Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
David Alexandre Winter Lyrics
Oh Lady Mary
Oh Lady Mary, Occhi dipinti di blu Oh Lady Mary, Non devi piangere più Oh Lady Mary, Non ci pensare lo sai Oh Lady Mary, Sei stata un gioco per lui Ca...
Oh Lady Mary [English translation]
Oh Lady Mary, Occhi dipinti di blu Oh Lady Mary, Non devi piangere più Oh Lady Mary, Non ci pensare lo sai Oh Lady Mary, Sei stata un gioco per lui Ca...
Oh Lady Mary [French translation]
Oh Lady Mary, Occhi dipinti di blu Oh Lady Mary, Non devi piangere più Oh Lady Mary, Non ci pensare lo sai Oh Lady Mary, Sei stata un gioco per lui Ca...
Oh Lady Mary [Turkish translation]
Oh Lady Mary, Occhi dipinti di blu Oh Lady Mary, Non devi piangere più Oh Lady Mary, Non ci pensare lo sai Oh Lady Mary, Sei stata un gioco per lui Ca...
Falling in love lyrics
Something so wonderful's happened to me Out of the blue came this lovely chérie Just like a fairy-tale that has come true Oh so true Out of the darkne...
Je suis tombé du ciel lyrics
Je vivais bien là-haut dans mes nuages J’avais le cœur et la tête en voyage Je me croyais tranquille pour longtemps Pour longtemps Chaque fois que je ...
Je suis tombé du ciel [German translation]
Ich lebte weit oben in meinen Träumen* ich hatte das Herz und den Kopf ganz woanders** ich glaubte, ich hätte für lange Zeit meine Ruhe, für lange Zei...
Je suis tombé du ciel [Russian translation]
Я хорошо жил там в облаках Моё сердце и голова путешествовали Я думал, что находился в состоянии покоя Долгое время Каждый раз, когда я смотрел на зем...
<<
1
David Alexandre Winter
more
country:
Netherlands
Languages:
Italian, French, English
Excellent Songs recommendation
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [Romanian translation]
Ella [English translation]
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [Catalan translation]
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [Persian translation]
Historia de un Amor
Just Walk Away [Persian translation]
La gota fria lyrics
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [English translation]
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [English translation]
If You Go Away [Spanish translation]
Popular Songs
If You Go Away [Turkish translation]
Danny Williams - I've Got You Under My Skin
Ella lyrics
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [English translation]
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [Turkish translation]
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [Danish translation]
Marujita Díaz - El choclo
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [Spanish translation]
Just Walk Away lyrics
El choclo lyrics
Artists
Songs
Mahmood
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
YOASOBI
Joy Division
Harel Skaat
M. Pokora
Andy Lau
Sean Paul
Roxette
SANNI
Melhem Zein
Ke$ha
S.A.R.S.
Zdravko Čolić
Cirque du Soleil
Sylwia Grzeszczak
Janis Joplin
Jesus Culture
Munisa Rizayeva
Tuğçe Kandemir
Patrick Bruel
Shadmehr Aghili
Jean-Jacques Goldman
Ofra Haza
Rayhon
Nathan Goshen
Assi El Hellani
Andreas Bourani
Owl City
Kâzım Koyuncu
Elli Kokkinou
Marko Perković
Kayahan
Disturbed
Carlos Vives
Natassa Theodoridou
Mohsen Chavoshi
Emanuela
Mohammed Fouad
Cartoon Songs
Lucio Dalla
The Cure
Team BS
Epica
Damien Rice
Capital Bra
Laleh
Greek Children Songs
Go_A
Avicii
Mgzavrebi
Ufo361
Diamond Platnumz
K.J. Yesudas
Fedez
Seka Aleksić
Fanaa
Marcel Khalife
Westlife
Warda Al-Jazairia
Model
Tina Turner
Melnitsa
Hamada Helal
Dvicio
Mercedes Sosa
Can Bonomo
Joaquin Sabina
Cat Stevens
Shining
Carminho
Nat King Cole
Mabel Matiz
Zivert
Chris Tomlin
Justin Timberlake
Kıraç
Orhan Gencebay
Kostas Martakis
Joan Manuel Serrat
Sinan Hoxha
Giorgia
Antonia (Romania)
Adam Lambert
Adham Nabulsi
NCT DREAM
Wagakki Band
Leona Lewis
Sabrina Carpenter
Falling Into Your Smile (OST)
Andro
Gülben Ergen
Crash Landing on You (OST)
Francesca Michielin
Enca
Soner Sarıkabadayı
Patricia Kaas
Anna Puu
Happoradio
Karol Sevilla
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [German translation]
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ["Skol'ko chudes za tumanami kroetsya..."] [German translation]
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] lyrics
"Проделав брешь в затишье ..." ["Prodelav breshʹ v zatishʹye ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Реальней сновидения и бреда ..." ["Realʹney snovideniya i breda ..."] [German translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [German translation]
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ["S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ..."] [German translation]
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] [German translation]
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ["S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ..."] lyrics
"Растревожили в логове старое зло ..." ["Rastrevozhili v logove staroye zlo ..."] lyrics
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] [German translation]
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] lyrics
"Пугачев" ["Pugachev"] lyrics
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] lyrics
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] [German translation]
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ["Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ..."] lyrics
"То ли - в избу и запеть ..." ["To li - v izbu i zapetʹ ..."] [German translation]
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] [German translation]
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] [English translation]
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] lyrics
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] lyrics
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] [German translation]
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ["Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ..."] lyrics
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] lyrics
"Проделав брешь в затишье ..." ["Prodelav breshʹ v zatishʹye ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] lyrics
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] lyrics
"Позабыв про дела и тревоги ..." ["Pozabyv pro dela i trevogi ..."] [German translation]
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] lyrics
"Позвольте, значит, доложить ..." ["Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ..."] lyrics
"То была не интрижка ..." ["To byla ne intrizhka ..."] [German translation]
"Сколько павших бойцов..." ["Skolʹko pavshikh boytsov..."] lyrics
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [German translation]
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ["Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ..."] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] [German translation]
"Сколько павших бойцов..." ["Skolʹko pavshikh boytsov..."] [English translation]
"Реже, меньше ноют раны ..." ["Rezhe, menʹshe noyut rany ..."] lyrics
"Позвольте, значит, доложить ..." ["Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ..."] [English translation]
"То была не интрижка ..." ["To byla ne intrizhka ..."] lyrics
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] lyrics
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ["Teper' ya budu sokhnut' ot toski..."] [German translation]
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] [German translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] lyrics
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [English translation]
"Проскакали всю страну ..." ["Proskakali vsyu stranu ..."] lyrics
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] [English translation]
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] [German translation]
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ["Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ..."] lyrics
"То ли - в избу и запеть ..." ["To li - v izbu i zapetʹ ..."] lyrics
"У Доски, где почетные граждане ..." ["U Doski, gde pochetnyye grazhdane ..."] [German translation]
"Позвольте, значит, доложить ..." ["Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ..."] [German translation]
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ["Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ..."] [German translation]
"Реже, меньше ноют раны ..." ["Rezhe, menʹshe noyut rany ..."] [German translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [German translation]
"Там были генеральши, были жены офицеров" ["Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov"] lyrics
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] lyrics
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ["Skol'ko chudes za tumanami kroetsya..."] lyrics
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ["Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ..."] [German translation]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [English translation]
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ["Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ..."] [German translation]
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] lyrics
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] [German translation]
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] [English translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] [English translation]
"Слева бесы, справа бесы ..." ["Sleva besy, sprava besy ..."] lyrics
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] [English translation]
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] [German translation]
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] [English translation]
"Там были генеральши, были жены офицеров" ["Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov"] [German translation]
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [German translation]
"Проскакали всю страну ..." ["Proskakali vsyu stranu ..."] [German translation]
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] [English translation]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] lyrics
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] lyrics
"Поздно говорить и смешно ..." ["Pozdno govoritʹ i smeshno ..."] [German translation]
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Пугачев" ["Pugachev"] [German translation]
"Растревожили в логове старое зло ..." ["Rastrevozhili v logove staroye zlo ..."] [German translation]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [English translation]
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] [English translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ["Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ..."] [German translation]
"Реальней сновидения и бреда ..." ["Realʹney snovideniya i breda ..."] lyrics
"Поздно говорить и смешно ..." ["Pozdno govoritʹ i smeshno ..."] lyrics
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] [English translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] lyrics
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [English translation]
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ["Teper' ya budu sokhnut' ot toski..."] lyrics
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] lyrics
"У Доски, где почетные граждане ..." ["U Doski, gde pochetnyye grazhdane ..."] lyrics
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] [English translation]
"Слева бесы, справа бесы ..." ["Sleva besy, sprava besy ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved