Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bastille Lyrics
Oblivion [Portuguese translation]
Quando você dorme, Com sua cabeça Em meu ombro. Quando você está em meus braços Mas você esteve em algum lugar mais profundo. Você vai envelhecer grac...
Oblivion [Serbian translation]
Kad zaspeš sa tvojom glavom nad mojim ramenom. Kad si u mojim rukama, ali si ti otišla negdje dalje. Hoceš li stariti s milošću? Hoceš li stariti, sta...
Oblivion [Spanish translation]
Cuando te duermas Con tu cabeza En mis hombros Cuando estés en mis brazos Pero te hayas ido hacia la profundidad ¿Vas a crecer con brío? ¿Vas a crecer...
Oblivion [Spanish translation]
Cuando te duermes con tu cabeza sobre mi hombro. Cuando estás entre mis brazos pero has llegado a un sitio más profundo. ¿Vas a envejecer con gracia? ...
Oblivion [Spanish translation]
Cuando tú te duermes con tu cabeza sobre mi hombro. Cuando tú estás entre mis brazos, pero te has ido a algún lugar más profundo. Envejecerás con grac...
Oblivion [Spanish translation]
Cuando tú te duermes con tu cabeza sobre mi hombro. Cuando estás en mis brazas, pero te has ido a un lugar más profundo. Te enviejarás con gracia? Te ...
Oblivion [Turkish translation]
Uyuyakaldığında Başın Omzumda Sen kollarımda olduğun zaman Ama daha derinde olduğunda Zarafetle mi yaşlanacaksın? Birleşen bir yol bırakacak mısın? Za...
Oblivion [Turkish translation]
Sen uyuya kaldığın zaman Başın omzum üzerinde Sen kollarımda olduğun zaman, Daha derinlerde bir yerdesin. Zerâfetle mi yaşlanacaksın? Birleşen bir yol...
Of The Night lyrics
Rhythm is a dancer It's soul's companion People feel it everywhere Lift your hands and voices Free your minds and join us You can feel it in the air O...
Of The Night [Danish translation]
Rytme er en danser Det er sjælens følgesvend Man kan mærke det overalt Lad jeres hænder og stemmer ryge i vejret Befri jeres sind og slut jer til os D...
Of The Night [Dutch translation]
Ritme is een danser Het voelt vergezellent Mensen voelen het overal Hef je handen en stem op Bevrijd je gedachten en kom bij ons Je kan het in de luch...
Of The Night [French translation]
Le rythme est un danser, Il est le compagnon de l'âme Les gens le ressentent partout Levez les mains, élevez la voix, Libérez vos esprits et joignez-v...
Of The Night [German translation]
Rhytmus ist ein Tänzer Er ist ein Seelenbegleiter Die Menschen fühlen ihn überall Erhebt eure Hände und Stimmen Lasst euren Gedanken freien Lauf und s...
Of The Night [Greek translation]
Ο ρυθμός είναι χορευτής Είναι σύντροφος της ψυχής Οι άνθρωποι το αισθάνονται παντού Σηκώστε τα χέρια και τις φωνές σας Ελευθερώστε το μυαλό σας και ελ...
Of The Night [Hebrew translation]
הקצב הוא רקדן, הוא בן לוויה של הנפש אנשים מרגישים בו בכל מקום תרימו את הידיים והקול, תשתחררו והצטרפו אלינו אפשר להרגיש את זה באוויר או הו, זאת תשוקה א...
Of The Night [Hungarian translation]
A ritmus egy táncos Ez a lélek társa Az emberek mindenhol érzik Emeljétek fel a kezeiteket és a hangotokat Szabadítsátok fel az elméteket és csatlakoz...
Of The Night [Italian translation]
Il ritmo è un ballerino È la compagnia dell'anima Le persone lo sentono dappertutto Sollevate le vostre mani e voci Liberate le vostre menti e unitevi...
Of The Night [Polish translation]
Rytm to tancerz Duszy towarzystwa Ludzie czują go wszędzie Unieście wasze ręce i głosy Uwolnijcie wasze umysły i dołączcie do nas Można czuć to w powi...
Of The Night [Portuguese translation]
O Ritmo é um dançarino É companheiro da alma Você pode senti-lo em toda parte Levantem suas mãos e vozes Liberte sua mente e junte-se a nós Você pode ...
Of The Night [Russian translation]
Ритм задаёт движения, Он – спутник души, Люди ощущают его повсюду! Поднимите руки, не молчите, Освободите мысли и присоединяйтесь! Она витает в воздух...
<<
14
15
16
17
18
>>
Bastille
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Indie
Official site:
http://www.bastillebastille.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bastille_%28band%29
Excellent Songs recommendation
A Whiter Shade of Pale [Serbian translation]
Ya me voy para siempre lyrics
I'll Find My Way Home [Hungarian translation]
Acropolis, adieu [German translation]
A Whiter Shade of Pale [Spanish translation]
A Whiter Shade of Pale [Hebrew translation]
A Whiter Shade of Pale [Turkish translation]
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
No Exit lyrics
Acropolis, adieu [Spanish translation]
Popular Songs
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Acropolis, adieu [Korean translation]
I'll Find My Way Home [Finnish translation]
Acropolis, adieu [Turkish translation]
Goodbye My Love Goodbye [Russian translation]
I'll Find My Way Home [Italian translation]
In My Time of Dying lyrics
Acropolis, adieu lyrics
Iran Iran 2014 lyrics
Marie Jolie [German translation]
Artists
Songs
Giulia
James Taylor
AOA
Dionysios Solomos
Taj Jackson
Aidana Medenova
Dash Berlin
Zhang Zhehan
Urban Symphony
Nikolas Asimos
IRA (Poland)
Bolero
Eels
Mustafa Yıldızdoğan
Die Happy
Procol Harum
Kipelov
Kailash Kher
Supertramp
BewhY
VICTORIA (Bulgaria)
Merve Özbey
Edvard Grieg
Andrzej Piaseczny (Piasek)
Village People
Meydad Tasa
Mejibray
We Best Love: No. 1 For You (OST)
The Game
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
12 Stones
Jan Smit
Mohit Chauhan
Gabriella Ferri
Bohemia
Pooh
Azad
Les Rita Mitsouko
3-nin Matsuri
Max Giesinger
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Articolo 31
Pierce the Veil
Roberto Tapia
Mayday
Mahdi Moghaddam
Nikki Jamal
PJ Harvey
Hedley
Michelle
Sofia Ellar
Cheba Maria
Resul Dindar
Cecilia Bartoli
Frank Galan
Ljuba Aličić
Hildegard Knef
Maco Mamuko
Aleks Syntek
Tinie Tempah
Blestyashchiye
Giuseppe Di Stefano
NOX
Danny Saucedo
19
No Te Va Gustar
Manolis Lidakis
Dio
Binomio de Oro
Lambe Alabakovski
Luis Coronel
Antonija Šola
Winny Puhh
Closterkeller
Bodyslam
Fayza Ahmed
Silente
Shalom Hanoch
Voz de Mando
Dragon Ash
Two Steps From Hell
Aleksandra Kovač
Michael Salgado
Onkel Kånkel
Sóley
Haval Ibrahim
Aaron Carter
Vaçe Zela
Mandy Moore
Sik-K
Koda Kumi
The Sword and the Brocade (OST)
Ferda Anıl Yarkın
4POST
Ariane Moffatt
Nawal El Kuwaitia
Jon Secada
Pamela Spence
Fidel Rueda
Miş Miş [Indonesian translation]
Tu o non tu lyrics
Prens & Prenses [Persian translation]
Ne zamandır [Serbian translation]
Prens & Prenses [Persian translation]
Ne zamandır [English translation]
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Miş Miş [Spanish translation]
Prens & Prenses [Hungarian translation]
Cancioneiro lyrics
Things Are Looking Up lyrics
Prens & Prenses [French translation]
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Capriccio lyrics
Öpücem [Bulgarian translation]
L'horloge lyrics
Prens & Prenses [Russian translation]
A Sul da América lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Pes Etme lyrics
Pes Etme [Russian translation]
Prens & Prenses [Italian translation]
Fado da sina lyrics
Ne zamandır [Persian translation]
Prens & Prenses [Persian translation]
Palavra lyrics
Prens & Prenses [Arabic translation]
Un guanto lyrics
Prens & Prenses [Dutch translation]
Misafir [Kurdish [Kurmanji] translation]
Os índios da Meia-Praia lyrics
Miş Miş [Greek translation]
Pes Etme [Persian translation]
Prens & Prenses [Arabic translation]
Egoísta lyrics
Öpücem [Kurdish [Kurmanji] translation]
Pordioseros lyrics
Prens & Prenses [Arabic translation]
Öpücem [English translation]
Pes Etme [English translation]
Öpücem [Persian translation]
Misafir [Persian translation]
Rayito de luna lyrics
NINI lyrics
The Way It Used to Be lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Ne zamandır [Azerbaijani translation]
Que amor não me engana lyrics
Simge - Ne zamandır
Miş Miş [Persian translation]
Misafir lyrics
Dictadura lyrics
Ödeme Vakti [English translation]
Prens & Prenses lyrics
Prens & Prenses [English translation]
Prens & Prenses [Greek translation]
Miş Miş [Romanian translation]
Prens & Prenses [English translation]
Öpücem [Persian translation]
Miş Miş [Polish translation]
Última Canción lyrics
Prens & Prenses [German translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Laurindinha lyrics
Prens & Prenses [English translation]
A lupo lyrics
Öpücem [Russian translation]
Miş Miş [Persian translation]
Misafir [Russian translation]
Prens & Prenses [English translation]
Prens & Prenses [English translation]
Miş Miş [Romanian translation]
Misafir [English translation]
Öpücem [Persian translation]
Ne zamandır [Russian translation]
Miş Miş [French translation]
Ödeme Vakti [Persian translation]
Miş Miş [English translation]
Por tus ojos negros lyrics
Öpücem [Persian translation]
Garça perdida lyrics
Öpücem [English translation]
Spanish Eyes lyrics
Prens & Prenses [Arabic translation]
Somo' O No Somos lyrics
الصبا والجمال lyrics
Prens & Prenses [French translation]
Öpücem lyrics
Prens & Prenses [Albanian translation]
Öpücem [Persian translation]
Ödeme Vakti lyrics
Prens & Prenses [English translation]
Prens & Prenses [Arabic translation]
Miş Miş [Serbian translation]
Miş Miş [Russian translation]
Le vin des amants lyrics
Miş Miş [Kurdish [Sorani] translation]
Prens & Prenses [English translation]
Ne zamandır [German translation]
Hora de fechar lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved