Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Burzum Lyrics
Níðhöggr [Attack from Below] [Russian translation]
Þá kemr inn ríki at regindómi öflugr ofan, sá er öllu ræðr. Þar kemr inn dimmi dreki fljúgandi, naðr fránn, neðan frá Niðafjöllum; berr sér í fjöðrum,...
Rundtgåing av den transcendentale egenhetens støtte lyrics
"Urds brønn er ikke lenger et dunkelt dyp vi stirrer ned i, men en levende strøm som går befruktende gjennem Nordens land. Ja, mod Tilvaerelsens høies...
Rundtgåing av den transcendentale egenhetens støtte [English translation]
„The Well of Urðr, the fountain of fate, is no longer a mysterious depth into which we stare down, but a living and fertile stream that flows through ...
Rundtgåing av den transcendentale egenhetens støtte [German translation]
„Urds Brunnen, die Schicksalsquelle, ist jedoch keine rätselhafte Tiefe mehr, in die wir hinabstarren, sondern ein lebendiger Strom, der fruchtbringen...
Rundtgåing av den transcendentale egenhetens støtte [German translation]
"Die Quelle des Urd ist nicht länger ein dunkles Tief, in das wir starren, sondern ein lebender Strom, der fruchtbar durch die Länder des Nordens flie...
Snu Mikrokosmos Tegn lyrics
Ingen stillhet her ute - en drøm Her hvor månen rår - en drøm Jeg hater denne skog Hvor ingen fare truer. Ingen ulv, Ingen bjørn, Intet troll Puster. ...
Snu Mikrokosmos Tegn [English translation]
No silence out here - a dream Here where the moon prevails - a dream I hate this forest Where no danger is threatening. No wolf, No bear, No troll Are...
Snu Mikrokosmos Tegn [French translation]
Aucun silence ici - un rêve Là où la lune règne - un rêve Je déteste cette forêt Où aucun danger n'est menaçant. Aucun loup, Aucun ours, Aucun troll N...
Snu Mikrokosmos Tegn [Hungarian translation]
Nincs csend odakinn - egy álom Itt, ahol a Hold uralkodik - egy álom Gyűlölöm ezt az erdőt Ahol nem fenyeget veszély. Se farkas Se medve Se troll Nem ...
Snu Mikrokosmos Tegn [Portuguese translation]
Silêncio nenhum aqui fora - um sonho Aqui onde a lua manda - um sonho Eu odeio esta floresta Onde nenhum perigo ameaça. Nenhum lobo Nenhum urso, Nenhu...
Snu Mikrokosmos Tegn [Russian translation]
Нет тишины здесь - как во сне, Здесь, где правит луна - как во сне. Я ненавижу этот лес Где нет опасности. Ни волк, Ни медведь, Ни тролль Не дышит. Ни...
Snu Mikrokosmos Tegn [Swedish translation]
Ingen tystnad härute - en dröm Här vart månen rår - en dröm Jag hatar denna skog Vart inga faror hotar. Inga vargar, Inga björnar, Inga troll Andas. I...
Stemmen Fra Taarnet lyrics
En ukjent stemme kalte Fra tårnet hvor ingen bodde Fra bortenfor skogen Hvor intet levde Et rop i drømmen så skjønt Som stemmen til dronningen av natt...
Stemmen Fra Taarnet [English translation]
An unknown voice called From the tower where noone lived From beyond the forest Where noone lived A shout in the dream so sweet Like the voice of the ...
Stemmen Fra Taarnet [English translation]
An unknown voice called From the tower, in which none lived Beyond the forest In that nothing lived A call in the dream so beautiful Like the voice of...
Stemmen Fra Taarnet [French translation]
Une voix inconnue nous a appelé Depuis la tour là où personne ne vit Depuis le fin fond de la forêt Où rien n'a jamais vécu. Un cris dans le rêve, si ...
Stemmen Fra Taarnet [Greek translation]
Μια αγνωστη φωνη με καλεσε Απο τον πυργο που δεν εμενε κανενας Περα απο το δασος Στο οποιο δεν εμενε κανενας Μια κραυγη σε ενα ονειρο τοσο γλυκο Σαν τ...
Stemmen Fra Taarnet [Hungarian translation]
Egy ismeretlen hang szólított A toronyból, ahol senki sem élt Az erdőn túl Amelyben semmi sem élt Egy álombéli hívószó, oly gyönyörű Mint az éj király...
Stemmen Fra Taarnet [Portuguese translation]
Uma voz desconhecida chamou Da torre, onde ninguém morava Para além da floresta Onde ninguém vive Um grito no sonho, tão belo Como a voz da rainha da ...
Stemmen Fra Taarnet [Swedish translation]
En okänd stämma kallade Från tornet vart ingen bodde Från bortom skogen Vart inget levde. Ett rop i drömmen så skönt Som stämman till drottingen av na...
<<
13
14
15
16
17
>>
Burzum
more
country:
Norway
Languages:
English, Norwegian, Icelandic, Old Norse/Norrønt
Genre:
Folk, Metal, Trance/Ambient
Official site:
http://burzum.org/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Burzum
Excellent Songs recommendation
Freunde bleiben [Dutch translation]
Frei im freien Fall [French translation]
Frei im freien Fall [Turkish translation]
Forgotten Children [Lithuanian translation]
Freunde bleiben [Romanian translation]
Frei im freien Fall [English translation]
Frei im freien Fall [Italian translation]
Freunde bleiben [English translation]
Forgotten Children lyrics
Freunde bleiben [Spanish translation]
Popular Songs
Frei im freien Fall [Spanish translation]
Forever now [Serbian translation]
Final Day [Turkish translation]
Freunde bleiben lyrics
Forever now lyrics
Forgotten Children [Spanish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Final Day [Spanish translation]
Blue Hawaii lyrics
Forgotten Children [Azerbaijani translation]
Artists
Songs
Adventures of Robinson Crusoe, a Sailor from York (OST)
116 Clique
Benny Andersson Band
Gunnar Wennerberg
Adair
P.O.D.
Jonathan Moly
Soviet Movie Songs
Mack 10
Yes Man (OST)
Melotron
Gaby Amarantos
Demon
Dmitry Pevtsov
Dalto
Sepideh
Orange Marmalade (OST)
Freikorps choir
Belly (rapper)
Tuğçe Haşimoğlu
Sofia Källgren
LEA
Mikhail Isakovsky
Oswald Sattler
Starshooter
Charbel
Jonny D.
WC
King T
Roque Valero
Robin Hood (OST)
Benjamin Ingrosso
Anders Ekborg
Wet Wet Wet
She-Ra and the Princesses of Power (OST)
Blood, Sweat & Tears
Jasmine Clarke
Thees Uhlmann
César Isella
Sleiman
Alejandro González
Shuli Rand
La Otra Fe
Marina Elali
Brains
Jo Lemaire
MAIKA (Vocaloid)
New Hope Club
Kausion
DR BRS
Park Se Young
Anna Karina
Rethabile Khumalo
Nomcebo
Sevda Alekberzade
Joshi Mizu
Peter, Sue & Marc
Rubel
HaChaverim Shel Natasha
20th Century Boy and Girl (OST)
Bryson Tiller
FKA twigs
Herms Niel
Anastasia Barzee
Kostas Tournas
The Grinch 2018 (OST)
Angelillo
Andante (OST)
Pacific broders
Weightlifting Fairy Kim Bok-joo (OST)
Raya and the Last Dragon (OST)
Odett
Dead by April
Christos Pazis
Dadi
The Kik
GAWVI
Claudio Zoli
Pepe Blanco
S.O.U.L
Daniel Zamir
Alice Caymmi
OZZIE
Anstandslos & Durchgeknallt
To All The Guys Who Loved Me (OST)
Lukas Rieger
Hasret Gültekin
Aleka Kanellidou
Manolo Caracol
Lasso
Grappler Baki (OST)
Shopping King Louie (OST)
Bruna Caram
Isabela Merced
Rekha Bharadwaj
Barış Tükeniş
Ugly God
Torfrock
Lobão
Bubba Flexx
По улице моей [Po Ulitse Moey] lyrics
Зацелуй меня до смерти [Zatselui menya do smerti] [English translation]
По улице моей [Po Ulitse Moey] [English translation]
Șatra / Gypsie Song [French translation]
Solnyshko / Солнышко [2] [Russian translation]
Ай, нэ, нэ, нэ [Hai, ne, ne, ne] [French translation]
По улице моей [Po Ulitse Moey] [Italian translation]
A Love That Lasts lyrics
Check lyrics
Мазурка Шопена [Mazurka Shopena] [English translation]
Снимок [Snimok] lyrics
Зацелуй меня до смерти [Zatselui menya do smerti] [French translation]
Грузинских женщин имена [Gruzinskikh zhenshchin imena] lyrics
Пудрится-румянится lyrics
Shuriaki / Шурьяки [Transliteration]
Solnyshko [Солнышко] [1] [Tongan translation]
Сарэ Патря [Sare Patrya Female/Crimean Dialect] lyrics
Ай, нэ, нэ, нэ [Hai, ne, ne, ne] [Romanian translation]
Пришла. Стоит. Ей восемнадцать лет... [Prishla. Stoit. Yey vosemnadtsatʹ let...] [English translation]
По улице моей [Po Ulitse Moey] [German translation]
Șatra / Gypsie Song [English translation]
Shanghai lyrics
Shuriaki / Шурьяки [English translation]
Amarte [Es lo más sublime] lyrics
Solnyshko [Солнышко] [1] [English translation]
River Of Life [Spanish translation]
Застенчивый Герой [Zastenchivyy Geroy] [English translation]
Молитва lyrics
Ай, нэ, нэ, нэ [Hai, ne, ne, ne] [English translation]
По улице моей [Po Ulitse Moey] [English translation]
SWAG lyrics
River Of Life lyrics
По улице моей [Po Ulitse Moey] [English translation]
Keep On lyrics
Заклинание [Zaklinanie] lyrics
Смеясь, ликуя и бунтуя... [Smeyasʹ, likuya i buntuya...] [English translation]
Solnyshko / Солнышко [2] [Transliteration]
По улице моей [Po Ulitse Moey] [French translation]
По улице моей [Po Ulitse Moey] [Dutch translation]
Смеясь, ликуя и бунтуя... [Smeyasʹ, likuya i buntuya...] lyrics
Мазурка Шопена [Mazurka Shopena] lyrics
По улице моей [Po Ulitse Moey] [English translation]
Shuriaki / Шурьяки [Russian translation]
Solnyshko / Солнышко [2] [English translation]
По улице моей [Po Ulitse Moey] [French translation]
Solnyshko [Солнышко] [1] lyrics
Тверь-Москва [Tverʹ-Moskva] lyrics
Озноб [Oznob] lyrics
Новая тетрадь [English translation]
Северный пейзаж [Severnyy peyzazh] [English translation]
신호위반 [bohogwanchal] lyrics
A Love That Lasts [Spanish translation]
China lyrics
Грузинских женщин имена [Gruzinskikh zhenshchin imena] [English translation]
Застенчивый Герой [Zastenchivyy Geroy] lyrics
Сарэ патря [Sare Patrya. Male Version] [Russian translation]
Ай, нэ, нэ, нэ [Hai, ne, ne, ne] [Bulgarian translation]
Ай, нэ, нэ, нэ [Hai, ne, ne, ne] [Croatian translation]
Что будет - то и будет... lyrics
Ай, нэ, нэ, нэ [Hai, ne, ne, ne] [English translation]
In My Heart lyrics
Северный пейзаж [Severnyy peyzazh] [English translation]
По улице моей [Po Ulitse Moey] [French translation]
О боль, ты - мудрость. Суть решений [O bolʹ, ty - mudrostʹ. Sutʹ resheniy] lyrics
По улице моей [Po Ulitse Moey] [Turkish translation]
Застенчивый Герой [Zastenchivyy Geroy] [English translation]
Пудрится-румянится [Russian translation]
Șatra / Gypsie Song [Russian translation]
Северный пейзаж [Severnyy peyzazh] lyrics
폭주 [pogju] lyrics
Зацелуй меня до смерти [Zatselui menya do smerti] [Polish translation]
Белая ночь [Belaya noch'] [French translation]
Șatra / Gypsie Song [German translation]
Сарэ патря [Sare Patrya. Male Version] lyrics
Белая ночь [Belaya noch'] lyrics
Solnyshko / Солнышко [2] lyrics
불법유턴을해 [bulbeob-yuteon-eulhae] lyrics
Сказка о дожде [Skazka o dozhde] lyrics
Зацелуй меня до смерти [Zatselui menya do smerti] lyrics
Shuriaki / Шурьяки lyrics
Памяти Осипа Мандельштама [Pamyati Osipa Mandelʹshtama] lyrics
Свеча lyrics
Новая тетрадь lyrics
Numb lyrics
Сарэ патря [Sare Patrya. Male Version] [English translation]
Сны о Грузии – вот радость... [English translation]
HAHAHAHAHAHA lyrics
Сказка о дожде [Skazka o dozhde] [English translation]
Șatra / Gypsie Song
Девочка на белом мерседесе [Devochka na belom mersedese] lyrics
По улице моей [Po Ulitse Moey] [Spanish translation]
Из глубины моих невзгод... [Iz glubiny moikh nevzgod...] lyrics
Застенчивый Герой [Zastenchivyy Geroy] [Uzbek translation]
In My Heart [Spanish translation]
Пришла. Стоит. Ей восемнадцать лет... [Prishla. Stoit. Yey vosemnadtsatʹ let...] lyrics
Solnyshko [Солнышко] [1] [Russian translation]
Ай, нэ, нэ, нэ [Hai, ne, ne, ne] lyrics
Ай, нэ, нэ, нэ [Hai, ne, ne, ne] [English translation]
Сарэ Патря [Sare Patrya Female/Crimean Dialect] [English translation]
Сны о Грузии – вот радость... lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved