Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Corey Taylor Also Performed Pyrics
Stone Sour - 30/30-150
I am a dominant gene - live as I die Never say forever 'cause forever's a lie I can see right through you so I can ignore you The story changes but th...
30/30-150 [French translation]
Je suis un gène dominant - je vis alors même que je meurs Je ne dirai jamais "à jamais", car "à jamais" est un mensonge J'arrive à voir à travers toi,...
30/30-150 [Greek translation]
Είμαι ένα κυρίαρχο γονίδιο - ζω όπως πεθαίνω Ποτέ μη λες για πάντα γιατί το για πάντα είναι ψέμα Βλέπω πίσω από την μάσκα σου οπότε μπορώ να σε αγνοήσ...
30/30-150 [Serbian translation]
Ja sam dominantan gen, zivim dok umirem Nikada ne govori ''zauvek'', zato sto je ''zauvek'' laz Mogu da vidim kroz tebe, tako da mogu da te ignorisem ...
Stone Sour - Bother
Wish I was too dead to cry My self-affliction fades Stones to throw at my creator Masochists to which I cater You don't need to bother; I don't need t...
Bother [French translation]
Je souhaiterais être trop mort pour pleurer Mon affliction personnelle s'estompe Des pierres à lancer à mon créateur Des masochistes que je satisfais ...
Bother [Italian translation]
Vorrei essere troppo morto per piangere La sofferenza che infliggo a me stesso svanisce Pietre da scagliare contro il mio creatore Masochisti dei qual...
Bother [Serbian translation]
Voleo bih da sam previše mrtav da bih plakao Moje samosažaljenje bledi Kamenje da se baci na mog tvorca Mazohistu kome sam udovoljavao Ne treba da se ...
Bother [Spanish translation]
Deseo que yo estuviese demasiado muerto para llorar Mi auto-aflicción se desvanece Piedras para tirar a mi creador Masoquistas a quienes atiendo No ti...
Bother [Turkish translation]
Keşke ağlayamayacak kadar ölü olsaydım Kendime olan ızdırabım soluyor Yaratıcıma atılan taşlar Hitap ettiğim mazoşistler Üzülmenize gerek yok Benim de...
Bother [Turkish translation]
Ağlamak için fazla ölü olmayı dilerdim Öz ızdıraplarım kayboluyor Yaratıcıma atmak için taşlar Özenle baktıklarıma karşı Mazoşistler Canını sıkmana ge...
Stone Sour - Dying
It's only common sense so please don't take offense I gotta say what's on my mind Cuz all this bitterness has made me second-guess And I have waited a...
Dying [French translation]
Ce n'est que le bon sens, alors s'il te plaît, ne soit pas offensée Je dois dire ce qui me trotte dans la tête Car toute cette amertume m'as fait réév...
Dying [Hungarian translation]
Ez csak egyszerű józan ész, szóval ne sértődj meg, kérlek El kell mondanom, mit gondolok Mert a sok keserűség miatt kétségek gyötörnek Én egész életem...
Dying [Serbian translation]
To je samo zdrav razum, zato se molim te nemoj uvrediti Moram reći šta mi je na pameti Jer sva ova gorčina je od mene stvorila nagađača I čekao sam ce...
Dying [Spanish translation]
Es sólo sentido común así que por favor no te ofendas Tengo que decir lo que tengo en mi mente Porque toda esta amargura me ha hecho reflexionar Y he ...
Buzzcocks - Ever Fallen in Love [With Someone You Shouldn't've]
You stir my natural emotions You make me feel I'm dirt and I'm hurt And if I start a commotion I run the risk of losing you and that's worse Ever fall...
Ever Fallen in Love [With Someone You Shouldn't've] [French translation]
Tu stimules mes émotions naturelles Tu me donne l'impression d'être une saleté Et je souffre Et si je commence un remue-ménage Je cours le risque de t...
Ever Fallen in Love [With Someone You Shouldn't've] [German translation]
Du wühlst meine natürlichen Empfindungen auf Du machst, dass ich mich wie Dreck fühle und verletzt bin und wenn ich einen Aufruhr starte, dann riskier...
American Nightmare lyrics
Hot cherry on Friday night When the sun goes down my spine I put an axe in my baby's head I'm gonna end up doing time She looks so good in red America...
<<
1
2
3
4
5
>>
Corey Taylor
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Hard Rock, Metal, Rock
Official site:
http://thecoreytaylor.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Corey_Taylor
Excellent Songs recommendation
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Summer Love / Set The Mood Prelude [Russian translation]
Suit & Tie [Turkish translation]
Amantes de ocasión lyrics
Strawberry Bubblegum [Hungarian translation]
Summer Love / Set The Mood Prelude [Serbian translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Suit & Tie lyrics
Suit & Tie [French translation]
Sexy Ladies / Let Me Talk To You Prelude [Hungarian translation]
Popular Songs
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Sexy Back [German translation]
Still On My Brain lyrics
Suit & Tie [Turkish translation]
Suit & Tie [Russian translation]
Suit & Tie [German translation]
Sexy Back [Greek translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Suit & Tie [Arabic translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Artists
Songs
Bo (Greece)
Tuğba Yurt
Maktub
Medical Top Team (OST)
Zahouania
Tay Money
Everything But The Girl
Welcome to Waikiki 2 (OST)
Pellek
Burak King
Gillian Tuite
Numarx
Yoshihisa Shirakawa
Royal Family (OST)
Çağan Şengül
MCN
Cesar Franco
Lidia Vidash
Lee Won Jun
Jim Knopf (OST)
Aysel Alizade
Gică Petrescu
Alexander Menshikov
Home for Summer (OST)
Nino Manfredi
The Merseybeats
Pantelis Theoxaridis
Wiktor Korszla
Mirror of the Witch (OST)
Pascal
Lovers In Paris (OST)
Dálmata
Nisa
Kōji Wada
Ayumi Miyazaki
He Who Can't Marry (OST)
Véronique Colombé
I Hate You, Juliet! (OST)
Kostas Skarvelis
Argüello & Mik Mish
SMRookies
Os Detroia
Graceful Family (OST)
Narmina Mammadova
Shannon Whitworth
Jinusean
Zaharias Kasimatis
Four of Diamonds
Anime Fandubs
Silvina Magari
Milly Quezada
You Salsa
Jessye Norman
Thanos Mikroutsikos
Carsten Schmelzer
Alice Konečná
Emergency Couple (OST)
Flor de Toloache
Two Cops (OST)
Gica Godi
Ebru Şahin
Cihan Mürtezaoğlu
Sura İskenderli/Ali Şahin
Room No. 9 (OST)
Pain Confessor
Reol (Singer)
Michael Reisz
Nadine Sierra
Joseon Survival Period (OST)
Paiboonkiat Kiewkaew
Maurice Carême
Vladimir Tok
Ovan
Stavros Jouanakos
Nikos Dadinopoulos
Dimitris Papamichail
Jorge Celedón
Jung Ilhoon
Grogi
At Vance
Frankie Goes to Hollywood
Viktor Pavlik
Chiai Fujikawa
Large Professor
NERVO
Ersen ve Dadaşlar
Heiden.BZR
Dina Vierny
Órla Fallon
Giorgos Zampetas
Hari Gramusteanu
Sevinç Eratalay
Smile Again (OST)
Dinner Mate (OST)
The Mighty Mighty Bosstones
Endless Love (OST) [South Korea]
Duygu Dursun
User Not Found (OST)
Andrea Ross
Takayoshi Tanmoto
Pieśń o żołnierzach z Westerplatte [Serbian translation]
Ożeń się, Johnny [Ukrainian translation]
Podwarszawskie sosny [Russian translation]
Piosenka o Bolesławie Prusie lyrics
Over and Over [Romanian translation]
Piosenka o Bolesławie Prusie [Russian translation]
Piangerò [Romanian translation]
Piosenka moja [Croatian translation]
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat [Serbian translation]
Pójdę ja za tobą, miły [French translation]
Blue Hawaii lyrics
Pani Vojna [Russian translation]
Pieśń o żołnierzach z Westerplatte lyrics
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic [Italian translation]
Over and Over [Russian translation]
Pani Vojna [Russian translation]
Piosenka moja [French translation]
Pani Vojna [English translation]
Pieśń o kraju [Ukrainian translation]
Piosenka o Bazylim [Russian translation]
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat [Croatian translation]
Piangerò [German translation]
Pójdę ja za tobą, miły [English translation]
Piosenka o Bazylim [Croatian translation]
Over and Over [Greek translation]
Piosenka o cowboju lyrics
Ożeń się, Johnny [English translation]
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic [Russian translation]
Piangerò [Spanish translation]
Pójdę ja za tobą, miły lyrics
Pan jest pasterzem moim [Latin translation]
Piangerò [Polish translation]
Piosenka o cowboju [English translation]
Over and Over [Polish translation]
Pan jest pasterzem moim [English translation]
Pan jest pasterzem moim [Russian translation]
Podwarszawskie sosny [English translation]
Pomimo lat pogardy [English translation]
Pieśń o kraju [English translation]
Piscatore 'e Pusilleco [English translation]
Over and Over [Lithuanian translation]
Ożeń się, Johnny [Croatian translation]
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat [Belarusian translation]
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat [Ukrainian translation]
Piosenki przy wtórze gitary [English translation]
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat lyrics
Pan jest pasterzem moim [Italian translation]
Over and Over [Portuguese translation]
Pani Vojna lyrics
Pani Vojna [Russian translation]
Piangerò [French translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Pomimo lat pogardy [Croatian translation]
Over and Over [Hungarian translation]
Piangerò [Russian translation]
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic lyrics
Ożeń się, Johnny [Spanish translation]
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic [French translation]
Piscatore 'e Pusilleco [Serbian translation]
Piosenka o cowboju [Russian translation]
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic [Russian translation]
Piosenki przy wtórze gitary [Italian translation]
Over and Over [Spanish translation]
Piscatore 'e Pusilleco [Spanish translation]
Piosenka o Bazylim lyrics
Piosenki przy wtórze gitary [Hebrew translation]
Pójdę ja za tobą, miły [Spanish translation]
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat [Russian translation]
Piscatore 'e Pusilleco lyrics
Over and Over [Ukrainian translation]
Over and Over [Italian translation]
Piosenka moja [Ukrainian translation]
Piosenka o Bolesławie Prusie [English translation]
Piangerò lyrics
Pieśń o kraju [Belarusian translation]
Piosenki przy wtórze gitary [Russian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Piosenka moja [English translation]
Piosenka moja [Russian translation]
Over and Over [Serbian translation]
Pieśń o kraju [Serbian translation]
Piosenka o Bazylim [English translation]
Pieśń o żołnierzach z Westerplatte [English translation]
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic [English translation]
Pieśń o kraju lyrics
Pójdę ja za tobą, miły [Russian translation]
Pan jest pasterzem moim lyrics
Piscatore 'e Pusilleco [Russian translation]
Podwarszawskie sosny lyrics
Piosenka moja lyrics
Piangerò [English translation]
Pomimo lat pogardy lyrics
Ożeń się, Johnny lyrics
Piosenki przy wtórze gitary lyrics
Pieśń o żołnierzach z Westerplatte [Russian translation]
Pieśń o kraju [Russian translation]
Over and Over [Turkish translation]
Piosenka o Bolesławie Prusie [Croatian translation]
Pójdę ja za tobą, miły [Croatian translation]
Piscatore 'e Pusilleco [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved