Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Swedish Folk Featuring Lyrics
Herr Mannelig lyrics
Bittida en morgon innan solen upprann Innan foglarna började sjunga Bergatrollet friade till fager ungersven Hon hade en falskeliger tunga Herr Mannel...
Herr Mannelig [Bulgarian translation]
Една ранна утрин,преди слънце да прогледне,и птиците да запеят,девица-трол пред рицаря се появи,с нежен глас и език измамен,устата и запя,и женитба пр...
Herr Mannelig [Bulgarian translation]
Рано сутринта, преди изгрева, и птиците сладко да запеят, планинската тролица с език лъжовен на личен момък женитба предлагаше: ”Рицарю Манелиг, ожени...
Herr Mannelig [Chinese translation]
一个在太阳还未升起的清晨 鸟儿们都还吟唱着甜美的歌曲 山中女魔找到了俊美的绅士 她有着欺蒙善变的嘴舌 “马内力格先生,马内力格先生,难道你不想娶我吗? 所有那些我都会愉悦地给你 你只需回答是或否 你是否要迎娶我呢 我将给你十二匹良驹 现在正在绿茵树丛中进食 未曾有马鞍架在它们脊背上 也从未有嚼头在它...
Herr Mannelig [Danish translation]
Tidligt en morgen, inden solen stod op Inden fuglene sang deres sange Bjergtrolden friede til den fagre ungersvend Hun havde en bedragerisk tunge Herr...
Herr Mannelig [Dutch translation]
Op een vroege morgen, nog voordat de zon opkwam Voordat de vogels begonnen te zingen Vroeg een bergtrol een knappe jonkheer ten huwelijk Maar zij spra...
Herr Mannelig [English translation]
Early one morning before the sun did rise And the birds sang their sweet song The mountain troll proposed to the fair squire She had a false deceitful...
Herr Mannelig [Finnish translation]
Varhain eräänä aamuna ennen auringonnousua Ennen kuin linnut alkoivat laulaa Kosi vuorenpeikko komeaa ritaria Oli peikon kieli vilpillinen Herra Manne...
Herr Mannelig [French translation]
M. Mannelig Un petit matin, avant que le soleil ne se lève Avant que les oiseaux ne commencent à chanter Un troll des montagnes a demandé à un bel écu...
Herr Mannelig [French translation]
Tôt un matin avant que le soleil se lève Et que les oiseaux chantent leur douce chanson La troll de la montagne proposa au bon cavalier Elle avait une...
Herr Mannelig [Galician-Portuguese translation]
En ũa manhãa ante que o sol nascesse E os pássaros cantassem sa doce cantar, A troll da montanha deseava se sposar al justo scudeiro; Ela avia ũa leng...
Herr Mannelig [German translation]
Eines Morgens früh, bevor die Sonne aufging Und die Vögel sangen ihr süßes Lied Der Bergtroll schlug dem schönen Knappen vor Sie hatte eine falsche be...
Herr Mannelig [Greek translation]
Νωρίς ένα πρωινό, προτού ο ήλιος ανατέλλει Και τα πουλιά τραγουδήσουν το γλυκό τους τραγούδι Το τρολ του βουνού έκανε πρόταση γάμου στον όμορφο ιππότη...
Herr Mannelig [Hebrew translation]
בבוקר השכם בטרם השמש תעלה והציפורים ישירו שירי מתקה הציעה ידה מפלצת ההר לאביר הנאה בלשון שקר היא נשבעה אדון מאנליג, אדון מאנליג, הלוא תתחתן איתי למעך ...
Herr Mannelig [Hungarian translation]
Egy korai reggelen, mielőtt a nap felkelt volna S a madarak édes éneküket énekelték A hegyi troll ajánlatot tett egy szép fiúnak S neki egy csalóka ny...
Herr Mannelig [Italian translation]
Una mattina presto, prima del sorgere del sole Prima che gli uccelli iniziassero a cantare Il troll di montagna si propose al baldo giovane Ella aveva...
Herr Mannelig [Italian translation]
All'alba, prima che il sole sorgesse e gli uccelli cantassero la loro dolce canzone La donna del troll della montagna con lingua falsa ed ingannevole ...
Herr Mannelig [Kurdish [Kurmanji] translation]
Rojekî li berbangê, hê roj hilnehatibû û çûkan xweş dilorandin. Jineka Trol bi dengekî xapînok û giliyên fêlbaz ve bangî camêrekî kir; Mannelîg beg, M...
Den Lilles Testamente
Var har du varit så länge Dottern min, liten kind Jag har varit hos min amma Kärostyvmoder min För aj, aj ont Haver jag Vad fick du där att äta Dotter...
En sommarafton [Över skogen, över sjön]
Över skogen, över sjön Du din slöja sänker. Milda skymning, och till bön Du denna stund oss skänker. Allt är stilla, ej ett ljud Genom rymden svävar. ...
<<
1
2
3
4
>>
Swedish Folk
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Swedish_folk_music
Excellent Songs recommendation
XIX [Dutch translation]
XIX [Greek translation]
Wherein Lies Continue lyrics
A Million Stars lyrics
XIX [Serbian translation]
All in the Name
XIX [Turkish translation]
XIX [Portuguese translation]
Let Me Dream A While lyrics
XIX lyrics
Popular Songs
XIX [Finnish translation]
XIX [Turkish translation]
Sabotage [Greek translation]
Big White Room lyrics
Non ti voglio più lyrics
XIX [Spanish translation]
You keep me hangin' on lyrics
Wait And Bleed [Turkish translation]
Wait And Bleed [Romanian translation]
XIX [Turkish translation]
Artists
Songs
Witt Lowry
Jancis Harvey
Willi Tokarev
Tom Astor
Herve Pagez
Mult lichnosti
Mauro Scocco
Sarah Dawn Finer
Le Youth
Dimos Moutsis
Natalia Chumakova
Instruktsiya po Vyzhivaniyu
Nate!
XYLØ
Eyra Gail
David Lasley
Jackie Jackson
Etta Jones
100 Gecs
Dawn McCarthy
Diaframma
ELIO (Canada)
Jerry Jeff Walker
Marco Volcy
Mildred Bailey
Alex Gaumond
Atlantida Project
Pavel Mikhailov
All-4-One
CUZA
Valentin Baglaenko
Victoria Chumakova
Geneva May
United Idol
Vanda Winter
Tone Damli
AJ Mitchell
Hor Hazreti Hamza
Mc Kresha & Lyrical Son
Nádine (South Africa)
Anna Domino
Catherine McKinnon
Pasquale Cinquegrana
Dan Fogelberg
Rumer
The Fault in Our Stars (OST)
Hannelore Auer
Tatyana Kabanova
Kommunizm
Guy Clark
Juris Fernandez
Trans-X
Giorgos Romanos
Heimataerde
Egor i Opizdenevshie
SAKIMA
Nikos Karvelas
Yona
Mark Reizen
Mamma Mia! Here We Go Again (OST)
Yeah Yeah Yeahs
Nexhmije Pagarusha
TLF
Sandy Denny
Наум Гребнев (Рамбах)
Anna Järvinen
The Temptations
Isaak Dunayevsky
Candice Night
Roman Mihailovic
Jole
Joel Corry
Hassan El Shafei
En Vogue
Ingeborg Hallstein
Anacondaz
Sara Evans
Nikolay Fomenko
Rafał Brzozowski
Deborah Liv Johnson
Sofia Vembo
Yuliya Matyukina
Trijntje Oosterhuis
Balsam Range
Killa Fonic
Melanie Amaro
Connect
Feel
Hazem Sharif
Canadian Folk
Barbara Lynn
La Musicalité
Kristina Maria
Pabllo Vittar
Funeral Flowers
Pectus
Melody Greenwood
Aliki Kagialoglou
Tamikrest
Geraldine McKeever
Τα κουρέλια [Ta kourélia] [English translation]
צל עץ תמר [Tzel Etz Tamar] lyrics
אצלנו בכפר טודרא - כפר טודרא [Etzlenu Bikfar Todra [Kfar Todra]] [Transliteration]
το σημάδι [To simadi] [English translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] lyrics
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] lyrics
אי של אהבה [I Shel Ahava] lyrics
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] lyrics
Σ' αγαπώ [S' agapo] [English translation]
צל עץ תמר [Tzel Etz Tamar] [Transliteration]
Lei lyrics
בקפה של סטליוס [Bakafe Shel Stelios] [Transliteration]
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [Transliteration]
עד שבאת [Ad Shebata] [English translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [English translation]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Spanish translation]
Keeping the Faith lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] [English translation]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Romanian translation]
Göreceksin kendini lyrics
נפתח הלב [Niftach Ha-Lev] [Transliteration]
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] [English translation]
Amore amicizia lyrics
Falando de Amor lyrics
Tu o non tu lyrics
נפתח הלב [Niftach Ha-Lev] [English translation]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] lyrics
Σε ξένο σώμα [Se xéno sóma] lyrics
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] lyrics
צל עץ תמר [Tzel Etz Tamar] [English translation]
מתוך עיניך [Mitokh Einekha] [English translation]
בקפה של סטליוס [Bakafe Shel Stelios] [English translation]
צל עץ תמר [Tzel Etz Tamar] [Transliteration]
מתוך עיניך [Mitokh Einekha] [Transliteration]
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [Turkish translation]
עד שבאת [Ad Shebata] [Transliteration]
NINI lyrics
Mary lyrics
עד שבאת [Ad Shebata] lyrics
בדד [Badad] lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
צל עץ תמר [Tzel Etz Tamar] [Armenian translation]
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] [Bulgarian translation]
Exhuming McCarthy lyrics
το σημάδι [To simadi] lyrics
Capriccio lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [English translation]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
το σημάδι [To simadi] [Spanish translation]
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] [English translation]
בקפה של סטליוס [Bakafe Shel Stelios] lyrics
Φανταράκι [Fantaraki] [English translation]
Pordioseros lyrics
Simge - Ne zamandır
נפתח הלב [Niftach Ha-Lev] lyrics
מתוך עיניך [Mitokh Einekha] lyrics
אצלנו בכפר טודרא - כפר טודרא [Etzlenu Bikfar Todra [Kfar Todra]] [English translation]
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [Spanish translation]
Silhouettes lyrics
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] lyrics
צל עץ תמר [Tzel Etz Tamar] [Russian translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
אי של אהבה [I Shel Ahava] [English translation]
אי של אהבה [I Shel Ahava] [Transliteration]
אל תפחד [Al Tifchad] lyrics
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] lyrics
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] lyrics
צל עץ תמר [Tzel Etz Tamar] [English translation]
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [Polish translation]
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] lyrics
Φανταράκι [Fantaraki] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] lyrics
אל תפחד [Al Tifchad] [Transliteration]
Lamento lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
צל עץ תמר [Tzel Etz Tamar] [Transliteration]
בדד [Badad] [English translation]
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] [English translation]
אל תפחד [Al Tifchad] [English translation]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Transliteration]
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] lyrics
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] [English translation]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Turkish translation]
בדד [Badad] [Transliteration]
το σημάδι [To simadi] [Transliteration]
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] [English translation]
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] lyrics
אצלנו בכפר טודרא - כפר טודרא [Etzlenu Bikfar Todra [Kfar Todra]] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved