Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Grégory Lemarchal Lyrics
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die Why do I laugh, why do I cry Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much rath...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die Why do I laugh, why do I cry Here's the SOS Of a earthman in distress Never had my feet on Earth I'd prefer being a bird I...
SOS d'un Terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän, miksi kuolen Miksi nauran, miksi itken Tämä on epätoivoisen Maan asukkaan hätäkutsu Minulla ei ole koskaan ollut jalat maassa Olisin mielu...
SOS d'un Terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich, warum sterbe ich Warum lache ich, warum weine ich Hier ist das SOS von einem Erdbewohner in Not Ich habe nie mit beiden Beinen fest au...
SOS d'un Terrien en détresse [Greek translation]
Γιατί ζω, γιατί πεθαίνω Γιατί γελάω, γιατί κλαίω Να το SOS Ενός Γήινου σε απόγνωση Δεν είχα ποτέ τα πόδια στη γη Θα προτιμούσα να ήμουν ένα πουλί Νιώθ...
SOS d'un Terrien en détresse [Hindi translation]
मैं क्यों कभी जीता हूँ, मैं क्यों कभी मरता हूँ? मैं क्यो कभीं हंसता हूं, मैं क्यों कभी रोता हूं? यह एक पुकार है सहायता की एक पृथ्वीवासी की जो संकट में...
SOS d'un Terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek én, s meghalni miért fogok? Miért nevetek, és miért sírok? Küldök egy S.O.S.-t, itt áll egy földlakó, ki sosem járt a földön lent, repülne ...
SOS d'un Terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek, miért halok meg Miért nevetek, miért sírok Itt látható az S.O.S Itt egy földlakó veszélyben Én soha nem léptem a földre Én inkább volnék e...
SOS d'un Terrien en détresse [Italian translation]
Perché vivo, perché muoio? Perché rido, perché piango? Ecco a voi l'S.O.S. Di un terrestre in difficoltà Non ho mai avuto i piedi per terra Preferirei...
SOS d'un Terrien en détresse [Kyrgyz translation]
Эмнеге жашайм, эмнеге өлөм, Эмнеге күлөм, эмнеге ыйлайм, Бу S.O.S. Азапта кыйрап аткан жердиктен1. Менин бутум эч бир жерди сезбеген, Андан көрө куш б...
SOS d'un Terrien en détresse [Latvian translation]
Kāpēc dzīvoju, kāpēc mirstu? Kāpēc smejos, kāpēc raudu? Lūk, palīgā sauciens No izmisušā cilvēka (zemes iedzīvotāja) Nekad neesmu stāvējis ar kājām uz...
SOS d'un Terrien en détresse [Persian translation]
چرا زندگي مي كنم، چرا مي ميرم چرا می خندم، چرا می گریم این یک پيام اضطراري از يك ساكن زميني پريشان است هرگز پاهايم بر زمين محكم نبود کاشکی یک پرنده بو...
SOS d'un Terrien en détresse [Polish translation]
Po co żyję, dlaczego umieram? Po co się śmieję, dlaczego płaczę? To sygnał SOS Strapionego mieszkańca Ziemi Nigdy nie stąpałem po ziemi Chcę być ptaki...
SOS d'un Terrien en détresse [Polish translation]
Czemu żyję? Czemu umieram? Czemu śmieję się? Czemu płaczę? Oto sygnał S.O.S zrozpaczonego Ziemianina. Nigdy nie stałem twardo na ziemi. Wolałbym być p...
SOS d'un Terrien en détresse [Portuguese translation]
Porque é que eu vivo, porque é que eu morro? Porque rio, porque choro? Este é o S.O.S De um terráqueo em desespero Eu nunca tive os pés na terra Eu pr...
SOS d'un Terrien en détresse [Portuguese translation]
Porque é que eu vivo, porque é que eu morro? Porque é que estou a rir, porque é que estou a chorar? Eis o S.O.S Dum terráqueo aflito. Eu jamais tive o...
SOS d'un Terrien en détresse [Romanian translation]
De ce trăiesc, de ce mor? De ce râd, de ce plâng? Iată SOS-ul unui om in suferință N-am avut niciodată amândouă picioarele pe pământ, Mi-ar fi plăcut ...
SOS d'un Terrien en détresse [Russian translation]
Зачем живу,когда умру? Смеюсь зачем,о чем скорблю? Я шлю сигналы СОС На Землю как матрос, Но не из тех кто суши ждёт, В сердце вольных птиц полёт, Ман...
SOS d'un Terrien en détresse [Russian translation]
Почему я живу, отчего умираю? Почему я смеюсь, отчего плачу? Вот он, крик о помощи Жителя Земли, находящегося в отчаянии. Ничто не было опорой для мен...
SOS d'un Terrien en détresse [Spanish translation]
¿Por qué vivo, por qué muero? ¿Por qué río, por qué lloro? He aquí el SOS de un terrícola angustiado. Nunca tuve los pies en la tierra, preferiría ser...
<<
11
12
13
14
15
>>
Grégory Lemarchal
more
country:
France
Languages:
French, Italian, English
Genre:
Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.association-gregorylemarchal.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Grégory_Lemarchal
Excellent Songs recommendation
All I've Ever Wanted lyrics
You keep me hangin' on lyrics
Dieseldöden [Portuguese translation]
Dit Vinden Bär lyrics
Dieselrök [Spanish translation]
Det Finns Bara Krig [Russian translation]
Den sista kulan [Russian translation]
Dieseldöden lyrics
Capirò lyrics
Dieselrök lyrics
Popular Songs
Det Finns Bara Krig [English translation]
Den sista kulan [Spanish translation]
Den sista kulan [Italian translation]
Dieselrök [German translation]
Conga lyrics
Den sista kulan [German translation]
Dobermann [French translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Coriandoli lyrics
Dieseldöden [English translation]
Artists
Songs
DMX
Ylvis
Jack Savoretti
Banda El Recodo
Serbian Children Songs
Adnan Karim
The Pussycat Dolls
Angus & Julia Stone
R. Kelly
Lumen
Afshin Jafari
Faktor-2
Kvelertak
Take That
Frank Reyes
Dżem
Daler Nazarov
Evan Band
Vlado Georgiev
Nazan Öncel
Armin Zarei (2AFM)
Sorin Copilul de Aur & Laura Vass
Luxuslärm
Wowkie Zhang
Tropico Band
Kaleo
Nada (Italy)
Yeni Türkü
Idan Haviv
Toby Love
Yannick Noah
Tan
Madsen
Sonata Arctica
Dolu Kadehi Ters Tut
Charlie Brown Jr.
Paulina Rubio
Ali Zand Vakili
Enej
Noa Kirel
kostromin
Gosti iz budushchego
Bertan Asllani
Train
Samy Deluxe
Baek Ji Young
Ali Zafar
Floricienta (OST)
Freddie Aguilar
Sinan Sakić
Aaliyah
Kolpa
Go Ahead (OST)
Nicolae Guta
Amir
Strong Woman Do Bong Soon (OST)
Scriptonite
Melody Gardot
Danny Chan
will.i.am
Pet Shop Boys
Tony Cetinski
Mordechai Ben David
Seksendört
Kontra K
Pentatonix
K.Maro
Uniklubi
Youssou N’Dour
Dream Theater
Hello Sleepwalkers
Korean Children Songs
Arcade Fire
Charlie Puth
Carlos Ponce
Klapa Intrade
Namika
Joey Montana
Tame Impala
Noemi
Zdob și Zdub
Toni Braxton
Cristian Castro
Mikail Aslan
David Bustamante
Zhanna Friske
Dimitra Galani
Željko Samardžić
Kendrick Lamar
Hwarang: The Beginning (OST)
Lata Mangeshkar
Stefano Germanotta
Anathema
Gabrielle Aplin
Cassandra Steen
Yunus Emre
Kumbia Kings
Maija Vilkkumaa
Kat Dahlia
SpongeBob SquarePants (OST)
Vampiri [Japanese translation]
Wow lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Soli [Assieme] lyrics
Non era vero lyrics
Mon Fre [English translation]
Vampiri lyrics
Neve e fango lyrics
Prima che sia lunedì lyrics
Scordarmi chi ero lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Soli [Assieme] [Hungarian translation]
You got a nerve lyrics
Va bene [English translation]
Sei tu lyrics
Parole di ghiaccio lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Mercurio [German translation]
Scordarmi chi ero [Greek translation]
Rollercoaster [Albanian translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Se il mondo fosse [English translation]
Sei tu [English translation]
Rollercoaster lyrics
Rollercoaster [French translation]
Scordarmi chi ero [Hungarian translation]
Da sam tebi jedan bio lyrics
Parole di ghiaccio [French translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Emis Killa - Notte Gialla
Same Girl lyrics
Serio [Hungarian translation]
Giusto un Giro
Dis à ton capitaine lyrics
Rollercoaster [English translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
The Other Side lyrics
Mercurio [English translation]
Va bene [Hungarian translation]
Parole di ghiaccio [Russian translation]
Vaffanculo [English translation]
Ai plecat lyrics
Tijuana [English translation]
Soli [Assieme] [German translation]
Mes Mains lyrics
Quella foto di noi due lyrics
Soli [Assieme] [French translation]
Serio [English translation]
Va bene lyrics
The Sun Is Burning lyrics
Tijuana lyrics
Sei tu [Spanish translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Soli [Assieme] [Romanian translation]
Sono cazzi miei lyrics
Vaffanculo lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Parole di ghiaccio [English translation]
Be Our Guest lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Parole di ghiaccio [English translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Soli [Assieme] [Greek translation]
Tutto quello che ho lyrics
Scordarmi chi ero [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Non è facile [Turkish translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Prima che sia lunedì [Spanish translation]
Mil Maneras lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
אושר [Osher] lyrics
Parole di ghiaccio [Romanian translation]
Emis Killa - Se il mondo fosse
Emis Killa - Non è facile
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
XXX, Pt. 2 [Hardcore] lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Mon Fre
Mercurio [Spanish translation]
Lloro Por Ti lyrics
Ai plecat [German translation]
Emis Killa - Serio
Ai plecat [English translation]
Scordarmi chi ero [French translation]
Scordarmi chi ero [Romanian translation]
Pépée lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Va bene [German translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Wow [English translation]
Soli [Assieme] [English translation]
Non era vero [Spanish translation]
Vampiri [English translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Parole di ghiaccio [Albanian translation]
Sono cazzi miei [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved