Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jean-Jacques Goldman Lyrics
Pas toi [English translation]
Burn the bark until to bleed Nail the doors, imprison yourself Live some dreams to too ensure Pray some shadows and so walking It's no good my saying ...
Pas toi [Finnish translation]
Ulkokuoren verille naarmuttamista Ovien naulaamista, itsensä vangitsemista Haaveilla elämistä, ollessa valveilla liikaa Varjojen rukoilemista ja ravaa...
Pas toi [German translation]
Die Rinde bis aufs Blut eingravieren, Türe festnageln, sich einsperren. Träume leben, zu lange aufbleiben, Schatten beten und so lange laufen. Vergebl...
Pas toi [Greek translation]
Χαράζω το φλοιό μέχρι να αιμορραγήσει Καρφώνω τις πόρτες, φυλακίζομαι Ζω τα όνειρα μένοντας ξύπνιος μέχρι αργά Προσεύχομαι στις σκιές κι έτσι περπατώ ...
Pas toi [Italian translation]
Brucia la corteccia a sanguinare Nail le porte, essere imprigionato Sogni viventi, troppo assicurare Pregate ombre e camminare come Io dico che ci vuo...
Pas toi [Persian translation]
حک کردن روی تنه درخت تا حد خون آمدن میخ کردن در ها. خود را زندانی کردن زندگی کردن در رویاها. تا دیر وقت بیدار ماندن التماس سایه ها کردن و بسیار راه رف...
Peur de rien blues lyrics
Y ales choses qu'on peut faire Et puis celles qu'on doit pas Y a tout ce qu'on doit taire Tout ce qui ne se dit pas Des vies qui nous attirent De brûl...
Peur de rien blues [German translation]
Es gibt Sachen, die man machen darf Und jene, die man nicht tun sollte Es gibt alles, was man verschweigen soll Alles was nicht gesagt werden soll Leb...
Pourquoi cette pluie lyrics
Tant de pluie tout à coup sur nos fronts Sur nos champs, nos maisons Un déluge ici, l'orage en cette saison Quelle en est la raison ? Est-ce pour noye...
Pourquoi cette pluie [English translation]
Tant de pluie tout à coup sur nos fronts Sur nos champs, nos maisons Un déluge ici, l'orage en cette saison Quelle en est la raison ? Est-ce pour noye...
Pourquoi cette pluie [Hindi translation]
Tant de pluie tout à coup sur nos fronts Sur nos champs, nos maisons Un déluge ici, l'orage en cette saison Quelle en est la raison ? Est-ce pour noye...
Puisque tu pars lyrics
Puisque l'ombre gagne Puisqu'il n'est pas de montagne Au-delà des vents plus haute que les marches de l'oubli Puisqu'il faut apprendre À défaut de le ...
Puisque tu pars [Chinese translation]
既然陰影戰勝了 既然沒有高山 會超越風 會高過於遺忘的腳步 既然必須學習 對於理解的缺乏 去夢想我們的慾望 活得« 順其自然»1 既然你的認知 如此根深蒂固2 有時甚至付出一切 都不一定足夠 既然t這是在別處 會更深得你心3 既然我們都太愛你 便不再挽留你 既然你要走... 願風帶領著你 到其他有更...
Puisque tu pars [Dutch translation]
Aangezien de schaduw wint Aangezien er geen berg is Voorbij de winden, hoger dan de trappen van vergetelheid Daar we moeten leren Niet in staat te zij...
Puisque tu pars [English translation]
Since the shadow is winning Since it's not mountains On the other side of the stronger winds than the marches of oblivion Since it's necessary to lear...
Puisque tu pars [English translation]
Because shadow wins Because there is no mountain Beyond winds, higher than the steps of forgetfulness Seeing that we have to learn Not being able to u...
Puisque tu pars [English translation]
Since the shadow is winning ( is gaining ground) Since there is no moutain beyond the winds higherthan the stairs of oblivion Since we must learn For ...
Puisque tu pars [English translation]
Seeing as the shadow wins Seeing as there are no mountain Beyond the winds, higher than steps offorgetfulness Seeing as we must learn For want of unde...
Puisque tu pars [Hungarian translation]
Mivel nol az arnyek Mivel nincsen magasabb hegy a szeleken tul mint amennyit lepni kell a feledeshez Mivel tanulni kell A megertes hianyaban Almodni a...
Puisque tu pars [Italian translation]
Poiché l'ombra vince, poiché non c'è una montagna aldilà dei venti più alti delle scale dell'oblio, poiché bisogna imparare, per una mancanza di compr...
<<
8
9
10
11
12
>>
Jean-Jacques Goldman
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.jjgoldman.net/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Jacques_Goldman
Excellent Songs recommendation
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo na se xanado] [Serbian translation]
Ως Τον Ουρανό [Os Ton Ourano] [Bulgarian translation]
Σ' Αγαπάω Κοίτα [S' Agapao Koita] [English translation]
Χωρίς Εσένα [Horis Esena] [Serbian translation]
Καραβάνι [Karavani] lyrics
Χωριστά Δε Ζούμε [Horista De Zoume] [English translation]
Χωριστά Δε Ζούμε [Horista De Zoume] lyrics
Σ' Αγαπάω Κοίτα [S' Agapao Koita]
Δυο Μάτια Μπλε [Dio Matia Ble] lyrics
Έρωτας [Erotas]
Popular Songs
Ως Τον Ουρανό [Os Ton Ourano] [Turkish translation]
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo na se xanado] [Italian translation]
Χωρίς Αιτία [Horis Aitia] lyrics
Έρωτας [Erotas] [Bulgarian translation]
Super Sako - Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo na se xanado]
Χειμώνες Καλοκαίρια [Heimones Kalokairia] [Bulgarian translation]
Σ' Αγαπάω Κοίτα [S' Agapao Koita] [Transliteration]
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo na se xanado] [English translation]
Ως Τον Ουρανό [Os Ton Ourano] lyrics
Χωρίς Εσένα [Horis Esena] [Bulgarian translation]
Artists
Songs
Ellie Goulding
Luciano Pavarotti
Giorgos Mazonakis
Elisabeth das Musical
Eleni Foureira
takayan
Tatsunoko Pro
Peter Fox
Thirty Seconds to Mars
Jannat
Gökhan Türkmen
OneRepublic
Vasco Rossi
Veronica Maggio
Galileo Galilei
Alejandro Fernández
Ebi
ALEX & RUS
Red Velvet
Les Chansons d'amour (BO)
John Lennon
Rasmus Seebach
Mahsun Kırmızıgül
Hatari
Drake
Black Veil Brides
Potap and Nastya
Nizar Qabbani
Jenni Vartiainen
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)
Kumar Sanu
Chris Rea
KAZKA
Pussy Riot
Descendants of the Sun (OST)
Carlos Santana
Claudia Ionas și Florin Ionaș-Generalul
Saša Kovačević
Ahmed Bukhatir
Max Korzh
Pagan Songs and Chants
Sarah Brightman
Nautilus Pompilius
Rashed Almajid
Russian Folk
Christophe Maé
Irina Dubtsova
Yin-Yang
Şivan Perwer
James Blunt
Birdy
Bee Gees
Zara Larsson
Caetano Veloso
Björk
Özcan Deniz
Hamza Namira
NU'EST
Buika
Peggy Zina
Florence + The Machine
Satinder Sartaj
Serhat Durmuș
Wolfgang Amadeus Mozart
Chris Brown
Medina
Within Temptation
Ferhat Göçer
Cali y El Dandee
Giorgos Dalaras
Moein
Max Barskih
Abdul Majeed Abdullah
Elvana Gjata
Hua Chenyu
RBD
Christine and the Queens
Dimitris Mitropanos
Preslava
50 Cent
Philipp Kirkorov
Cem Adrian
Grigory Leps
Panos Kiamos
Duman
Hatsune Miku
Nick Cave and the Bad Seeds
(G)I-DLE
Ukrainian Folk
DDT
Louane
Phil Collins
Murat Dalkılıç
Children's Songs
Winx Club (OST)
Hande Yener
Five Finger Death Punch
Vasilis Karras
Kaiti Garbi
Reik
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Russian translation]
[Another Song] All Over Again [French translation]
Better Not Together [Turkish translation]
Zamba azul lyrics
優しい彗星 [Yasashii suisei] [English translation]
群青 [Gunjō] [Russian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Greek translation]
Amnesia [Turkish translation]
優しい彗星 [Yasashii suisei] [English translation]
群青 [Gunjō] [Thai translation]
群青 [Gunjō] [English translation]
Better Not Together lyrics
Blue Ocean Floor lyrics
Kanye West - Amazing
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Thai translation]
優しい彗星 [Yasashii suisei] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [English translation]
[Oh No] What You Got [Russian translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Serbian translation]
群青 [Gunjō] [French translation]
Take You High lyrics
怪物 [Kaibutsu] lyrics
Chi sarò io lyrics
大正浪漫 [Taishō rōman] [French translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Blindness lyrics
[Oh No] What You Got lyrics
[And She Said] Take Me Now [Turkish translation]
[Another Song] All Over Again [Hungarian translation]
夜に駆ける [Yoru ni kakeru]
怪物 [Kaibutsu] [Malay translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Russian translation]
[Another Song] All Over Again [Turkish translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Amnesia [Turkish translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Portuguese translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [English translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [English translation]
優しい彗星 [Yasashii suisei] [French translation]
怪物 [Kaibutsu] [Transliteration]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Thai translation]
Amantes de ocasión lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Spanish translation]
群青 [Gunjō] [Portuguese translation]
怪物 [Kaibutsu] [Russian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [French translation]
Blindness [Hungarian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Portuguese translation]
Justin Timberlake - [And She Said] Take Me Now
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Korean translation]
[And She Said] Take Me Now [Russian translation]
YOASOBI - 夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru]
大正浪漫 [Taishō rōman] lyrics
Llora corazòn lyrics
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Indonesian translation]
Blue Ocean Floor [Hungarian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Hebrew translation]
Blindness [Turkish translation]
Amnesia [Greek translation]
Better Not Together [Hungarian translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
群青 [Gunjō] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [French translation]
大正浪漫 [Taishō rōman] [Transliteration]
大正浪漫 [Taishō rōman] [English translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Romanian translation]
Amnesia lyrics
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Spanish translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [Spanish translation]
[Oh No] What You Got [Hungarian translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [Transliteration]
Amnesia [Hungarian translation]
群青 [Gunjō] [Thai translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [English translation]
[Another Song] All Over Again [Russian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Spanish translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Turkish translation]
群青 [Gunjō] [Indonesian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Transliteration]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Italian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Thai translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Spanish translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] lyrics
大正浪漫 [Taishō rōman] [Indonesian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Russian translation]
[And She Said] Take Me Now [Hungarian translation]
[Another Song] All Over Again lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Indonesian translation]
怪物 [Kaibutsu] [French translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Better Not Together [Russian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Indonesian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Thai translation]
怪物 [Kaibutsu] [Hebrew translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved