Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Stefka Sabotinova Lyrics
Заправил Господ манастир [Zapravil Gospod Manastir]
Заправил Господ манастир само от души праведни. Една му душа не стига манастир да си доправи. Че извика Господ Ангела, Ангела, свети Архангел. Че го н...
Заправил Господ манастир [Zapravil Gospod Manastir] [English translation]
Заправил Господ манастир само от души праведни. Една му душа не стига манастир да си доправи. Че извика Господ Ангела, Ангела, свети Архангел. Че го н...
Заправил Господ манастир [Zapravil Gospod Manastir] [Turkish translation]
Заправил Господ манастир само от души праведни. Една му душа не стига манастир да си доправи. Че извика Господ Ангела, Ангела, свети Архангел. Че го н...
Prituri sa planinata lyrics
Притури са Планината, че затрупа два овчаря, че затрупа два овчаря, два овчаря, два другаря. Първи моли : - "Пусни мене! Мене чака първо любе!" Втори ...
Prituri sa planinata [Croatian translation]
Svali se planina. Što zatrpa dva pastira, Dva pastira, dva prijatelja Moli ju prvi pastir: "Imam dragu koja će me oplakivati" Moli ju drugi pastir: "I...
Prituri sa planinata [English translation]
The Mountain crumbled down Onto two shepherds Onto two shepherds Two shepherds - two friends One begged, "Free me! My first love is waiting!" The othe...
Prituri sa planinata [English translation]
Overturned the mountain So buried two shepherds So buried two shepherds Two shepherds two fellows First begs, release me Waits for me first love Secon...
Prituri sa planinata [English translation]
The mountain has overturned And captured1 two shepherds. And captured two shepherds. Two shepherd, two friends. The first one begs: "Let me go! My fir...
Prituri sa planinata [English translation]
The mountain has crushed*! And she overhelmed 2 sheperdes 2 sheperds, 2 fellows. First sheperd begs her I have a wife to spare Second sheperd begs her...
Prituri sa planinata [Greek translation]
Γκρεμιστηκε το βουνο και πλακωσε δυο βοσκους, Δυο βοσκους, δυο φιλους : Ο πρωτος βοσκος το παρακαλαει : > Ο δευτερος βοσκος το παρακαλαει : > Απανταει...
Prituri sa planinata [Italian translation]
E' crollata La Montagna Ha sepolto due pastori, Due pastori, due compagni. Primo pastore La pregava "Ho un amore che piangerà per me." Secondo pastore...
Prituri sa planinata [Romanian translation]
S-a prăvălit muntele Şi a-ngropat doi păstori. Doi păstori, doi prieteni. Primul păstor îl imploră: "Am iubită să mă jelească" Al doilea păstor îl imp...
Prituri sa planinata [Serbian translation]
Obruši se Planina što zatrpa dva pastira, dva pastira, dva prijatelja. Prvi pastir je moli: 'Imam dragu koja će za mnom žaliti' Drugi pastir je moli: ...
Prituri sa planinata [Spanish translation]
Se cae la montaña y enterró a dos pastores, y enterró a dos pastores, dos pastores, dos amigos. El primero suplica : Déjame ir a mí... A mi me espera ...
Prituri sa planinata [Spanish translation]
Se cae la montaña, que sepultó a dos pastores, dos pastores, dos compañeros. El primer pastor le suplica: "Tengo mi amor que me va a llorar" El otro p...
Prituri sa planinata [Transliteration]
Prituri sa Planinata, če zatrupa dva ovčarja, dva ovčarja, dva drugarja. Pǎrvi ovčar i se moli: "Imam libe da me žali." Vtori ovčar i se moli: "Imam m...
Prituri sa planinata [Turkish translation]
Dağ devrildi Ve iki çobanı aldı içine İki çoban, iki dost. Birinci çoban dağa yalvardı, "Canımı bağışla, yasımı tutacak bir sevdiğim var." İkinci çoba...
<<
1
Stefka Sabotinova
more
country:
Bulgaria
Languages:
Bulgarian
Genre:
Folk
Wiki:
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B5%D1%84%D0%BA%D0%B0_%D0%A1%D1%8A%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0
Excellent Songs recommendation
One Ring to Rule Them All lyrics
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Get Low lyrics
All I've Ever Needed lyrics
Io non volevo lyrics
Fifty Shades Darker [OST] - I Need a Good One
Il bambino col fucile lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
Popular Songs
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Pensar em você lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
The Fields of the Pelennor lyrics
In Dreams lyrics
My eyes adored you lyrics
Steward of Gondor [The Edge of Night] lyrics
King of Wishful Thinking lyrics
Magenta Riddim lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved