Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
5 Seconds of Summer Lyrics
Red Desert [Turkish translation]
(nakarat) Kırmızı, kırmızı çöl, maviliklerimizi iyileştir* Senin için daha derine dalardım Ne lütuf ama, senin aşkını hissetmek! Seninle alacakaranlık...
Rejects lyrics
Back at school they all thought I was an outcast, car crash “A hopeless fool”, they said to me And my girlfriend said I messed up, will I ever grow up...
Rejects [Croatian translation]
Još u školi svi su mislili da sam autkest, saobraćajka- "Beznadežna budala" govorili su mi I moja cura je rekla da sam uprskao, da li ću ikada odrasti...
Rejects [French translation]
A l'école, ils pensaient tous que j'étais un exclu, "Un imbécile", ils me disaient Et ma copine disait que je ne faisais que des conneries, est-ce que...
Rejects [German translation]
In der Schule meinten sie alle ich wäre ein Außenseiter "Hoffnungsloser Trottel", sagten sie zu mir Und meine Freundin sagt ich hätte Mist gebaut, wür...
Rejects [Hungarian translation]
Visszatérve a suliba, mind azt hitték, kívülálló vagyok, törött kocsi “Egy reménytelen idióta” mondták És a barátnőm is azt mondta nekem ‘Elcseszett v...
Rejects [Italian translation]
Tornato a scuola tutti avevano pensato che fossi un reietto, incidente d'auto ''Un pazzo senza speranza'' mi hanno detto. E la mia ragazza ha detto ch...
Rejects [Russian translation]
Вернемся в школу Они все считали что я был отверженной катастрофой "Безнадежный дурак", они говорили мне И моя девушка сказала что я испорченный И буд...
Rejects [Serbian translation]
Još u školi svi su mislili da sam izrod, saobraćajka- "Beznadežna budala" govorili su mi I moja devojka je rekla da sam uprskao, da li ću ikada odrast...
Rejects [Spanish translation]
En la escuela todos creían que era un inadaptado, un accidente "Un idiota sin esperanzas" me decían Y mi novia dijo que lo eché a perder, si alguna ve...
Rejects [Turkish translation]
Okula geri döndüğümde onların hepsi bir kimsesiz ve kazazede olduğumu düşündü ''Umutsuz salak'' dediler bana Ve kız arkadaşım berbat olduğumu söyledi,...
Rejects [Turkish translation]
Tekrar okulda, hepsi benim bir serseri, kaza-zede oldugumu düşündü, 'ümitsiz aptal' dediler bana. ve kiz arkadaşim herşeyi berbat ettigimi söyledi, hi...
Safety Pin lyrics
[Verse 1: Luke & Calum] Runaways, we're the long lost children Running to the edge of the world Everybody wants to throw us away Broken boy meets brok...
Safety Pin [French translation]
Fugueurs, nous sommes les enfants longtemps perdus Courant au bout du monde Tout le monde veut se débarrasser de nous Garçon brisé rencontre fille bri...
Safety Pin [German translation]
Außreiser, wir sind die lange verlorenen Kinder Bis ans Ender der Welt laufend Jeder will uns wegwerden Kaputter Junge trifft kaputtes Mädchen Du sags...
Safety Pin [Greek translation]
Δραπέτες, είμαστε τα από καιρό χαμένα παιδιά που Τρέχουν ως στην άκρη του κόσμου Όλοι θέλουν να μας ξεφορτωθούν Πληγωμένο κορίτσι γνωρίζει πληγωμένο α...
Safety Pin [Greek translation]
Δραπετες, ειμαστε τα χαμενα παιδια Που τρεχουν στην ακρη του κοσμου Ολοι θελουν να μας πεταξουν μακρια Πληγωμενο αγορι συναντα πληγωμενο κοριτσι Ειπες...
Safety Pin [Hungarian translation]
Szökevények, a hosszan elveszett gyerekek Futás a világ peremén Mindenki azt akarja, hogy dobjanak el minket Törött fiú találkozik a törött lánnyal Az...
Safety Pin [Italian translation]
Fuggitivi, siamo i figli persi da molto tempo Corriamo fino alla fine del mondo Tutti vogliono buttarci via Un ragazzo roto che incontra una ragazza r...
Safety Pin [Serbian translation]
Begunci, mi smo dugo izgubljena deca Bezeci do kraja sveta Svi zele da nas odbace daleko Slomljeni decko upoznaje slomljenu devojku Rekla si da si pok...
<<
34
35
36
37
38
>>
5 Seconds of Summer
more
country:
Australia
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.5sos.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/5_Seconds_of_Summer
Excellent Songs recommendation
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] lyrics
Vanishing Code lyrics
Mucho mas que piel [Russian translation]
Mucho mas que piel [Polish translation]
Je savais que tu viendrais lyrics
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] lyrics
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] [English translation]
Ο θάνατος του Λόγιου [O thánatos tou Lóyiou] lyrics
Mucho mas que piel [Russian translation]
Mucho mas que piel lyrics
Popular Songs
Cosa Peligrosa [English translation]
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] [English translation]
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] lyrics
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] [English translation]
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Cosa Peligrosa [French translation]
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] [English translation]
Entre la tierra y el cielo [Polish translation]
慟哭のエピカ [Doukoku no epika] lyrics
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved