Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergio Bruni Also Performed Pyrics
Teresa De Sio - Catarì
Marzo, 'nu poco chiove E 'n'atu ppoco stracqua Torna a chiovere, schiove Ride 'o sole cu ll'acqua Mo' 'nu cielo celeste Mo' 'n'aria cupa e nera Mo', d...
Catarì [Italian translation]
Marzo, 'nu poco chiove E 'n'atu ppoco stracqua Torna a chiovere, schiove Ride 'o sole cu ll'acqua Mo' 'nu cielo celeste Mo' 'n'aria cupa e nera Mo', d...
Peppino di Capri - Chiove
Chi si’? Tu, tu si’ ‘a canaria! Chi si’? Tu, tu si’ ll’ammore! Tu si’ ll’ammore, ca, pure quanno more, canta canzone nove! Tu staje malata e cante, tu...
Chiove [English translation]
Chi si’? Tu, tu si’ ‘a canaria! Chi si’? Tu, tu si’ ll’ammore! Tu si’ ll’ammore, ca, pure quanno more, canta canzone nove! Tu staje malata e cante, tu...
Claudio Villa - Buongiorno tristezza
Buongiorno tristezza! lo non sapevo lusinghe d'amore, canzoni d'amore, veleni d'amore. Quando in un bacio mi chiese un cuore, mi diede un cuore, perde...
Buongiorno tristezza [English translation]
Good day, sadness. I didn’t know about love deceptions, love songs, love poisons. When, with a kiss, she asked for a heart she gave me a heart, I lost...
Buongiorno tristezza [English translation]
Hello... sadness! I didn't kow flatteries of love, Love songs, tortures of love... When kissing once she asked me my heart, I gave her my heart, I los...
Buongiorno tristezza [French translation]
Bonjour... tristesse ! Je ne connaissais ni cajoleries d'amour, ni chansons d'amour, ni peines d'amour... lorsqu'en un baiser elle me demanda un cœur,...
Buongiorno tristezza [German translation]
Guten Morgen, Traurigkeit! Ich kannte keine Liebesschmeicheleien, Liebeslieder, Liebesgifte. Als sie mich in einem Kuss um ein Herz bat, Gab ich ihr e...
Buongiorno tristezza [Greek translation]
Καλημέρα θλίψη! Δεν ήξερα ερωτικές παραίσθησις, ερωτικά τραγούδια, ερωτικά φαρμάκια. όταν σε ένα φιλί ρώτησε μου για μια καρδιά, έδωσα την μια καρδιά,...
Buongiorno tristezza [Hebrew translation]
בוקר טוב עצבות! לא ידעתי את פלירטוטי האהבה, שירי אהבה, רעלים של אהבה. כשהיא מנשקת ביקשה את לבי, נתנה לי לב, איבדתי לב. מאז כמה מטבעות זהב עיניים אלה נ...
Buongiorno tristezza [Romanian translation]
Bună ziua tristețe ! Eu nu știam lingușiri de iubire, cântece de iubire, chinuri de iubire, când cu un sărut îmi ceru inima, îi dădui inima, pierdui i...
Buongiorno tristezza [Spanish translation]
¡Buenos días tristeza! No conocía lisonjas de amor, canciones de amor, venenos de amor... cuando con un beso me pidió un corazón, le di un corazón, ¡p...
Buongiorno tristezza [Swedish translation]
God morgon... min sorg! Jag visste inte att man kunde bli smickrad av kärleke, jag visste ingenting om kärlekssånger och kärleksbekymmer... när hon i ...
Buongiorno tristezza [Turkish translation]
Günaydın hüzün ! Aşk yalanlarını bilmezdim ben Aşk şarkılarını, aşk zehirlerini Bir öpücükle kalbimi istediğinde ona bir kalp verdim, kalbimi yitirdim...
Angelare [Russian translation]
Nenna mia chi s'ha pigliata Nenna mia cchiù non ce sta, Quacche mago o quacche fata Se l'ha avuta da piglià. Angelarè bam bo Angelarè bom ba. Mò pe' t...
Buon anno, buona fortuna
Mezzanotte, l’anno che muore ci saluta mesto se ne va. Sorge l’alba, spera ogni cuore che il nuovo anno lieto sarà. Buon anno a chi è felice nella vit...
Buon anno, buona fortuna [English translation]
Midnight, the ending year says goodbye to us, mournfully leaves. The dawn rises, every heart hopes that the new year will be a happy one. Happy new ye...
Vincenzo De Crescenzo - Calamita d'òro
Tu si' attaccante cómm'a na malía, perciò te chiamme "Calamita d'òro". Saje méttere 'int' e vvéne 'a frennesia e sulo 'a vócca tója po’ dá ristòro. " ...
Calamita d'òro [Italian translation]
Tu si' attaccante cómm'a na malía, perciò te chiamme "Calamita d'òro". Saje méttere 'int' e vvéne 'a frennesia e sulo 'a vócca tója po’ dá ristòro. " ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Sergio Bruni
more
country:
Italy
Languages:
Neapolitan
Genre:
Opera, Poetry, Singer-songwriter
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Sergio_Bruni
Excellent Songs recommendation
Blue Hawaii lyrics
Lovers in Japan [Vietnamese translation]
Magic [Croatian translation]
Lovers in Japan [Japanese translation]
Magic [Swedish translation]
Magic [Estonian translation]
Magic [Hebrew translation]
Lovers in Japan [Romanian translation]
Magic [Finnish translation]
Magic [Hungarian translation]
Popular Songs
Low [Vietnamese translation]
Magic [Persian translation]
Magic [Greek translation]
Low lyrics
Magic [Lithuanian translation]
Lovers in Japan [Hungarian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Low [Spanish translation]
Magic [Romanian translation]
Major Minus [Italian translation]
Artists
Songs
Billy Joe Royal
Rão Kyao
Michelle Williams
Mohsen Mirzazadeh
Carmen: A Hip Hopera (OST)
Max + Johann
Axel Wolph
Killa Hakan
Vlatko Ilievski
Die Höchste Eisenbahn
Shakila
Urge Overkill
Dj Hamida
Kettcar
Tristan Corbière
Kiss Angyal Ernő
Rudy Vallée
Roger Miller
Rastak Ensemble
Agirê Jiyan
Arto Tunç Boyacıyan
Erza Muqoli
Ton Steine Scherben
Mario Biondi
Nikolay Gumilyov
Boyan-Luna Boyanov Petrov
Sha
Kaan
Bárbara Bandeira
Amandititita
Robert Brasillach
7liwa
Vae Victis
Nayel Aughsteen
Pedro Guerra
Daniel Kajmakoski
Marios Joannou Elia
Noa
Riffmaster
Colin Hay
Christina Ksirokosta
Cadillac Records (OST)
A.N.T. Farm (OST)
Mario Reyes
Dilsinho
Vio (MOB)
Ayben
Dina do Carmo
Juanma Rios
Des'ree
Daliah Lavi
HMB
Tülay German
Mutya Buena
The Pentecostals of Alexandria
Moral
Roberto Jordán
Mercan Dede
Los Delinqüentes
Fatma Turgut
Solange
Secos & Molhados
Jill Scott
Xana Blue
DIVINE (India)
French Latino
Feyzullah Çınar
Deon Estus
Calima
Dreamgirls (OST)
Naya (Greece)
Helen Ochoa
Luis Pastor
Descendants: Wicked World (OST)
Henry Purcell
Jonathan Davis
Lulu
Laila Kinnunen
Nevma
Krisia Todorova
Bombai
The Three Musketeers (OST)
Claudio Monteverdi
Will Downing
187
Sasa
Olja Karleusa
Emily Sie
Isabela Moner
Geneviève Leclerc
Funambulista
Marika Papagkika
The Paper Kites
Kings
Eduardo De Crescenzo
Don Backy
The Carters
Seyduna
Salomé
Piero Barone
ケ・セラ・セラ [Que Sera , Sera] [Spanish translation]
Οἱ Γάτες τ᾿ Ἅι-Νικόλα [Oi̔ Gátes t᾿ A̔́i-Nikóla] [English translation]
Mejor es Comprender lyrics
Salta de ayer [English translation]
ドレミの歌 [Doremi no uta] lyrics
夜明けのメロディー [Yoake no melody] lyrics
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] [English translation]
ドレミの歌 [Doremi no uta] [Spanish translation]
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] lyrics
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] [English translation]
Ο ναυαγός [O navagós] [English translation]
Mucho mas que piel [Russian translation]
Κρήτη μου, όμορφο νησί [Kríti mou, ómorfo nisí] lyrics
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] [English translation]
Κλάψε καρδιά μου [Klápse kardhiá mou] [English translation]
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Το σπίτι κοντά στη θάλασσα [To spíti kondá sti thálassa] [English translation]
Chacarera del rancho
Ο θάνατος του Λόγιου [O thánatos tou Lóyiou] [English translation]
Vanishing Code lyrics
Κρήτη μου, όμορφο νησί [Kríti mou, ómorfo nisí] [English translation]
Two 1 Two [English translation]
ドレミの歌 [Doremi no uta] [English translation]
Roja boca [French translation]
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] lyrics
Ο γυρισμός του ξενιτεμένου [O yirismós tou xeniteménou] lyrics
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] lyrics
Del norte cordobés lyrics
Ivory lyrics
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] [English translation]
冷帯魚 [Hiyataigyo] lyrics
Ο δαίμων της πορνείας [O dhaímon tis pornías] lyrics
Μη με ρωτάς [Mi me rotás] [English translation]
Ο δαίμων της πορνείας [O dhaímon tis pornías] [English translation]
Cancion Del Adios [English translation]
東京Hold Me Tight lyrics
Entre la tierra y el cielo [Polish translation]
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] [English translation]
ドレミの歌 [Doremi no uta] [Transliteration]
Άστρα μη με μαλώνετε [Ástra mi me malónete] [English translation]
Cancion Del Adios [Romanian translation]
Πες της το μ’ ένα γιουκαλίλι [Pes tis to m’ éna yioukalíli] [English translation]
Salta de ayer lyrics
Mucho mas que piel [Russian translation]
ケ・セラ・セラ [Que Sera , Sera] [English translation]
夜明けのメロディー [Yoake no melody] [English translation]
夜明けのメロディー [Yoake no melody] [Spanish translation]
No saber de ti lyrics
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] [English translation]
Je savais que tu viendrais [Japanese translation]
Je savais que tu viendrais lyrics
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] [English translation]
Cosa Peligrosa [English translation]
Al rojo vivo lyrics
Vuela una lagrima [Polish translation]
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Το σπίτι κοντά στη θάλασσα [To spíti kondá sti thálassa] lyrics
No saber de ti [French translation]
Roja boca [English translation]
Al rojo vivo [English translation]
Ο θάνατος του Λόγιου [O thánatos tou Lóyiou] lyrics
Ο γυρισμός του ξενιτεμένου [O yirismós tou xeniteménou] [English translation]
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] lyrics
Mucho mas que piel [English translation]
Cosa Peligrosa [French translation]
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] lyrics
Τριζόνια [Trizónia] lyrics
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] [English translation]
Entre la tierra y el cielo lyrics
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] lyrics
Mucho mas que piel lyrics
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] lyrics
Cosa Peligrosa lyrics
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] lyrics
Είδαμε...είδαμε [Ídame...ídame] lyrics
Μη με ρωτάς [Mi me rotás] lyrics
Two 1 Two lyrics
Je savais que tu viendrais [Russian translation]
Roja boca lyrics
ケ・セラ・セラ [Que Sera , Sera] lyrics
Άστρα μη με μαλώνετε [Ástra mi me malónete] [Spanish translation]
Cancion Del Adios
ケ・セラ・セラ [Que Sera , Sera] [Transliteration]
Οἱ Γάτες τ᾿ Ἅι-Νικόλα [Oi̔ Gátes t᾿ A̔́i-Nikóla] lyrics
Κλάψε καρδιά μου [Klápse kardhiá mou] lyrics
Ο δαίμων της πορνείας [O dhaímon tis pornías] [Italian translation]
Είδαμε...είδαμε [Ídame...ídame] [German translation]
Vuela una lagrima lyrics
Έφυγες κάποιο δειλινό [Éfiyes kápoio dhilinó] lyrics
Chacarera del rancho [English translation]
慟哭のエピカ [Doukoku no epika] lyrics
Άστρα μη με μαλώνετε [Ástra mi me malónete] lyrics
Πες της το μ’ ένα γιουκαλίλι [Pes tis to m’ éna yioukalíli] lyrics
Mucho mas que piel [Polish translation]
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] [English translation]
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] lyrics
Τριζόνια [Trizónia] [English translation]
Ο ναυαγός [O navagós] lyrics
Έφυγες κάποιο δειλινό [Éfiyes kápoio dhilinó] [English translation]
Το σπίτι κοντά στη θάλασσα [To spíti kondá sti thálassa] [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved