Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eisbrecher Lyrics
Eisbrecher lyrics
Wenn der Nebel kommt, Wenn dich die Kälte beißt, Wenn der Sirenenschrei die dunkle Nacht zerreißt. Wenn die Hoffnung stirbt, Wenn du den Kampf verlier...
Eisbrecher [English translation]
When the fog comes When the cold bites you When the screech of the sirens breaks through the night When hope is dying When you lose the battle When yo...
Eisbrecher [French translation]
Lorsque vient la nuit, Lorsque le froid te mord, Lorsque le cri des sirènes Déchire la sombre nuit Lorsque meurt l'espoir, Lorsque tu perds la bataill...
Eisbrecher [Russian translation]
Когда туман опустится на землю, Когда холод начнёт тебя кусать, Когда крики сирен Тёмную ночь разорвут в клочья. Когда умрёт последняя надежда, Когда ...
Eisbrecher [Spanish translation]
Cuando la niebla viene Cuando el frío te muerde Cuando el grito de las sirenas Cuando la oscura noche se destroza Cuando la esperanza muere Cuando pie...
Eiskalt erwischt lyrics
Jede Nacht steig ich hinab ins dunkle Nichts der kalten Stadt. Wir sind getrieben von Lust und Gier, Wir brechen aus ins Jetzt und Hier, Im sog der Sü...
Eiskalt erwischt [English translation]
Every night, I descend down into the dark nothingness of the cold city. We're driven by desire and greed. We're breaking out into the here and now. In...
Eiskalt erwischt [French translation]
Chaque nuit je monte Dans le sombre néant de la ville froide Nous sommes motivés par le désir et l'avidité, Nous faisons irruption dans l'Ici et le Ma...
Eiskalt erwischt [Russian translation]
Каждую ночь я спускаюсь В сумрачное небытие мёртвого города. Мы – в плену у вожделения и алчности, Мы пылаем здесь и сейчас. В струе греха изо все сил...
Eiszeit lyrics
Darf ich leben ohne Grenzen? Nein, das darfst du nicht! Lieben, trotz' der Konsequenzen? Nein, das darfst du nicht! Darf ich sein, so wie ich bin? Nei...
Eiszeit [Bulgarian translation]
Да живея мога либез граници и в свобода? Не, не можеш, не е позволено! Да обичам, въпреки последствията от любовта? Не, не можеш, не е позволено! Мога...
Eiszeit [English translation]
May I live without constraints? No, you may not Love in spite of the consequences? No, you may not May I be the way I am? No, you may not May I search...
Eiszeit [English translation]
May I live without boundaries? No, you may not Love despite the consequences? No, you may not May I be just as I am? No, you may not May I search for ...
Eiszeit [Finnish translation]
Saanko elää ilman rajoituksia? Ei, et saa Rakastaa seurauksista huolimatta? Ei, et saa Saanko olla sellainen kun olen? Ei, et saa Saanko etsiä merkity...
Eiszeit [French translation]
Puis-je vivre sans limites? Non, tu ne peux pas! Aimer, malgré les conséquences? Non, tu ne peux pas! Puis-je être qui je suis? Non, tu ne peux pas! P...
Eiszeit [Hungarian translation]
Szabad-e határok nélkül élnem? Nem, neked (ezt) nem szabad Szerelem, következmények ellenére? Nem, neked nem szabad Lehetek az, ki vagyok? Nem, neked ...
Eiszeit [Portuguese translation]
Posso viver sem limites? Não, não pode! Amar sem consequências? Não, não pode! Posso ser do jeito que eu sou? Não, não pode! Posso procurar o sentido?...
Eiszeit [Russian translation]
Могу ли я жить без ограничений? – Нет, не можешь! Любить, несмотря на последствия? – Нет, не можешь! Могу ли я быть тем, кто я есть? – Нет, не можешь!...
Eiszeit [Serbian translation]
Smem li živeti bez granica? Ne, to ne smeš! Voleti bez posledica? Ne, to ne smeš! Smem li biti ono što jesam? Ne, to ne smeš! Smem li tražiti smisao? ...
Eiszeit [Spanish translation]
Puedo vivir sin límites? No, tu no puedes! Puedo vivir sin consecuencias? No, tu no puedes! Puedo ser como soy? No, tu no puedes! Puedo buscar sentido...
<<
11
12
13
14
15
>>
Eisbrecher
more
country:
Germany
Languages:
German, English, Pseudo-Latin
Genre:
Industrial, Metal, Rock
Official site:
http://www.eis-brecher.com/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Eisbrecher_(Band)
Excellent Songs recommendation
El monstruo lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
I'm On Fire lyrics
Můj rodný dům
Ave Maria Algueresa lyrics
Africa [Versione 2006] lyrics
The Wanderer [Russian translation]
Toto Cutugno - Aeroporto Kennedy
'Na Parola [Italian translation]
Oh, Mary, Don't You Weep
Popular Songs
No Exit lyrics
Mons a part [Worlds Apart] [Italian translation]
Aeroplani [English translation]
The Wanderer [Czech translation]
Mons a part [Worlds Apart] [Spanish translation]
Adulele [Version 1995] [Spanish translation]
Triumph lyrics
Mons a part [Worlds Apart] [English translation]
Cliff Richard - Save the Last Dance for Me
The Wanderer [German translation]
Artists
Songs
Niran Ünsal
AronChupa
Rick Astley
Andy Black
Marianta Pieridi
Isabella Castillo
Hazem Al Sadeer
Dread Mar I
Davor Badrov
Konstantin
Animaniacs (OST)
Asim Bajrić
Molly (Russia)
Chelsi
Donny Montell
Petar Grašo
Future Islands
Vicky Moscholiou
Jovan Perišić
Li Ronghao
EXID
Saeed Asayesh
Redd
Aviv Geffen
ikura
Raaka-Aine
Filippos Pliatsikas
Axel Tony
Zhao Beier
Bob Seger
Ben Cocks
Maciej Maleńczuk
Loïc Nottet
Oksana Bilozir
Mitar Mirić
Mario Cimarro
Özgür Çevik
Vakhtang Kikabidze
Larisa Dolina
Van Gogh
Chaartaar
Skank
İlkay Akkaya
David Cook
Randi
Morning Musume
Jessica Simpson
Wanessa Camargo
Hoobastank
Dječaci
Bana (Cape Verde)
Dear Cloud
Boyce Avenue
Lyn
Anna Akhmatova
Bob Sinclar
The Heavy
EVERGLOW
Marlon Roudette
Amatory
Happysad
Lenna Kuurmaa
Cir.Cuz
Beloye Zlato
Nada Topčagić
Yaël Naïm
Panos & Haris Katsimihas brothers
Zain Bhikha
Suzanne Vega
Keren Ann
Berserk (OST)
Joakim Thåström
Incubus
Vanilla Ice
Aesop Rock
Tarek al-Atrash
Luis Vargas
Godsmack
Boyz II Men
Demir Demirkan
Gossip
Gardemariny, vperyod! (OST)
Halie Loren
Adriana Antoni
Jessy Matador
ELMAN
AAA
CHI-LLI
Hwasa
Diana Ankudinova
Sleeping with Sirens
Kudai
Tara Jaff
Vlado Kalember
Serge Lama
Funky G
Majk
Polskie Pieśni Patriotyczne (Polish Patriotic Songs)
Ghalimjan Moldanazar
Yang Yoseob
Les Litanies de Satan [Romanian translation]
Les Litanies de Satan [Italian translation]
Les aveugles [Italian translation]
Les Métamorphoses du vampire [Czech translation]
Les Chats [Romanian translation]
Les deux bonnes sœurs [Russian translation]
Les Litanies de Satan [Russian translation]
Les Métamorphoses du vampire [Czech translation]
Les deux bonnes sœurs lyrics
Les Litanies de Satan [German translation]
Les Métamorphoses du vampire [German translation]
Les Chats [German translation]
Les aveugles [German translation]
Les aveugles [Spanish translation]
Show 'n Shine lyrics
Les Litanies de Satan [Italian translation]
Les deux bonnes sœurs [German translation]
Les aveugles [Arabic translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Le voyage [Polish translation]
Les Litanies de Satan [Portuguese translation]
Malarazza lyrics
Les dons des Fées [Portuguese translation]
Les aveugles [German translation]
Le voyage [Spanish translation]
Les Litanies de Satan [English translation]
Les deux bonnes sœurs [Spanish translation]
Les deux bonnes sœurs [Romanian translation]
Rayito de luna lyrics
Les deux bonnes sœurs [Chinese translation]
Les aveugles [Czech translation]
Les Métamorphoses du vampire lyrics
Haddinden fazla lyrics
Les deux bonnes sœurs [Hungarian translation]
Les Litanies de Satan [Hungarian translation]
La Porta Chiusa lyrics
Les Chats [Spanish translation]
Les dons des Fées [Italian translation]
Les Chats [Russian translation]
Les Litanies de Satan [Chinese translation]
Les Litanies de Satan [Turkish translation]
Zigana dağları lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Wall Of Sound lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Le voyage [Portuguese translation]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Les Chats [Dutch translation]
Dreams lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Les aveugles [Chinese translation]
Les bienfaits de la lune lyrics
Les Litanies de Satan [English translation]
Les dons des Fées [Spanish translation]
Les Chats [Turkish translation]
Les dons des Fées [Polish translation]
Les Chats [Romanian translation]
Les Litanies de Satan [Spanish translation]
Les Chats [German translation]
Le voyage [Russian translation]
Let Me Go Lover lyrics
Les aveugles [Romanian translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Feriğim lyrics
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
الصبا والجمال lyrics
Les deux bonnes sœurs [Italian translation]
Les Chats [Italian translation]
Les Chats [Polish translation]
Les Chats [Catalan translation]
Les Métamorphoses du vampire [Czech translation]
Town Meeting Song lyrics
Les Chats [Chinese translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Les Chats [Japanese translation]
Les dons des Fées lyrics
4EVER lyrics
Les deux bonnes sœurs [Portuguese translation]
Les aveugles [Japanese translation]
Le voyage [Romanian translation]
Les Litanies de Satan [Greek translation]
Les aveugles lyrics
Les Chats lyrics
Les Litanies de Satan lyrics
Les Litanies de Satan [English translation]
Les Litanies de Satan [English translation]
Les Métamorphoses du vampire [Greek translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Les aveugles [Czech translation]
Les Métamorphoses du vampire [Hungarian translation]
Les Chats [German translation]
Les Métamorphoses du vampire [Italian translation]
Les Litanies de Satan [English translation]
Les Chats [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
Les aveugles [Portuguese translation]
Les Litanies de Satan [Polish translation]
Les Litanies de Satan [Spanish translation]
Les aveugles [Russian translation]
Aleni Aleni lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved