Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
ABBA Lyrics
Tiger [Swedish translation]
Staden är en djungel, det är bäst du ser upp Promenera aldrig ensam efter midnatt Om du inte tror på det är det bäst du ser upp För mig Jag är bakom d...
Tropical Loveland lyrics
Come to my loveland, wander along – beautiful gardens full of flowers and songs. Come to the sunshine, beaches and sand, listen to bluebirds, won’t yo...
Tropical Loveland [Czech translation]
Přijď do mé země lásky, toulej se nádhernými zahradami plnými květin a písní. Přijď do slunečního svitu, pláží a písku, naslouchej zpěvu salašníků – n...
Tropical Loveland [Finnish translation]
Tule minun rakkauden maahan - Vaeltaen – Kauniit puutarhat täynnä kukkia ja lauluja Tule auringonvaloon, rantoihin ja hiekkaan Kuuntele sinikoita - Et...
Tropical Loveland [Portuguese translation]
Venha a minha terra tropical do amor, vaguemos juntos Jardins bonitos cheio de flores e canções Venha para o brilho sol, praias e areia Aqui estão os ...
Tropical Loveland [Romanian translation]
Vino în ţara mea de dragoste, păşeşte cu mine grădini frumoase pline de flori şi cântece. Vino la soare, plaje şi nisip Sunt două păsări albastre, vre...
Tropical Loveland [Spanish translation]
Ven a mi tierra del amor, deambula Jardines hermosos llenos de flores y canciones Ven al brillo del sol, playas y arena Aquí están dos azulejos, ¿no q...
Two for the Price of One lyrics
He had what you might call a trivial occupation: he cleaned the platforms of the local railway station. With no romance in his life, sometimes he wish...
Two for the Price of One [Catalan translation]
Tenia el que en podríem dir una ocupació trivial: netejava les andanes de l'estació de ferrocarril local. Sense romanços a la seva vida, sovint desitj...
Two for the Price of One [Czech translation]
Měl to čemu se říká bezvýznamné zaměstnání – uklízel nástupiště na místním nádraží. Jeho život postrádal romantiku, někdy si přál mít ženu. Pročítal i...
Two for the Price of One [French translation]
Il avait ce que l'on pourrait qualifier d'un boulot trivial : Il nettoyait les quais de la gare de sa ville Sans romance dans sa vie Parfois il désira...
Two for the Price of One [German translation]
Er hatte, was man eine triviale Beschäftigung nennen könnte: Er reinigte die Plattformen des örtlichen Bahnhofs. Ohne Romantik in seinem Leben, Manchm...
Two for the Price of One [Italian translation]
Faceva quello che si potrebbe definire un lavoro banale: puliva le banchine della stazione dei treni locale. Senza storie d'amore nella sua vita, a vo...
Two for the Price of One [Polish translation]
Miał zawód, który można nazwać pospolitym: sprzątał perony na lokalnej stacji kolejowej. Nie mając na swym koncie miłosnych doświadczeń, czasem żałowa...
Two for the Price of One [Portuguese translation]
Ele tinha o que você pode chamar de profissão curiosa: Ele limpava as plataformas da estação da ferrovia local Sem romance em sua vida Às vezes ele qu...
Two for the Price of One [Spanish translation]
Tenía lo que se podría llamar una ocupación trivial: limpiaba los andenes de la estación de tren local. Sin romances en su vida, en ocasiones deseaba ...
Under Attack lyrics
Don’t know how to take it, don’t know where to go, my resistance’s running low, and every day the hold is getting tighter, and it troubles me so. (You...
Under Attack [Bulgarian translation]
Не зная как да го издържа, не зная къде да отивам. Моето съпротивление е по-малко и по-малко. И всеки ден хващане стане по-здраво и това така ми затру...
Under Attack [Czech translation]
Nevím, jak to zvládnout, nevím, kam jít. Můj odpor kolísá a každým dnem se smyčka utahuje a to mě znervózňuje. (Ty víš, že jsem prozíravá) Jsem prozír...
Under Attack [French translation]
Je ne sais pas comment le prendre, je ne sais pas où aller Ma résistance s'épuise Et chaque jour l'attente devient plus légère et cela me trouble tell...
<<
68
69
70
71
72
>>
ABBA
more
country:
Sweden
Languages:
English, Spanish, Swedish, German, French
Genre:
Disco, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://abbasite.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/ABBA
Excellent Songs recommendation
Le Grand Cerf-volant [Catalan translation]
Les amis lyrics
J’ai pour toi un lac lyrics
우리가 어떻게 헤어져 [uliga eotteohge heeojyeo] lyrics
Miracle [English translation]
Les z'hommes lyrics
La Chanson Demodee lyrics
La Rue des Rosiers [Japanese translation]
What I Got lyrics
Allons au cinéma, papa lyrics
Popular Songs
Une pipe à pépé [Portuguese translation]
Tam Di Delam lyrics
Jean-Marie de Pantin lyrics
Ma Mie lyrics
Pendant que lyrics
Prayer lyrics
Mais ta jument sera fidèle lyrics
Le Grand Cerf-volant [Italian translation]
Pendant que [Serbian translation]
Mon pays [English translation]
Artists
Songs
Dušan Jakšić
TESSÆ
Eve Boswell
TV Theme Songs
Lone Star
Tonis Maroudas
Rab Noakes
Audrey Assad
Billie Joe + Norah
Courtnee Draper
Escobars
Agnes Baltsa
Hauser
Caz
Foxes and Fossils
Naďa Urbánková
Coma (Romania)
Let’s Eat 3 (OST)
Ferhat Imazighen Imula
Jason Wade
The Dreamless Sleep
Bruno Lomas
Wimbledon Girl Singers
John Mamann
Etno Engjujt
Olga Peretyatko
Perturbazione
Hildegard von Blingin'
Irene Cara
Sultan (Lebanon)
À La Carte
John Lee Hooker
Barack Adama
The Basement Wall
Ali Amrane
The Zutons
Domna Samiou
Lynda (France)
Marino Marini
Before You Exit
Jeanne Moreau
Koula Nikolaidhou
Voces8
Andrea Mingardi
Wallen
Pedro Gonçalves
Zanfina Ismaili
Yairi
Teniwoha
Waze
Toni Arden
Cocteau Twins
Dry
Sangatsu no Phantasia
Otello Boccaccini
I Ragazzi della Via Gluck
Jess Glynne
Amatsuki
Eric Burdon and the Animals
Giorgio Vanni
Accu
DaakuP
Me First and the Gimme Gimmes
Jermaine Dupri
Feuerherz
Jayn
Flora Silver
Diana di l'alba
Aldo Donà
Rachelle Spring
Maxim (Romanian band)
Mal
Olivia Olson
Lisa Miller
Empire (OST)
Takagaki Ayahi
Ahmad Alnufais
MinusP
The Proclaimers
Altin Sulku
Jaromír Mayer
Lawless
Ionuț Galani
Nuno Ribeiro
Pao Mei-Sheng
Lynn Hilary
Bomb the Bass
Danae Stratigopoulou
JOWST
JX3 MMD
The Chairman
Miwa
Gli Uh!
CLNGR
The Pirates
Bea Wain
Lenny code fiction
S4MM
Mac Tyer
Henry Burr
Κόντρα [Kontra] [Serbian translation]
Κανένας [Kanenas] [Polish translation]
Κόντρα [Kontra] [English translation]
Κι Όμως Δεν Τελειώνει [Ki Ómos Dhen Telióni] [Spanish translation]
Καπνίζω [Kapnizo] lyrics
Καλύτερα οι δυο μας [Kalitera Oi Dio Mas] [Serbian translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [Serbian translation]
Καλύτερες Μέρες [Kaliteres Meres] [English translation]
Κανένας [Kanenas] [Bulgarian translation]
Καλοκαιρινά Φιλιά [Kalokairina filia] [Transliteration]
Καλύτερα να πούμε αντίο [Kalytera na poume adio] lyrics
Θα μπορούσα [Tha borousa] lyrics
Καλύτερα να πούμε αντίο [Kalytera na poume adio] [English translation]
Καλημέρα, καινούργια μου αγάπη [Kaliméra, kenúryia mu aghápi] [English translation]
Κόντρα [Kontra] lyrics
Θα έκανα οτιδήποτε [Tha ekana otidipote] lyrics
Κλαδί ροδιάς [Kladi rodias] lyrics
Και τι έγινε [Kai ti egine] [English translation]
Κακά παιδιά [Kaka Paidia] [English translation]
Θάνατος είναι η αγάπη [Thanatos einai i agapi] [English translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [Transliteration]
Θέλω μια αγάπη [Thelo mia agapi] lyrics
Καλύτερα οι δυο μας [Kalitera Oi Dio Mas] lyrics
Καλύτερα οι δυο μας [Kalitera Oi Dio Mas] [English translation]
Καλοκαιρινά Φιλιά [Kalokairina filia] lyrics
Κάνε Κάτι [Kane Kati] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
Καλημέρα, καινούργια μου αγάπη [Kaliméra, kenúryia mu aghápi] [Bulgarian translation]
Θέλω [Thelo] lyrics
Καπνίζω [Kapnizo] [Serbian translation]
Θα 'θελα Κάποιος Να Μ' Ερωτευτεί [Tha 'thela kápoios na m'erotefteí] [English translation]
Καλημέρα, καινούργια μου αγάπη [Kaliméra, kenúryia mu aghápi] [Esperanto translation]
Και τι έγινε [Kai ti egine] lyrics
Καίγεται ο κοσμος, καίγεται [Kaíyetai o kosmos, kaíyetai] lyrics
Κινούμενη άμμος [Kinoumeni ammos] lyrics
Καλοκαιρινά Φιλιά [Kalokairina filia] [Serbian translation]
Θιβέτ [Thivet] [Serbian translation]
Κανένας [Kanenas] [Serbian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Καλύτερα οι δυο μας [Kalitera Oi Dio Mas] [Persian translation]
Κανένας [Kanenas] [English translation]
Κακά παιδιά [Kaka Paidia] lyrics
Καλοκαιρινά Φιλιά [Kalokairina filia] [Turkish translation]
Καλύτερα Μόνη [Kalitera Moni] [English translation]
Και σε γυρεύω [Kai se gyrevo] lyrics
Καλημέρα, καινούργια μου αγάπη [Kaliméra, kenúryia mu aghápi] [Turkish translation]
Κανένας [Kanenas] [Romanian translation]
Κακά παιδιά [Kaka Paidia] [Turkish translation]
Θα μπορούσα [Tha borousa] [Spanish translation]
Κάνε Κάτι [Kane Kati] [Serbian translation]
Κι όμως έχεις φύγει [Ki omos eheis fygei] lyrics
Κι Όμως Δεν Τελειώνει [Ki Ómos Dhen Telióni] lyrics
Καλοκαιρινά Φιλιά [Kalokairina filia] [Spanish translation]
Κανένας [Kanenas] lyrics
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Καλοκαιρινά Φιλιά [Kalokairina filia] [English translation]
Καλημέρα, καινούργια μου αγάπη [Kaliméra, kenúryia mu aghápi] [Croatian translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [English translation]
Και συ μιλάς [Kai sy milas] lyrics
Καλύτερες Μέρες [Kaliteres Meres] lyrics
Θα 'θελα Κάποιος Να Μ' Ερωτευτεί [Tha 'thela kápoios na m'erotefteí] lyrics
Κακά παιδιά [Kaka Paidia] [Romanian translation]
Και έχω τόσα να θυμάμαι [Kai eho tosa na thimamai] [Ukrainian translation]
Θέλω μόνο εσένα [Thelo mono esena] lyrics
Κανένας [Kanenas] [Transliteration]
Και έχω τόσα να θυμάμαι [Kai eho tosa na thimamai] lyrics
Καλοκαιρινά Φιλιά [Kalokairina filia] [Transliteration]
Καλά Χριστούγεννα [Kala Hristougenna] [English translation]
Θιβέτ [Thivet] [English translation]
Κι Όμως Δεν Τελειώνει [Ki Ómos Dhen Telióni] [English translation]
Κόντρα [Kontra] [Spanish translation]
Κίτρινο, γαλάζιο και μενεξεδί [Kitrino, galazio kai meneksedi] lyrics
Καλύτερα οι δυο μας [Kalitera Oi Dio Mas] [Bulgarian translation]
Κανένας [Kanenas] [Romanian translation]
Θιβέτ [Thivet] lyrics
Καλύτερες Μέρες [Kaliteres Meres] [English translation]
Κακά παιδιά [Kaka Paidia] [Spanish translation]
Κανένας [Kanenas] [Turkish translation]
Θάνατος είναι η αγάπη [Thanatos einai i agapi] lyrics
Καλά Χριστούγεννα [Kala Hristougenna] [Serbian translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] lyrics
Κανένας [Kanenas] [Spanish translation]
Κάτι συμβαίνει [Kati symvainei] lyrics
Θα 'θελα Κάποιος Να Μ' Ερωτευτεί [Tha 'thela kápoios na m'erotefteí] [Serbian translation]
Καλύτερα οι δυο μας [Kalitera Oi Dio Mas] [English translation]
Καλοκαιρινά Φιλιά [Kalokairina filia] [Portuguese translation]
Θα 'θελα Κάποιος Να Μ' Ερωτευτεί [Tha 'thela kápoios na m'erotefteí] [Bulgarian translation]
Κινούμενη άμμος [Kinoumeni ammos] [Serbian translation]
Καλημέρα, καινούργια μου αγάπη [Kaliméra, kenúryia mu aghápi] [French translation]
Καλά Χριστούγεννα [Kala Hristougenna] lyrics
Θιβέτ [Thivet] [Bulgarian translation]
Κάνε Κάτι [Kane Kati] lyrics
Κακά παιδιά [Kaka Paidia] [Serbian translation]
Κάνε Κάτι [Kane Kati] [Turkish translation]
Καλημέρα, καινούργια μου αγάπη [Kaliméra, kenúryia mu aghápi] lyrics
Κλαις εσύ και πονώ [Klais esy kai pono] lyrics
Και χωρίσαμε [Kai horisame] lyrics
Καλύτερα Μόνη [Kalitera Moni] lyrics
Κι Όμως Δεν Τελειώνει [Ki Ómos Dhen Telióni] [Polish translation]
Κακά παιδιά [Kaka Paidia] [Bulgarian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved