Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fernando Pessoa Featuring Lyrics
Cancioneiro lyrics
Ah! A angústia, a raiva vil O desespero de não poder confessar Num tom de grito; num último grito Austero, meu coração a sangrar! Falo, e as palavras ...
Cancioneiro [English translation]
Ah! The anguish, the wretched rage The despair of not being able to confess In the pitch of a scream; one last scream So austere, my bleeding heart! I...
Não: Não Digas Nada lyrics
Não, não digas nada Supor o que dirá A tua boca velada É ouví-lo já É ouví-lo melhor Do que eu dirias O que és não vem a flor Das frases e dos dias És...
Não: Não Digas Nada [English translation]
Não, não digas nada Supor o que dirá A tua boca velada É ouví-lo já É ouví-lo melhor Do que eu dirias O que és não vem a flor Das frases e dos dias És...
Amo, pelas demoradas de Verão...
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [French translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [Italian translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Carta a Mário de Sá-Carneiro
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [French translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [Italian translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
E assim sou, fútil e sensível...
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [French translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Italian translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Spanish translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
e do alto da majestade de todos os sonhos...
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [French translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [Italian translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
Invejo – mas não sei se invejo...
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [French translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [Italian translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
<<
1
2
>>
Fernando Pessoa
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Poetry
Official site:
http://arquivopessoa.net/textos
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Fernando_Pessoa
Excellent Songs recommendation
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Little One lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Pink Cadillac lyrics
Если можешь,прости [Yesli mozhesh', prosti] lyrics
Mara's Song lyrics
La cama [English translation]
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Popular Songs
Science Fiction Stories lyrics
Call it a day lyrics
La Bamba lyrics
Brasilena lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Brray - Mission X
All That Meat And No Potatoes lyrics
La Curiosidad [English translation]
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
Kin to the Wind lyrics
Artists
Songs
JUNNY
Brenda K. Starr
Loco
SLO
Sheppard
yovng trucker
Dorian (Romania)
Silvio Rossi
Apro
Elda Viler
HAON
Primary
Buba Corelli
Nafla
Lalo Ebratt
H1GHR MUSIC
Daniel Toro
SOOVI
Woodie Gochild
Un Été 44 (Musical)
PRoMete
Xydo
Yiddish Folk
GEMINI (South Korea)
Janelle Monáe
Dúo Salteño
Deadmau5
Santino Rocchetti
Sky
Trupa Zero
Anthrax
Sati Ethnica
Twenty-Twenty (OST)
Kenny Man
Oh My Baby (OST)
Carmen Villani
Alex e Ronaldo
Leo (South Korea)
Clipse
SINCE
VIZE
Novos Baianos
DON MALIK
Won Jang
Xbf
Kenai
Abstürzende Brieftauben
Dayirman
Jung Jinhyeong
Hip Hop King (OST)
The Moon that Embraces the Sun (OST)
Sole (Lee Sori)
Lil Bemo
DPR +IAN
6. Cadde
Heartstrings (OST)
meenoi
Lalah Hathaway
Jooyoung
Lollia (Singer-Songwriter)
Lafame
Sid Vicious
M.J.A.V.
Martina La Peligrosa
Coogie
Noel Pagan
Jhnovr
Herman Yablokoff
Flower Boys Next Door (OST)
Replay (OST)
LION BABE
Lindsay Lohan
Jeong Jin Woon
N’Klabe
Briar
Panda Gomm
Kim Burrell
Sandy (South Korea)
Yoon Sang
Taxi Driver (OST)
Fintelligens
Manuel Riva
Christian Nodal
LEEBADA
Mato Grosso
Walmir Borges
Vedmina Poliana
Reymar Perdomo
Loopy
Tuna (Israel)
Reijo Taipale
Run The Jewels
Nisse
Criss Blaziny
Mystikal
Don Sign.
Costi Snellman
Jiselle
Sofi Mkheyan
Hernán Figueroa Reyes
Κακές συνήθειες [Kakes sinitheies] [Spanish translation]
Μάγισσα μοίρα [Magissa Moira]
Στα είπα όλα [Sta ípa óla] lyrics
Όταν είσαι τρελή στο μυαλό [Otan Eisai Treli Sto Myalo] [English translation]
Απόψε Σιωπηλοί [Apopse siwpiloi] [English translation]
Δε θα σταθώ εμπόδιό σου [Dhe tha stathó embódhió sou] lyrics
Aimer à mort lyrics
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [English translation]
Απονιά [Aponiá]
εδώ για σένα [Edo Gia Sena] [English translation]
Φωτοβολίδα [Fotovolídha] lyrics
Aimer à mort [English translation]
Λόγια φιλικά [Logia Filika] [German translation]
Κάτι Μου Κρύβεις [Kati mou kriveis] [English translation]
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [French translation]
Sokratis Malamas - Πριγκιπέσσα [Prigkipessa]
Κάτι Μου Κρύβεις [Kati mou kriveis] [Transliteration]
Ποση Μοναξιά [Posi Monaxia] [Posi Monaxiá] [English translation]
Avenir lyrics
Δεν Την Παλεύω [Den Tin Palevo] [English translation]
Avenir [Czech translation]
Avenir [Dutch translation]
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [English translation]
3919 [English translation]
εδώ για σένα [Edo Gia Sena] lyrics
Μια γυναίκα φταίει [Mia Gynaika Ftaei] lyrics
Aimer à mort [Turkish translation]
Κακές συνήθειες [Kakes sinitheies] [Transliteration]
Κάτι Μου Κρύβεις [Kati mou kriveis] lyrics
Στα είπα όλα [Sta ípa óla] [Romanian translation]
El monstruo lyrics
Δεν Την Παλεύω [Den Tin Palevo] [Transliteration]
Κακές συνήθειες [Kakes sinitheies] [English translation]
Μάνα μου δε μου το είπες [Mána mou dhe mou to ípes]
Στάγδην βραδέως [Stágdhin vradhéos] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Stelios Rokkos - Ποση Μοναξιά [Posi Monaxia] [Posi Monaxiá]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Ποιος θα το πίστευε [Poios tha to písteve]
εδώ για σένα [Edo Gia Sena] [Bulgarian translation]
Μάγισσα μοίρα [Magissa Moira] [Transliteration]
Φωτοβολίδα [Fotovolídha] [Transliteration]
Απόψε Σιωπηλοί [Apopse siwpiloi] lyrics
Miltos Pashalidis - Κακές συνήθειες [Kakes sinitheies]
Κακές συνήθειες [Kakes sinitheies] [Chinese translation]
Λόγια φιλικά [Logia Filika] [English translation]
Κακές συνήθειες [Kakes sinitheies] [Transliteration]
Κακές συνήθειες [Kakes sinitheies] [English translation]
Δυο Κουβέντες Ανδρικές [Dio Kouventes Andrikes] [Bulgarian translation]
Avenir [English translation]
Ще ме предадеш ли [Shte me predadesh li] lyrics
εδώ για σένα [Edo Gia Sena] [Transliteration]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Δε θα σταθώ εμπόδιό σου [Dhe tha stathó embódhió sou] [English translation]
Avenir [English translation]
Κάτι Μου Κρύβεις [Kati mou kriveis] [Turkish translation]
Μη ζητήσεις συγγνώμη [Mi Zitiseis Sygnomi] lyrics
Μη ζητήσεις συγγνώμη [Mi Zitiseis Sygnomi] [English translation]
Aimer à mort [Greek translation]
Φωτοβολίδα [Fotovolídha] [Spanish translation]
Κακές συνήθειες [Kakes sinitheies] [German translation]
Alien lyrics
Όταν είσαι τρελή στο μυαλό [Otan Eisai Treli Sto Myalo] lyrics
Alien [English translation]
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [Transliteration]
Φωτοβολίδα [Fotovolídha] [Turkish translation]
Avenir [Chinese translation]
Φωτοβολίδα [Fotovolídha] [English translation]
Καρδιοπάθειες [Kardiopathies] lyrics
Κακές συνήθειες [Kakes sinitheies] [German translation]
Παιδί ακόμα [Paidhí akóma] [Bulgarian translation]
Δυο Κουβέντες Ανδρικές [Dio Kouventes Andrikes] [English translation]
Όλα θέλω να τα κάψω [Óla thélo na ta kápso]
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [German translation]
3919 lyrics
Ще ме предадеш ли [Shte me predadesh li] [English translation]
Είναι δικιά μου [Eínai dikiá mou] [English translation]
Στα είπα όλα [Sta ípa óla] [English translation]
εδώ για σένα [Edo Gia Sena] [English translation]
Λόγια φιλικά [Logia Filika]
Δεν Την Παλεύω [Den Tin Palevo] lyrics
Μάγισσα μοίρα [Magissa Moira] [English translation]
Avenir [Czech translation]
Μια γυναίκα φταίει [Mia Gynaika Ftaei] [Turkish translation]
Κακές συνήθειες [Kakes sinitheies] [French translation]
Ще ме предадеш ли [Shte me predadesh li] [Transliteration]
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [English translation]
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [English translation]
Όλα θέλω να τα κάψω [Óla thélo na ta kápso] [English translation]
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [Turkish translation]
Παιδί ακόμα [Paidhí akóma]
Στα είπα όλα [Sta ípa óla] [Transliteration]
Aimer à mort [Spanish translation]
Δυο Κουβέντες Ανδρικές [Dio Kouventes Andrikes] lyrics
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [English translation]
Θα σε νοιάζομαι [Tha se noiázomai]
Είναι δικιά μου [Eínai dikiá mou]
Μια γυναίκα φταίει [Mia Gynaika Ftaei] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved