Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mauro Scocco Also Performed Pyrics
Eric Saade - Du är aldrig ensam
När stormen river, när broarna brinner När hopp och mening, bara försvinner När du känner dig liten, och när ingen finns där Då är du ändå aldrig ensa...
Du är aldrig ensam [Danish translation]
Når stormen raser, når broerne brænder Når håb og mening bare forsvinder Når du føler dig lille, og når ingen er der Selv ikke dér er du alene, så læn...
Du är aldrig ensam [English translation]
When the storms rage, when the bridges burn, When hope and meaning just disappear, When you feel small, and when no one is there, Then you're never al...
Du är aldrig ensam [English translation]
When the storm river, while the bridges burn. When hope and meaning, just disappears. When you’re feeling small, and when no one’s there. Then you’re ...
Du är aldrig ensam [Finnish translation]
Kun myrsky repii, kun sillat palavat, Kun toivo ja tarkoitus vain katoavat. Kun tunnet itsesi pieneksi ja kun siellä ei ketään ole, Silloinkaan et ole...
Du är aldrig ensam [French translation]
Quand la tempête fait rage, quand les ponts brûlent, Quand l'espoir et le sens disparaissent seulement, Quand tu te sens petite, et quand il n'y a per...
Du är aldrig ensam [German translation]
Wenn der Sturm wütet, wenn die Brücken brennen wenn Hoffnung und Bedeutung einfach verschwinden Wenn du dich klein fühlst und wenn niemand da ist Dann...
Du är aldrig ensam [Hungarian translation]
Amikor a viharos folyó felégeti a hidakat. Mikor a remény és az értelem, éppen eltűnik. Mikor kicsinek érzed magad és nincs veled senki. Sosem vagy eg...
Du är aldrig ensam [Italian translation]
Quando imperversa la tempesta, quando bruciano i ponti Quando la speranza e un senso svaniscono Quando ti senti piccolo e quando non c'è nessuno lì co...
Du är aldrig ensam [Serbian translation]
Kada reka oluje,dok mostovi gore Kada nada i značenje,samo nestanu Kada se osećaš malo ,i kada niko nije tu Onda ti nikad nisi sam,sve dok ja mogu da ...
Du är aldrig ensam [Turkish translation]
Fırtına koptuğunda, köprüler yandığında Umut ve anlam kaybolduğunda Kendini küçük hissettiğinde ve orada hiç kimse olmadığında Ben olduğum sürece asla...
Långsamt farväl lyrics
[Intro] Da-da-da-da-da-da, yeah Oh, no, no, no, no, no No, baby [Vers 1] Jag önskar jag kunde säga Att jag träffar någon annan Att jag är mycket lyckl...
Långsamt farväl [English translation]
[Intro] Da-da-da-da-da-da, yeah Oh, no, no, no, no, no No, baby [Verse 1] I wish that I could say That I meet someone else That I'm much happier now A...
<<
1
Mauro Scocco
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish
Genre:
Pop
Official site:
http://mauroscocco.se/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mauro_Scocco
Excellent Songs recommendation
Avrò cura di tutto [English translation]
Ancora di più [Portuguese translation]
Arrivi tu lyrics
Avrò cura di tutto lyrics
Appartenente [Spanish translation]
Avrò cura di tutto [Hungarian translation]
Arrivi tu [Albanian translation]
Bellezza, incanto e nostalgia lyrics
Ancora di più [German translation]
Arrivi tu [Spanish translation]
Popular Songs
Avrò cura di tutto [Portuguese translation]
Arrivi tu [Turkish translation]
Arrivi tu [Russian translation]
Arrivi tu [Greek translation]
Capirò lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
Mina - It's only make believe
Big White Room lyrics
Let Me Dream A While lyrics
Arrivi tu [Portuguese translation]
Artists
Songs
Goodbye Mr. Black (OST)
The Creation
Sherko Talib
Endless Melancholy
Alvin Fields
Hyde, Jekyll, Me (OST)
Patthar Ke Sanam (OST)
Irina Nelson
Brigitte Fontaine
Hama Jaza
Michael Morales
Wess
The One and Only (OST)
Kedzi OG
Lukas Leon
Cem Yılmaz
Interscope Records
Sari Kaasinen
Cheetah
Enrique Rodríguez
Girl Friends
Peruvian folk
BCREW
Refinery29
José Donate
Freaky Fortune
Lee Hong Ki
Celio González
Karwan Osman
Yu Kwang-chung
Strings and Heart
Koma Zelal
Hyun Wook
Stephan Remmler
Meera Bai
Kelly Grondin
Kijan Ibrahim Xayat
Michelle Pan
Run On (OST)
The Melodians
The Penthouse 3: War in Life (OST)
Jung Key
Counting Crows
Yellow (OST)
The Red Sleeve (OST)
Lower Than Atlantis
Ming Dynasty (OST)
Wizards of Waverly Place (OST)
Los Visconti
The Producers (OST)
Ramon Bravin
Bl4ck21J4ck
Toni Wirtanen
Grup Gündoğarken
Tatiana Manaois
Chansons paillardes
EOH
Saturday Night Live
One Ordinary Day (OST)
Tourist
Tislam
Andreas Scholl
Frances Black
Gwennyn
Rouben Matevosian
DJ Shone
Eser Yenenler
Tal Vaknin
Turisas
Manna Dey
Ja Myung Go (OST)
Milan (India)
The World of the Married (OST)
Raviv Kaner
A Thousand Days' Promise (OST)
Good Doctor (OST)
Dingo
Battle Beast
Chaqueño Palavecino
Evrokrem Barabe
Marzia Fariqi
Peakboy
Adriana Bottina
Zeynep Talu
Alpay
Slaughter of the Bluegrass
Slushii
Gloria Groove
Diandra
Jvde Milez
Bhupinder Singh
Kosta Dee
Jang Phil Soon
Reinhardt Repkes Club der Toten Dichter
María Luisa Landín
Herrasmiesliiga
Another Cinderella Story (OST)
Deborah Campioni
Yonatan Razel
Simón León
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Spanish translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Serbian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [English translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Turkish translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Romanian translation]
Αν φύγεις [An fýgeis] [French translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Transliteration]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Turkish translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Italian translation]
Αν φύγεις [An fýgeis] [English translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Serbian translation]
Αν μπορείς [An boreís] [English translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Serbian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Russian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Romanian translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Serbian translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] lyrics
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [French translation]
Αν φύγεις [An fýgeis] [Finnish translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Turkish translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Serbian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Spanish translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Finnish translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Transliteration]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Transliteration]
Αν φύγεις [An fýgeis] [Arabic translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [English translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Serbian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Bulgarian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [English translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Arabic translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Transliteration]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Spanish translation]
Αν φύγεις [An fýgeis] [German translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [German translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [English translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Romanian translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Transliteration]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Turkish translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Serbian translation]
Αν φύγεις [An fýgeis] [Italian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Arabic translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Romanian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Vietnamese translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Transliteration]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] lyrics
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Turkish translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Transliteration]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Russian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Transliteration]
Αν μπορείς [An boreís] [English translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Persian translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Transliteration]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Arabic translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Bulgarian translation]
Αν μπορείς [An boreís] [English translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Russian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [English translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Persian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Transliteration]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Slovak translation]
Αν φύγεις [An fýgeis] [Arabic translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Transliteration]
Αν μπορείς [An boreís] lyrics
Αν μπορείς [An boreís] [Russian translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Bulgarian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Russian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [English translation]
Αν φύγεις [An fýgeis] [Bulgarian translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [English translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [English translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Transliteration]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [English translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Bulgarian translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Romanian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Persian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Turkish translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Finnish translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Bulgarian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Turkish translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Russian translation]
Αν φύγεις [An fýgeis] lyrics
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Russian translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Romanian translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] lyrics
Αν μπορείς [An boreís] [Arabic translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Arabic translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Turkish translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Albanian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Ukrainian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Romanian translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Serbian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Polish translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Russian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] lyrics
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Romanian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Romanian translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Arabic translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved