Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marjan Farsad Lyrics
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Kurdish [Sorani] translation]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Romanian translation]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Russian translation]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Tajik translation]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Transliteration]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Turkish translation]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خونهٔ ما [Khooneye Maa] [Turkish translation]
خونهٔ ما دور دوره پشت کوهای صبوره پشت دشتای طلایی پشت صحراهای خالی خونه ماست اونور آب اونور موجای بیتاب پشت جنگلای سروه توی رویاست، توی یه خواب پشت ا...
خیابان [Khiyaabaan] lyrics
مثل قطرههای بارون روی آجرهای زندون باد سردی که میپیچه تو موهای بید مجنون مثل شاپرک به امید بغل کردن مهتاب که شاید یه روز بیاد تموم بشه وحشت این خواب...
خیابان [Khiyaabaan] [English translation]
مثل قطرههای بارون روی آجرهای زندون باد سردی که میپیچه تو موهای بید مجنون مثل شاپرک به امید بغل کردن مهتاب که شاید یه روز بیاد تموم بشه وحشت این خواب...
درخت سپید [Derakhte Sepid] lyrics
زیرِ درختِ سپیدی با برگهای لرزان گُم شد نگاهِ آبیِ یک عاشقِ پریشان اشک از دلش میریزد و ترانهای میخوانَد آهنگی که تا زندهام در یادِ من میمانَد کج...
درخت سپید [Derakhte Sepid] [English translation]
زیرِ درختِ سپیدی با برگهای لرزان گُم شد نگاهِ آبیِ یک عاشقِ پریشان اشک از دلش میریزد و ترانهای میخوانَد آهنگی که تا زندهام در یادِ من میمانَد کج...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] lyrics
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Albanian [Gheg] translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Arabic translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [English translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [English translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [English translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [French translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Kurdish [Kurmanji] translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Romanian translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
<<
1
2
3
4
5
>>
Marjan Farsad
more
country:
Iran
Languages:
Persian
Genre:
Pop
Official site:
https://www.youtube.com/user/marjanrfarsad/
Wiki:
https://fa.m.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%86_%D9%81%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D8%AF
Excellent Songs recommendation
I'm Putting All My Eggs In One Basket lyrics
Jo l'he vist lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Amor, donde hubo fuego... lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Frunnéll’amènta lyrics
No More Tears lyrics
He's the Man lyrics
Solidarität lyrics
The Silver Tongued Devil And I lyrics
Popular Songs
Somebody to watch over me
Cabaret lyrics
Hayat Sevince Güzel lyrics
Garden Valley lyrics
Silent Hill lyrics
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο | Óso agapiómaste ta dhio lyrics
Sevemedim Karagözlüm lyrics
Land in Sicht lyrics
Il cavalier di Francia lyrics
Whispering Grass
Artists
Songs
Grey
Nico Suave
The Grim Adventures of Billy and Mandy (OST)
Isabel Dörfler
Bebo Valdés & Diego El Cigala
Dramma
Ray Eberle
Syn Cole
Daniel Adams-Ray
Jamie Cullum
Harold Arlen
Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (OST)
ANOHNI
The Opposites
B-Brave
Miracle Girls (OST)
Marija Grabštaitė
Susie Dorée
YUJU
Duncan Sheik
Band für Afrika
Onur Can Özcan
Andrea Motis
Gene Austin
Gemeliers
Lady Bee
Gage
Bernd Spier
Özgür Akkuş
Charlotte Summers
Isaura Garcia
Metal Allegiance
Fury in the Slaughterhouse
Cab Calloway
Matt Mauser
Nina Dorda
JUSTHIS
Zoran Gajic
The Third Charm (OST)
Katyna Ranieri
Aslı Demirer
Lori Lieberman
Poundz (UK)
Gang Of Four
Inge Brandenburg
Punch (South Korea)
Nicolás Manservigi
Love & Secret (OST)
Katharine McPhee
Adi Cohen
Saul Chaplin
Taeyong (NCT)
Emir Pabón
Dark Hole (OST)
Get Revenge (OST)
Mia Negovetić
Rakede
Stephan Sulke
Nick Carter
Stella Jang
Peregaz
Vic Damone
Angelina Monti
Dick Haymes
Kaye Ballard
Charles Hart
Susannah McCorkle
Linda Pira
Voice 3 (OST)
Claudio Gabis
Evan Taubenfeld
Burcu Arı
Blossom Dearie
Lisa Ono
Extrabreit
Mind U
The Four Tops
Adastra
Francisco Alves
Edmundo Rivero
Maxine Sullivan
Jimmy McHugh
Peter Hollens
Javier Calamaro
Sasha Z.
Frank Stallone
Quicksand (OST)
Into the Ring (OST)
Canned Heat
Rudyard Kipling
Days of Wine and Roses (OST)
Vlada Matović
Sergei Rachmaninoff
Alkaline
Gold AG
Dooley Wilson
Kongres
Gloria Astor
J_ust
Fehlfarben
В твоите очи [V tvoite ochi] [English translation]
Душата ми крещи [Dushata Mi Kreshti] [English translation]
Добре ли си [Dobre li si] [Turkish translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Душата ми крещи [Dushata Mi Kreshti] [Transliteration]
Дай ми [Dai mi] [English translation]
Боже, прости [Bozhe, prosti] [Romanian translation]
Дай ми [Dai mi] [Croatian translation]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Transliteration]
Μωρό μου [Moro mou] lyrics
Μωρό μου [Moro mou] [Transliteration]
Добре ли си [Dobre li si] [Russian translation]
Μωρό μου [Moro mou] [Russian translation]
Thinking About You lyrics
Боже, прости [Bozhe, prosti] lyrics
Боже, прости [Bozhe, prosti] [Spanish translation]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Spanish translation]
Боже, прости [Bozhe, prosti] [Czech translation]
Боже, прости [Bozhe, prosti] [Russian translation]
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] [Croatian translation]
Добре ли си [Dobre li si] [Transliteration]
Дай ми [Dai mi] [Czech translation]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Croatian translation]
In My Time of Dying lyrics
Боже, прости [Bozhe, prosti] [Turkish translation]
Ya me voy para siempre lyrics
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] [Transliteration]
Дай ми [Dai mi] [French translation]
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] [Russian translation]
Душата ми крещи [Dushata Mi Kreshti] [Turkish translation]
Вземи си дъх [Vzemi si dah] [English translation]
Μωρό μου [Moro mou] [English translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Вземи си дъх [Vzemi si dah] [Czech translation]
Μωρό μου [Moro mou] [Romanian translation]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Russian translation]
Душата ми крещи [Dushata Mi Kreshti] [Russian translation]
Добре ли си [Dobre li si] [Turkish translation]
Добре ли си [Dobre li si] [Serbian translation]
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] [Romanian translation]
Дай ми [Dai mi] [Serbian translation]
Да ти олекне [Da ti olekne] [Serbian translation]
Вземи си дъх [Vzemi si dah] [Transliteration]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Добре ли си [Dobre li si] [Czech translation]
Аларма [Alarma] lyrics
'O surdato 'nnammurato
Μωρό μου [Moro mou] [French translation]
Душата ми крещи [Dushata Mi Kreshti] [Czech translation]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Serbian translation]
Да ти олекне [Da ti olekne] lyrics
Боже, прости [Bozhe, prosti] [Greek translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Аларма [Alarma] [English translation]
Дай ми [Dai mi] [Turkish translation]
В твоите очи [V tvoite ochi] [German translation]
Добре ли си [Dobre li si] [Norwegian translation]
Μωρό μου [Moro mou] [Bulgarian translation]
Μωρό μου [Moro mou] [Czech translation]
Боже, прости [Bozhe, prosti] [Italian translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Душата ми крещи [Dushata Mi Kreshti] lyrics
Добре ли си [Dobre li si] [English translation]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Turkish translation]
Добре ли си [Dobre li si] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
В твоите очи [V tvoite ochi] lyrics
В твоите очи [V tvoite ochi] [French translation]
Μωρό μου [Moro mou] [Greek translation]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Macedonian translation]
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] [Czech translation]
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] [English translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Аларма [Alarma] [Transliteration]
Μωρό μου [Moro mou] [Romanian translation]
No Exit lyrics
Добре ли си [Dobre li si] [Greek translation]
Дай ми [Dai mi] [Russian translation]
Боже, прости [Bozhe, prosti] [English translation]
Боже, прости [Bozhe, prosti] [Serbian translation]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Romanian translation]
Да ти олекне [Da ti olekne] [Czech translation]
Аларма [Alarma] [Czech translation]
El monstruo lyrics
Добре ли си [Dobre li si] [Romanian translation]
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] lyrics
В твоите очи [V tvoite ochi] [Czech translation]
Боже, прости [Bozhe, prosti] [French translation]
Дай ми [Dai mi] lyrics
Дяволът ме кара [Diavolat me kara] lyrics
Добре ли си [Dobre li si] [Bulgarian translation]
Μωρό μου [Moro mou] [Spanish translation]
Вземи си дъх [Vzemi si dah] lyrics
Μωρό μου [Moro mou] [Serbian translation]
Аларма [Alarma] [Croatian translation]
Дай ми [Dai mi] [Romanian translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Triumph lyrics
Μωρό μου [Moro mou] [Turkish translation]
Да ти олекне [Da ti olekne] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved