια οργή, Θεούς κι ανθρώπους θα ’στελνα στη Χάση. Αν ήμουν Π...
S’i’ fosse foco [Greek translation]
Εάν ήμουν φωτιά, θα έκαιγα τον κόσμο, εάν ήμουν άνεμος, θα τον αντάριαζα, εάν ήμουν νερό, θα τον έπνιγα, εάν ήμουν Θεός, θα τον έστελνα στα τάρταρα. Ε...
S’i’ fosse foco [Italian translation]
Se fossi fuoco, brucerei il mondo; se fossi vento, lo tempesterei; se fossi acqua, l'annegherei; se fossi dio, lo sprofonderei. Se fossi papa, sarei b...
S’i’ fosse foco [Japanese translation]
もし僕が火なら世界を燃やすのに もし風なら 嵐をおこすのに もし水なら 溺れさせるのに もし神なら 深みに投げるのに もしぼくが法王なら笑わせてあげるのに すべてのクリスチャンをバカにしてやる もし皇帝ならどうすると思う? 全員の首を切る もし僕が死んだら 父のところに行く もし生きていたら 父から...
S’i’ fosse foco [Polish translation]
Gdybym był ogniem, spaliłbym świat. Gdybym był wiatrem, smagałbym go wichurami. Gdybym był wodą, zatopiłbym go. Gdybym był Bogiem, strąciłbym go w otc...
S’i’ fosse foco [Portuguese translation]
Se eu fosse fogo, queimaria o mundo; Se eu fosse vento, tempesteá-lo-ia; Se eu fosse água, afogá-lo-ia; Se eu fosse Deus, fá-lo-ia desmoronar. Se eu f...
S’i’ fosse foco [Spanish translation]
Si fuera fuego, quemaría el mundo; si fuera viento, lo tempestaría; si fuera agua, yo lo anegaría; si fuera Dios, lo arrojaría a las profundidades. Si...
S’i’ fosse foco [Swedish translation]
Om jag vore eld, skulle jag bränna världen; om jag vore vind, skulle jag storma den; om jag vore vatten, så skulle jag dränka den i; om jag vore gud, ...
Se fossi foco
S'io fossi foco, arderei lo mondo ; S'io fossi vento, lo tempesterei ; S'io fossi acqua, io l'annegherei ; S'io fossi Dio, mandereilo in profondo ; S'...
Se fossi foco [English translation]
S'io fossi foco, arderei lo mondo ; S'io fossi vento, lo tempesterei ; S'io fossi acqua, io l'annegherei ; S'io fossi Dio, mandereilo in profondo ; S'...
Se fossi foco [French translation]
S'io fossi foco, arderei lo mondo ; S'io fossi vento, lo tempesterei ; S'io fossi acqua, io l'annegherei ; S'io fossi Dio, mandereilo in profondo ; S'...
Se fossi foco [Greek translation]
S'io fossi foco, arderei lo mondo ; S'io fossi vento, lo tempesterei ; S'io fossi acqua, io l'annegherei ; S'io fossi Dio, mandereilo in profondo ; S'...
Se fossi foco [Romanian translation]
S'io fossi foco, arderei lo mondo ; S'io fossi vento, lo tempesterei ; S'io fossi acqua, io l'annegherei ; S'io fossi Dio, mandereilo in profondo ; S'...
Se fossi foco [Spanish translation]
S'io fossi foco, arderei lo mondo ; S'io fossi vento, lo tempesterei ; S'io fossi acqua, io l'annegherei ; S'io fossi Dio, mandereilo in profondo ; S'...
<<
1
Cecco Angiolieri
more
country:
Italy
Languages:
Italian (Medieval)
Genre:
Poetry
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Cecco_Angiolieri
Excellent Songs recommendation
Show 'n Shine lyrics
Wall Of Sound lyrics
Magija [English translation]
Ljubi me po secanju [Turkish translation]
Rayito de luna lyrics
Maskenbal [English translation]
Moje si nebo [English translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Ljubi me po secanju [Russian translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Popular Songs
Disco Kicks lyrics
Moje si nebo [Russian translation]
Maskenbal [Russian translation]
Magija lyrics
Dreams lyrics
Malarazza lyrics
Maskenbal lyrics
Mangava tut lyrics
Moje si nebo lyrics
Ljubi me po secanju [Transliteration]
Artists
Songs
Aarti Mukhopadhyay
Oscar Wilde
Remi Bendali
La Fiebre
VIA Samotsvety
Gamze
Loki (OST)
Abdullah Qureshi
Quartetto Cetra
Lasse Mårtenson
Titica
Ion Paladi
Chopsticks Brothers
Sura İsgenderli
Mexican Folk
Şöhrət Məmmədov
Anna Pingina
Miranda Martino
Philippe Jaroussky
Sabahattin Ali
Elchin Maharramov
Uudam
Kiiara
Pop Tops
3MSC
Team Salvato
Murat Ceylan
Carlos Puebla
Jay Leemo
Midenistis
Geroi
Sarah Jaffe
Videoclub
Mardinli Serseri
Taylan Kaya
Yandar & Yostin
USA for Africa
Bes Kallaku
Koridor (Serbia)
Dilwale (OST) [2015]
Dzharakhov
Ayşegül Aldinç
Live Aid ULS2017
LISA
Gisbert zu Knyphausen
kirkiimad
Widy
Sasha Lee
Sickick
Noah Cyrus
Tanya Mezhentseva
Gabry Ponte
Ghoultown
Olli Vincent
Vance Joy
Raving George
Acid Arab
UncleFlexxx
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (OST)
Touhou Project
Jessi Uribe
Alok
Zeynep Dizdar
Starley
Shodi
Boris Davidyan
Mustafa Salman
Austin & Ally (OST)
Rock Mafia
Artisti uniti per l'Abruzzo
Mr. President
Ashley Nite
BULA
zhanulka
Saint Privat
Asty
Burak Yeter
Labelle
Bertolt Brecht
Ezo
Koliva
K-391
jj (Sweden)
Khalil Underwood
Topu
Pomplamoose
The Mambo Kings (OST)
Jason Chen
Vanya Dmitriyenko
Fito Blanko
Rukiye Aykanat
Eka Deli
Serik Ibragimov
Hakan Yeşilyurt
Temmi
L. Casebolt
Calum Scott
Xolidayboy
Sinach
Roop Kumar Rathod
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] lyrics
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] lyrics
"Говорят, арестован..." ["Govoryat, arestovan..."] lyrics
"Каждому хочется малость погреться ..." ["Kazhdomu khochet·sya malostʹ pogretʹsya ..."] [German translation]
"Давайте я спою вам в подражанье радиолам" ["Davayte ya spoyu vam v podrazhanʹye radiolam"] [German translation]
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [Polish translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [Transliteration]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [German translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] lyrics
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [Polish translation]
"Как зайдешь в бистро-столовку ..." ["Kak zaydeshʹ v bistro-stolovku ..."] [German translation]
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ["I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ..."] lyrics
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ["Grezit·sya mne nayavu ili v brede ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [Transliteration]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [German translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [English translation]
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] lyrics
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [French translation]
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ["Grezit·sya mne nayavu ili v brede ..."] [German translation]
"Как зайдешь в бистро-столовку ..." ["Kak zaydeshʹ v bistro-stolovku ..."] lyrics
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] lyrics
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [English translation]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] lyrics
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] lyrics
"Вы были у Беллы ..." ["Vy byli u Belly ..."] [German translation]
"Давно, в эпоху мрачного язычества ..." ["Davno, v epokhu mrachnogo yazychestva ..."] lyrics
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] lyrics
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] [German translation]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [English translation]
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"Где-то там на озере ..." ["Gde-to tam na ozere ..."] lyrics
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] [German translation]
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] [German translation]
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] [English translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Друг в порядке - он, словом, при деле, ... [ "Drug v poryadke - on, slovom, pri dele, ..."] lyrics
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ["Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ..."] lyrics
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [German translation]
"Давайте я спою вам в подражанье радиолам" ["Davayte ya spoyu vam v podrazhanʹye radiolam"] lyrics
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] [German translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [German translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] lyrics
"Зарыты в нашу память на века ..." ["Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ..."] [German translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] lyrics
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] lyrics
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] lyrics
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ["Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ..."] [German translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [German translation]
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ["Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ..."] [English translation]
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] [German translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] [German translation]
"Здравствуй, "Юность", это я ..." ["Zdravstvuy, "Yunostʹ", eto ya ..."] lyrics
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] [English translation]
"Каждому хочется малость погреться ..." ["Kazhdomu khochet·sya malostʹ pogretʹsya ..."] lyrics
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] lyrics
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ["Grezit·sya mne nayavu ili v brede ..."] [English translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [Ukrainian translation]
"Где-то там на озере ..." ["Gde-to tam na ozere ..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Romanian translation]
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] [German translation]
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [German translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] lyrics
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] [English translation]
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ["Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ..."] [German translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [German translation]
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] lyrics
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] lyrics
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] lyrics
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [German translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Transliteration]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Говорят, арестован..." ["Govoryat, arestovan..."] [English translation]
"Зарыты в нашу память на века ..." ["Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ..."] lyrics
"Вы в огне да и в море вовеки не сыщете ..." ["Vy v ogne da i v more voveki ne syshchete ..."] [German translation]
"Давно, в эпоху мрачного язычества ..." ["Davno, v epokhu mrachnogo yazychestva ..."] [German translation]
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [German translation]
"Говорят, арестован..." ["Govoryat, arestovan..."] [German translation]
"Как тесто на дрожжах, растут рекорды ..." ["Kak testo na drozhzhakh, rastut rekordy ..."] lyrics
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [English translation]
"Вы в огне да и в море вовеки не сыщете ..." ["Vy v ogne da i v more voveki ne syshchete ..."] lyrics
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ["I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ..."] [German translation]
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ["Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ..."] lyrics
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] [German translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [German translation]
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved