Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mashina vremeni Lyrics
Слива [Sliva] [English translation]
Since my early years, I have learned the secret, How to gain success. Not a minute I spent in vain Always looking up. I wandered in the mountains, ove...
Снег [Sneg] lyrics
Город почти ослеп. Свет. Красок на свете нет. Есть только белый цвет. Город твой, словно корабль, Льдами захвачен в плен. Я знаю один секрет - Снег ск...
Снег [Sneg] [Croatian translation]
Snijeg. Grad je postao gotovo slijep. Svjetlo. Nema nikakvih boja u svijetu, Postoji samo bijela boja. Grad tvoj je nalik brodu zarobljenom u led. Zna...
Снег [Sneg] [English translation]
The snow. The city is almost blind. The light. There's no other color in this world, There is only the white color. Your city like a ship Is captured ...
Снег [Sneg] [Romanian translation]
Zăpadă. Orașul e aproape orb. Lumină... nicio culoare în lume. Există doar culoarea albă. Orașul tău, asemeni unei corăbii e înrobit în gheață. Eu ști...
Снова весна [Snova vesna] lyrics
Мы прошли по круг, сменив сотню вер И круг замкнулся опять, Кто нам скажет, во что нам верить еще? Я бегу так быстро, что ангел мой Уже не в силах мен...
Снова весна [Snova vesna] [English translation]
Мы прошли по круг, сменив сотню вер И круг замкнулся опять, Кто нам скажет, во что нам верить еще? Я бегу так быстро, что ангел мой Уже не в силах мен...
Солдат [Soldat] lyrics
Я с детства выбрал верный путь, Решил чем буду заниматься; И всё никак я не дождусь, Когда мне стукнет восемнадцать. Тогда приду в военкомат И доложу ...
Солдат [Soldat] [English translation]
I've been on he right track since childhood I've decided what it is I'll do : But I just cannot wait, For my eighteenth birthday. I'll head out for th...
Солдат [Soldat] [English translation]
Since my childhood I've chosen the right path, I decided what to do; And I await all the time impatiently When I will be eighteen years old. Then I wi...
Солнечный остров [Solnechnyy ostrov] lyrics
Все очень просто. Сказки - обман. Солнечный остров скрылся в туман. Замков воздушных не носит земля. Кто-то ошибся - ты или я. Все очень просто - нет ...
Солнечный остров [Solnechnyy ostrov] [Armenian translation]
Все очень просто. Сказки - обман. Солнечный остров скрылся в туман. Замков воздушных не носит земля. Кто-то ошибся - ты или я. Все очень просто - нет ...
Солнечный остров [Solnechnyy ostrov] [Polish translation]
Все очень просто. Сказки - обман. Солнечный остров скрылся в туман. Замков воздушных не носит земля. Кто-то ошибся - ты или я. Все очень просто - нет ...
Сорок Лет Тому Назад [Sorok Let Tomu Nazad] lyrics
[Куплет 1] Сорок лет тому назад кричали мне: «Держись!» Вновь кричат. Наверно, им видней Сто потерь и сто наград, моя смешная жизнь Вот была и стоит л...
Сорок Лет Тому Назад [Sorok Let Tomu Nazad] [English translation]
Couplet 1 Forty years ago they shouted to me: “Wait up!” Their screams again, perhaps they know better After all, one hundred losses and one hundred a...
Спускаясь к великой реке [Spuskayas' k velikoj reke] lyrics
Крестики, нолики, фантики Стали теперь солдатики, Стали теперь служивые, Каждому вышел срок. С вечера спорили, ссорились, А поутру построились, А поут...
Спускаясь к великой реке [Spuskayas' k velikoj reke] [English translation]
X's, O's, and candy wrappers, Now they belong to soldiers, Now they serve men, It's their turn now. We've debated since the evening, But once morning ...
Спускаясь к великой реке [Spuskayas' k velikoj reke] [English translation]
Crosses, zeros, candy wrappers, They are soldiers now, they are in the army it is time for them In the evening they were arguing But in the mornig the...
Старая дорога [Staraya doroga] lyrics
Давай возвратимся с тобой нашей старой дорогой Пройдем от порога до солнца, потратив денек Посмотрим теперь, кто ходит нашей старой дорогой Хранит ли ...
Старая дорога [Staraya doroga] [English translation]
Let’s head back with your old darling Let’s go from the doorway to the sun Let’s see now, who is taking our darling Does the dust in the road leave tr...
<<
19
20
21
22
23
>>
Mashina vremeni
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Rock
Official site:
http://www.mashina.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mashina_Vremeni
Excellent Songs recommendation
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Ледяная [Lyedyanaya] lyrics
Моя душа [Moya dusha] [Spanish translation]
Зараза [Zaraza] [Turkish translation]
Моя душа [Moya dusha] [Italian translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Nature Boy lyrics
Море [More] [Polish translation]
אושר [Osher] lyrics
Ледяная [Lyedyanaya] [French translation]
Popular Songs
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Море [More] [Spanish translation]
Криминал [Kriminal] [Greek translation]
Море [More] lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Ледяная [Lyedyanaya] [Spanish translation]
Ледяная [Lyedyanaya] [English translation]
Мутный [Mutnyy] [Chinese translation]
Amore amicizia lyrics
Мутный [Mutnyy] [Turkish translation]
Artists
Songs
Bobby Capó
Alik Berenson
Romantic Flamingos
Vesyolye rebyata
Zupfgeigenhansel
DJ Herzbeat
Paddy Roberts
Los Mustang
Andrè (Romania)
Jimmy Fontana
Charles Dumont
Solitary Experiments
Daphné
TRICERATOPS
Naiara Azevedo
Beth Carvalho
Nilsson
Static-X
Darkiel
German State Anthems
Silvio Cesar
Marilia Medalha
The Wynners
Doğukan Medetoğlu
Marc Ogeret
Raí Saia Rodada
André
Henri Michaux
Gene McDaniels
Kafébleu
The Kindred Circle
Udo Spitz
Renée Franke
Joey
Ross Antony
Angeles (Cuba)
Diego & Victor Hugo
Mueka
Planxty
Afruz guruhi
Tuna Velibaşoğlu
Area - International POPular Group
Qara Beri
Rasmus Thude
Hoshi
Musica Andina
L'Affaire Louis' Trio
Cub Sport
Stone Temple Pilots
Raymond Queneau
John Amplificado
Emanuel
Silly Wizard
Anna Identici
Vincent Dumestre
Slim Whitman
Waleska
Abdallah Al Rowaished
Kenneth Spencer
Bach Yen
The Sundial
Sadistik
The Rapsody
I Gatti Rossi
Secret Service
Hedy West
Sxip Shirey
Ataulfo Alves
VVAVES
Tale of Shadows
Yaprak Çamlıca
Folkways
Cristiano Araújo
Danni Bassan
Samirə Əfəndi
Angeles de la Bachata
Mohamed Adaweya
Fki
Horst Mand
Ciro de Luca
Ossian (Scotland)
Monica
Christina Rosenvinge
Elai Botner
Divan
Kittie
Xalid Rashid
Ibrahim Xayat
Enzo Rabelo
Los Marcellos Ferial
Anthony Perkins
Schell Games
César Roldão Vieira
Rodgers + Hammerstein’s Cinderella (Musical)
Francis Lemarque
Georg Ots
Per Vers
Nordeste Já
Dmitri Ribero - Ferreira
Solange Almeida
La complainte de la butte [German translation]
Laissez-moi [Spanish translation]
La fée [Macedonian translation]
La Lune [Portuguese translation]
La fée [Spanish translation]
La pluie [Japanese translation]
La mélancolie [Spanish translation]
La pluie [Bulgarian translation]
La fée [Serbian translation]
La fée [Portuguese translation]
La fée [Russian translation]
La part d'ombre [Finnish translation]
La lessive [Romanian translation]
La Lune [English translation]
La fée [Bulgarian translation]
La pluie [Latvian translation]
La fée [Slovenian translation]
La fée [Greek translation]
La fée [Japanese translation]
La pluie [Turkish translation]
La lessive [Ukrainian translation]
La fée [Italian translation]
La Lune [Greek translation]
Laissez-moi lyrics
Laponie [English translation]
La chanson des vieux amants [Turkish translation]
Laissez-moi [English translation]
La legende du colibri lyrics
La lessive [Russian translation]
Laponie [Catalan translation]
La pluie [English translation]
La part d'ombre [Greek translation]
La lessive lyrics
La pluie [Macedonian translation]
La fée [Turkish translation]
La mélancolie [Hindi translation]
Zaz - La complainte de la butte
La pluie [Italian translation]
La complainte de la butte [Spanish translation]
La lessive [German translation]
La fée [English translation]
La legende du colibri [Italian translation]
La pluie [English translation]
La pluie [English translation]
La pluie [Persian translation]
La fée [Polish translation]
La pluie [Russian translation]
La lessive [English translation]
La Lune lyrics
La pluie [Hindi translation]
La fée [Czech translation]
La fée [Hungarian translation]
La pluie lyrics
La pluie [English translation]
La complainte de la butte [English translation]
La fée [Lithuanian translation]
La fée [Bulgarian translation]
La mélancolie [English translation]
La Lune [Italian translation]
La fée [Persian translation]
La fée [Hebrew translation]
La lessive [Spanish translation]
La pluie [Bosnian translation]
La mélancolie lyrics
La Lune [German translation]
La pluie [German translation]
La pluie [Russian translation]
La fée [Finnish translation]
La jazz et la java lyrics
La Lune [Turkish translation]
La part d'ombre [Croatian translation]
La jazz et la java [Czech translation]
La fée [Italian translation]
La pluie [Arabic translation]
La fée [Spanish translation]
La part d'ombre lyrics
Laissez-moi [Dutch translation]
La fée [Japanese translation]
La part d'ombre [Spanish translation]
Laissez-moi [Russian translation]
La pluie [Spanish translation]
La legende du colibri [Hindi translation]
La lessive [Finnish translation]
La part d'ombre [English translation]
La fée [German translation]
La lessive [Indonesian translation]
La fée lyrics
La fée [English translation]
Laponie lyrics
La pluie [Romanian translation]
La Lune [Finnish translation]
La fée [German translation]
La fée [Romanian translation]
La pluie [Georgian translation]
La mélancolie [Italian translation]
La tendresse lyrics
La lessive [Turkish translation]
La Lune [Spanish translation]
La fée [Spanish translation]
La Lune [Latvian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved