Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
5 Seconds of Summer Lyrics
Voodoo Doll [German translation]
Ich mag dich noch nicht einmal Warum solltest du also gehen wollen und mich so leiden lassen? Und ich verstehe nicht, was passiert ist Ich sage immerf...
Voodoo Doll [Greek translation]
Ούτε που μ'αρέσεις, Γιατί να'θελες να με κάνεις να νιώσω έτσι; Και δεν καταλαβαίνω τί έγινε, Λέω πράγματα που δεν λέω ποτέ. Νιώθω ότι (με) κοιτάζεις α...
Voodoo Doll [Hungarian translation]
Nem is kedvellek Akkor miért mennél és hagynád, hogy így érezzem magam? Nem értem, mi történt, Olyan dolgokat mondok, amelyeket sosem mondok Érzem, ho...
Voodoo Doll [Hungarian translation]
Mégcsak nem is kedvellek Miért akarod, hogy így érezzek? Nem értem, mi történt Azokat a dolgokat mondogatom, amiket sosem mondanék. Mert érzem, ahogy ...
Voodoo Doll [Italian translation]
Non so se mi piaci, Perchè vuoi andartene e farmi sentire in questo modo? E non capisco cos'è successo Mi tengo le cose che non ho detto Posso sentire...
Voodoo Doll [Romanian translation]
Nici nu te mai plac De ce vrei să mă faci să mă simt în acest fel? Şi nu înţeleg ce se întâmplă, Ţin să spun lucruri pe care nu le-aş spune niciodată....
Voodoo Doll [Serbian translation]
Čak mi se ni se sviđas Zašto bi htela da me nateraš da se osećam ovako? I ne razumem šta se desilo Uporno pričam stvari koje inače ne govorim Mogu ose...
Voodoo Doll [Spanish translation]
Ni siquiera me gustas, ¿Por te quieres ir y hacerme sentir así? Y no entiendo qué sucede, Sigo diciendo cosas que nunca digo. Te puedo sentir mirando ...
Voodoo Doll [Swedish translation]
Jag tycker inte ens om dig, Varför skulle du vilja få mig att känna såhär? Och jag förstår inte vad som har hänt Jag bara säger saker jag aldrig säger...
Voodoo Doll [Turkish translation]
Senden hatta hoşlanmamıştım Neden sen gidiyorsun ve bana böyle hissettiriyor Ve ben anlamıyorum ne olduğunu Hiç söylemediğim şeyleri söyleyip duruyoru...
Want You Back lyrics
[Verse 1: Luke] Can't help but wondering if this Is the last time that I'll see your face Is it tears or just the fucking rain? Wish I could say somet...
Want You Back [Croatian translation]
Ne mogu si pomoći, a ne zapitati se Da li je ovo posljednji put Da vidim tvoje lice. Jesu li ovo suze ili je*ena kiša. Želim da mogu reći nešto, Nešto...
Want You Back [Danish translation]
Kan ikke stoppe med at spekulerer, om det er sidste gang at Jeg ser dit ansigt Er det tårer eller bare den fandens regn Ønsker jeg kunne sige noget No...
Want You Back [Finnish translation]
En voi kuin miettiä, että onko tämä viimeinen kerta kun Näen kasvosi Ovatko nämä kyyneliä vai vain perhanan sadetta Toivon, että voisin sanoa jotakin ...
Want You Back [French translation]
Je ne peux pas m'empêcher de me demander si c'est la dernière fois que Je verrai ton visage Est-ce des larmes ou juste la putain de pluie J'aimerais p...
Want You Back [German translation]
Kann nicht anders als (mich) fragen, ob dies das letzte Mal ist, dass ich dein Gesicht sehe Sind es Tränen, oder nur der verdammte Regen Wünschte Ich ...
Want You Back [Greek translation]
Δεν μπορώ να σταματήσω να αναρωτιέμαι αν αυτή είναι η τελευταία φορά που βλέπω το πρόσωπό σου Είναι δάκρυα ή απλά η γαμημένη βροχή Εύχομαι να μπορούσα...
Want You Back [Hungarian translation]
Nem tehetek róla, de azon gondolkozom, hogy ez az Alkalom-e az utolsó, amikor látom az arcod Azok könnyek vagy csak a kibaszott eső? Bár tudnék valami...
Want You Back [Hungarian translation]
Kétségesen töprengek azon, hogy ez az utolsó alkalom Hogy látlak Ezek könnyek, vagy csak a kibaszott eső? Bárcsak mondhatnék valamit Valamit, ami nem ...
Want You Back [Italian translation]
Non posso fare a meno di chiedermi se questa è l’ultima volta che vedrò il tuo viso. Sono lacrime o è solo la fottuta pioggia? Vorrei poter dire qualc...
<<
45
46
47
48
49
>>
5 Seconds of Summer
more
country:
Australia
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.5sos.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/5_Seconds_of_Summer
Excellent Songs recommendation
Shorty Don't Wait lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
The King Is Dead lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Gimme Your Reply lyrics
Dua lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Ein ganz normaler Tag lyrics
Sweet Surrender lyrics
Popular Songs
Boombox lyrics
Humble and Kind lyrics
이런 바보! [ileon babo!] lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Another Cuppa lyrics
Get Lit lyrics
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
The night lyrics
Here We Go Dorothy lyrics
Line for Lyons lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved