Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
5 Seconds of Summer Lyrics
Over And Over lyrics
[Chorus] You know something I don't It's not like you to be cold Every night replayed over and over You say things that I don't You make me feel alone...
Over And Over [French translation]
[Chorus] You know something I don't It's not like you to be cold Every night replayed over and over You say things that I don't You make me feel alone...
Over And Over [Hungarian translation]
[Chorus] You know something I don't It's not like you to be cold Every night replayed over and over You say things that I don't You make me feel alone...
Over And Over [Spanish translation]
[Chorus] You know something I don't It's not like you to be cold Every night replayed over and over You say things that I don't You make me feel alone...
Over And Over [Turkish translation]
[Chorus] You know something I don't It's not like you to be cold Every night replayed over and over You say things that I don't You make me feel alone...
Permanent Vacation lyrics
You say that I'm too complicated Hung up and miseducated Well I say 9 to 5 is overrated And we all fall down I can't sleep 'cause my mind keeps racing...
Permanent Vacation [French translation]
Tu dis que je suis trop compliqué Obsédé et mal éduqué Eh bien, je dis que les horaires de bureau sont surestimées Et nous nous écroulons tous Je ne p...
Permanent Vacation [Greek translation]
Λες οτι ειμαι πολυ πολυπλοκος Σε κανω να περιμενεις και με ελλειψη εκπαιδευσης Εγω λεω οτι 9 με 5 ειναι υπερτιμημενο Και ολοι πεφτουμε κατω Δεν μπορω ...
Permanent Vacation [Hungarian translation]
Azt mondod, túlságosan is bonyolult vagyok Gátlásos vagyok és alul iskolázott Nos, én meg azt mondom, hogy a sima melók túl vannak értékelve Úgyis öss...
Permanent Vacation [Italian translation]
Tu dici -facciamo quello che facciamo- lo so che siamo dei maleducati beh io dico che il 9 al 5 è sopravvalutato e che tutti poi cadiamo non riesco a ...
Permanent Vacation [Romanian translation]
Spui că sunt prea complicat Sunt timid și sub-educat Ei bine, spun că acele lucruri simple sunt supraestimate Ne prăbușim. Nu pot dormi, deoarece mă t...
Permanent Vacation [Serbian translation]
Kazes da sam previse komplikovan Obesen i neobrazovan Pa ja kazem 9 do 5 je precenjeno I svi padamo dole Ne mogu da spavam zato sto moje misli nastavl...
Permanent Vacation [Spanish translation]
Dices que soy demasiado complicado Colgado y mal educado Bueno, yo digo que del 9 al 5 está sobrevalorado Y todos caemos No puedo dormir porque mi men...
Permanent Vacation [Turkish translation]
Çok karmaşık olduğumu söylüyorsun İçine kapanık ve terbiyesiz (yanlış eğitilmiş) Pekala abarttığını söyleyebilirim Ve biz daha kötüye gidiyoruz Uyuyam...
Red Desert lyrics
[Chorus: All] Red, red desert, heal our blues I'd dive deeper for you What a blessing to feel your love Twilight moments with you [Verse 1: Luke] I've...
Red Desert [French translation]
[Refrain: Tous] Rouge, rouge désert, guéris notre blues Je plongerais plus loin pour toi Quelle bénédiction de ressentir ton amour Les moments de crép...
Red Desert [Italian translation]
Rosso, deserto rosso, guarisci i nostri dolori Mi immergo ancora più a fondo per te Che benedizione sentire il tuo amore Momenti spesi al tramonto con...
Red Desert [Polish translation]
[Refren: Wszyscy] Czerwona, czerwona pustynia, leczy nasze smutki Zanurzam się dla ciebie głębiej Cóż za błogosławieństwo poczuć twą miłość Chwilę spę...
Red Desert [Romanian translation]
Rosu, rosu desert, vindecaneblues-ul Sap mai adanc pentru tine Ce binecuvantare sa iti simt iubirea Clipe de amurg cu tine Am fost adormit atat de mul...
Red Desert [Spanish translation]
Desierto, desierto rojo, cura nuestra pena Me hundiría aún mas por ti Qué bendición es sentir tu amor Momentos en el ocaso contigo He estado dormido p...
<<
33
34
35
36
37
>>
5 Seconds of Summer
more
country:
Australia
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.5sos.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/5_Seconds_of_Summer
Excellent Songs recommendation
A rodar mi vida [Serbian translation]
Alas [Russian translation]
Alas [Ukrainian translation]
A rodar mi vida [Russian translation]
Alas [French translation]
Alas [Romanian translation]
Allá voy lyrics
Alas [Croatian translation]
Alas [Hungarian translation]
Alas [Italian translation]
Popular Songs
A rodar mi vida [Romanian translation]
Alas [Turkish translation]
Alas [French translation]
Alas [Serbian translation]
Alas lyrics
Alas [Turkish translation]
Alas [German translation]
Alas [Turkish translation]
Alas [Turkish translation]
Allá voy [Chinese translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved